-
1 her
adj njezin, njen* * *
je
joj
njen
njoj
nju
ona -
2 her's
-
3 I loved her
volio sam je -
4 I rule her
-
5 to her
-
6 What about her?
Å to je s njom? -
7 What's up with her?
Å to joj je? -
8 hair
s dlaka, kosa, vlas, dlačica; trun / against the # = uz dlaku; to a # = precizno, navlas točno; a # of the dog that bit you = mamurluk se razbija pijući nanovo; [sl] keep your # on! = samo hladnokrvno!; to put up her #, to turn up her # = podići kosu na tjeme; (za djevojku) češljati se kao odrasla žena; not to turn a # = ni pisnuti, ni trenuti okom; [fig] to comb a p's # for him = dobro izgrditi koga, oprati mu glavu; [sl] to get a p by the short #s = imati koga potpuno u vlasti; [fig] to tear one's # = čupati sebi kosu (od očaja); to lose one's # = (o)ćelaviti; [fig] raspaliti se, razbjesnjeti se; to let one's # down = raspustiti kosu (niz pleća); [fig] opustiti se, ležerno se ponašati; not to touch a # of a p's head = ne učiniti kome ništa nažao, ni dotaknuti koga; [fig] to make one's # stand on end = (na)tjerati u užas, izaz(i)vati jezu u komu); to split #s = cjepidlačiti* * *
ÄeÅ¡ljati se
dlaka
kosa
vlas -
9 sinister
adj 1. [her] lijevi 2.koban, zlokoban, zloslutan 3. opak, nemio, zloban; mrk, mračan/[her] bend (bar) # paralelne crte na grbu slijeva nadesno (znak nezakonitosti)* * *
heraldiÄki lijevo
koban
lijevo
mraÄan
opak
razoran
ubitaÄan
zloban
zlokoban -
10 young
adj mlad; mladenački; svjež; nov; neiskusan, nevješt (in) / # blood = mladi član obitelji (društva); mladi gizdelin (kicoš); # days = mladost; a # person = mlada djevojka; # lady = gospođica; her # ones = njezina djeca; her # man = njezin dragi; the # day = rano jutro* * *
mlad
mladenaÄki
svjež -
11 achievement
s izvršenje, ispunjenje, provedba; postignuće, tekovina, ostvarenje; čin, junačko djelo; uspjeh; [her] slavnim djelom stečena oznaka u grbu* * *
dostignuće
ispunjenje
izvršenje
ostvarenje
ostvarivanje
ostvarivanje ciljeva
postignuće
potpuno oblikovani grb -
12 armour
s oklop, ratna oprema; [zool] zaštitni oklop; [her] grb, heraldički znak; [mar] oklop (na brodu); ronilačko odijelo / suit of # = oklop, ratna oprema; to buckle on one's # = obući oklop, ratnu opremu; [mar] to case in # = osigurati, učvrstiti oklop* * *
oklop
oklopne jedinice
oklopni
oružje
ratna oprema
ronilaÄki oklop
snabdijevanje opremom
snabdijevati opremom
snabdjeti opremom -
13 beam
s 1. [archit] greda, brvno, balvan, traverza 2. vratilo (na tkalačkom stanu) 3. poluga na vagi ili u stroju 4. gredelj (na plugu) 5. [mar] trup, vreteno, struk sidra 6. [aero] radio far [mar] #s [pl]= spona, palubna greda; 7. [hunt] grana (jelenjih rogova) main - spona na najvećoj širini broda 8. širina; mar najveća širina broda 9. zraka, traka (svjetla); fig sjaj, toplina, vedar izgled, smiješak / [mar] #s [pl] = spona, palubna greda; [mar] main # = spona na jevećoj širini broda; [mar] starboard # = spona na desnom boku broda; [mar] larboard # = spona na lijevom boku broda; [mar] (the ship is) on her # ends = (brod je) jako nagnut na stranu; [fig] u opasnosti, u nedoumici; to kick the # = biti odgurnut, biti pobijeđen; izgubiti značenje, izgubiti utjecaj* * *
balvan
greda
izluÄivati
luk
mlaz
nosaÄ
ozib vage
palubna potporna greda
snop
snop zraka
snopa
spona
sponja
svjetlosni snop
svjetlosni zrak
Å¡ipka
Å¡irina broda
usmjeravati
usmjeriti
zrak
zraka -
14 become
vi/t (became, become) I.[vi] postati, nastati; biti, dogoditi se ([of] od) II.[vt] pristajati kome, priličiti, dolikovati (kome); ukrasiti (koga) / what will # of him ? = što će biti od njega?; that dress #s her well = ta joj haljina dobro pristaje* * *
dobiti
dobivati
dolaziti
dolikovati
postajati
postati
pristajati -
15 charge
s 1. [mil] [el] naboj 2. [her] lozinka, slika grba 3. [fig] teret; opterećenje, dug (on a house) 4. cijena, trošak paska, nadzor, trud, skrb, briga; uprava, dužnost, služba; odgovornost ([of] za) 6. štićenik, štićenica, povjerena osoba ili stvar 7. nalog, uputa; poziv, opomena 8. namet, pristojba, tarifa 9. optužba 10. [mil] juriš; signal za juriš 11. [eccl] pastva; župa / [com] #s [pl] = troškovi, izdaci; to give a [p] in # = predati koga policiji; to lay to one's # = teretiti koga; to be in # of = voditi, upravljati, biti zadužen za, biti odgovoran za, brinuti se za; under the # of = na čijoj brizi, vođen od, pod čijom upravom; to make a # for a [th] = zaračunati što; to take # of = preuzeti brigu (ili odgovornost) za što, pobrinuti se za; [com] to the #s of = na (čiji) teret; no #, free of # = bez troškova, oslobođen od troškova, besplatan; [com] petty #s [pl] = sitni izdaci; at our #s = na naš teret; #s forward = pouzećem; troškove plaća primalac; what are the #s against him? = zbog čega ga okrivljuju? s [mil] oficirski konj; bojni konj s [arch] (velika plosnata) zdjela* * *
cijena
davanje
dug
dužnost
lik
metak
nabiti
naboj
nadzor
naknada
napajati
napasti
naplaćivati
naplata
naplatiti
natovariti
natući
navala
odgovornost
okriviti
opteretiti
optužba
optužiti
pristojba
puniti
punjenje
stopa
taksa
terećenje
teret
teretiti
tužiti
zacijeniti
zaduženje
zadužiti
zaraÄunati -
16 chevron
s [Fr] 1. znak, pruga, traka u obliku okrenutog slova V 2.[her] rog, rožnjak 3.[mil] znak podoficira, širit (na rukavu ili ovratniku) 4.[archit] ornament u cikcak liniji* * *
rožnjak -
17 device
s naprava, sprava, uređaj, sredstvo; izum, pronalazak; način; osnova, misao, plan; crtež, uzorak; vještina, hitrost, varka, majstorija, domišljatost, lukavstvo; geslo, lozinka; [her] alegorijski prikaz /to leave one's own # s = prepustiti koga samome sebi* * *
aparat
element
naprava
naprave
plan
pomoćna sprava
pronaći
pronalazak
smisliti
sprava
sredstvo
stroj
uređaj
uređaja
uređaju
zamisao -
18 dexter
adj [Lat] desni; [her] s lijeve strane sa stajališta gledaoca* * *
desno
heraldiÄki desno -
19 dormant
adj koji spava, mirno leži, miran, nepokretan; neaktivan, uspavan; [com] neu- potrebljiv, neiskorišten, mrtav / # partner = tajni kompanjon; her lion # = lav koji leži glavom na šapama* * *
dremljiv
koji spava
miran
neaktivan
prikriven
uspavan -
20 escutcheon
s 1. [her] štit s grbom 2. metalna zaštitna pločica (na bravi) 3. mjesto na krmi broda gdje je napisano ime broda / blot on one's # = ljaga na čijoj časti* * *
Å¡tit
См. также в других словарях:
her — her … Deutsch Wörterbuch
Her — Hêr, ein Vor und Nebenwort des Ortes, welches eigentlich und zunächst eine Bewegung aus der Ferne nach uns, nach dem Redenden zu bezeichnet; im Gegensatze des hin. 1) Eigentlich, da es, wenn es mit Zeitwörtern zusammen gesetzet ist, gern andern… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
her — [he:ɐ̯] <Adverb>: 1. <räumlich> dient zur Angabe der Richtung auf die sprechende Person zu: her damit, mit dem Geld!; her zu mir! Zus.: hierher. 2. <zeitlich> (von einem bestimmten Zeitpunkt aus gesehen eine bestimmte Zeit)… … Universal-Lexikon
her — [ weak ər, hər, strong hɜr ] function word *** Her can be used in the following ways: as a pronoun, being the object form of she: If you see Mary, give her my love. in a one word answer or after the verb to be : Who s next? Her. Isn t that her in … Usage of the words and phrases in modern English
her — her: Das Adverb mhd. her, ahd. hera bezeichnet im Allgemeinen die Richtung auf den Standpunkt des Sprechenden zu, während ↑ hin die von ihm weg ausdrückt. Zur genaueren Bestimmung des Verhältnisses des Ausgangspunktes einer Bewegung zum… … Das Herkunftswörterbuch
Her — is the objective form of the pronoun she in Modern English.It can also refer to:* Her, an archaic name for the city and region of Khoy in Armenia * Her, an abbreviation of Hercules (constellation) * Her, an alias of the superhero character Kismet … Wikipedia
her — • her (beschreibt meist eine Bewegung auf den Sprechenden zu) – her zu mir!; her damit! – hin und her – von früher her – das kann noch nicht so lange her sein – obwohl es schon drei Jahre her [gewesen] ist – hinter jemandem her sein… … Die deutsche Rechtschreibung
her — her1 [hʉr] pron. [ME hir, her, hire < OE hire, dat. sing. of heo, she, fem. of he, HE1; it replaced the orig. OE acc., hie, in ME] objective form of SHE [help her]: also used as a predicate complement with a linking verb, although this usage… … English World dictionary
Her — Her, pron. & a. [OE. hire, here, hir, hure, gen. and dat. sing., AS. hire, gen. and dat. sing. of h[ e]o she. from the same root as E. he. See {He}.] The form of the objective and the possessive case of the personal pronoun she; as, I saw her… … The Collaborative International Dictionary of English
herþa- — *herþa , *herþaz germ., stark. Maskulinum (a): nhd. Herd, Feuerstätte; ne. hearth; Rekontruktionsbasis: ae., afries., as., ahd.; Etymologie: s. ing. *kerə … Germanisches Wörterbuch
herþō- — *herþō , *herþōn, *herþa , *herþan germ., schwach Maskulinum (n): nhd. Fell, Haut; ne. fur, hide (Neutrum); Rekontruktionsbasis: ae., ahd.; Etymologie: s. ing. *skert , *kert … Germanisches Wörterbuch