-
1 rampant
rampant [rãpã]〈bijvoeglijk naamwoord; ook m.〉1 kruipend♦voorbeelden:plante rampante • kruipplant -
2 abrupt
-
3 chute
chute [sĵuut]〈v.〉4 eindpunt♦voorbeelden:lois de la chute des corps • wetten van de zwaartekrachtchute d'eau • watervalchute du jour • (het) vallen van de avondchute d'un toit • helling van een dakchute naturelle • natuurlijke watervalchute en pente • hellend dakvlak→ point3 la chute de la bourse • de ineenstorting van de beurs, de beurskrachf1) val, (het) vallen2) ondergang4) waterval5) eindpunt6) afval, rest [stof]7) mislukking -
4 descendant
descendant [dessãdã]〈bijvoeglijk naamwoord; ook m., v.〉1 (af)dalend ⇒ afgaand, -lopend, -hellend♦voorbeelden:1. m (f - descendante) 2. = descendante; descendantadj1) afdalend, aflopend2) afstammend -
5 glissant
glissant [gliesã]♦voorbeelden:pente glissante • hellend vlakporte glissante • schuifdeur〈 figuurlijk〉 terrain glissant • glibberig terrein, glad ijsadjglad, glibberig -
6 glisser
glisser [gliesee]1 (uit)glijden ⇒ slippen, (ont)glippen2 glijden ⇒ slechts even aanraken, losjes heengaan (over)3 geen indruk maken ⇒ afketsen, geen vat hebben♦voorbeelden:le couloir glisse • de gang is gladle verre m'a glissé des mains • het glas is uit mijn handen gegliptglisser entre les doigts comme une couleuvre, comme un poisson • zo glad zijn als een aalglisser sur une mauvaise pente • op een hellend vlak zittenglisser sur une pente raide • van een steile helling afglijdenattention, ça glisse! • kijk uit, het is glad!glisser sur un sujet • over een onderwerp niet uitweidenII 〈 overgankelijk werkwoord〉1 laten glijden ⇒ schuiven (in), toeschuiven♦voorbeelden:glisser une lettre dans l'enveloppe • een brief in de enveloppe stoppenglisser une maille • een steek overhalenglisser un autre mot dans son discours • een ander woord in zijn speech inlassen♦voorbeelden:1 〈 onpersoonlijk〉 il s'est glissé plusieurs fautes dans le texte • er zijn meerdere fouten in de tekst geslopenil se glissa derrière le mur • hij schoot weg achter de muur1. v1) (uit)glijden4) laten glijden, schuiven5) fluisteren6) slepen [computer]2. se glisservkruipen, (binnen)sluipen -
7 penché
-
8 rampe
rampe [rãp]〈v.〉1 helling ⇒ hellend vlak, hellende rijstrook♦voorbeelden:rampe de chargement • platform voor laden en lossen, laadbrugmot qui passe la rampe • woord dat zijn uitwerking niet mistne pas passer la rampe • niet uit de verf komenf1) helling2) trapleuning3) voetlicht4) lanceerbaan -
9 talus
talus [taaluus]〈m.〉♦voorbeelden:¶ en talus • hellend, schuinmhelling, glooiing -
10 chute en pente
chute en pente -
11 déclive
-
12 en déclive
en déclivehellend, glooiend -
13 en talus
en talushellend, schuin -
14 glisser sur une mauvaise pente
glisser sur une mauvaise penteDictionnaire français-néerlandais > glisser sur une mauvaise pente
-
15 pente glissante
pente glissante -
16 un rampant
un rampant
См. также в других словарях:
Epperson v. Arkansas — SCOTUSCase Litigants=Epperson v. Arkansas ArgueDate=October 16 ArgueYear=1968 DecideDate=November 12 DecideYear=1968 FullName=Susan Epperson, et al. v. Arkansas USVol=393 USPage=97 Citation=89 S. Ct. 266; 21 L. Ed. 2d 228; 1968 U.S. LEXIS 328… … Wikipedia
élan — 1. (é lan) s. m. 1° Mouvement pour s élancer. Il prit son élan. L élan qu il avait le fit tomber. • Il partit comme un trait, mais les élans qu il fit Furent vains...., LA FONT. Fabl. VI, 10. N avancer que par élans, avancer par des… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré