-
1 heimkommen
v/i (unreg., trennb., ist -ge-) heimkehren* * *to come home* * *heim|kom|menvi sep irreg aux seinto come or return home* * *heim|kom·menvi irreg Hilfsverb: sein DIAL to come [or return] home* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein come or return home* * ** * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein come or return home* * *v.to come home expr. -
2 heimkommen
-
3 heimkommen
1. to come home2. to get home -
4 heimkommen heim·kommen irr
vito come (o return) homeDeutsch-Englisch-Wörterbuch mini > heimkommen heim·kommen irr
-
5 ausbleiben
v/i; (unreg., trennb., ist -ge-)1. (nicht kommen) Erfolg, Folgen etc.: not come, fail to materialize; Regen: fail to arrive; Ereignis: not take place; Gäste etc.: not come ( oder show, turn up); (wegbleiben) stay away; es konnte nicht ausbleiben, dass... it was inevitable that...; es blieb nicht lange aus, dass... it wasn’t long in coming that...; i-e Periode blieb aus she missed her period2. (aussetzen) Atmung, Puls: stop3. (nicht heimkommen) stay out* * *das Ausbleibennon-attendance* * *Aus|blei|bennt -s, no pl(= Fehlen) absence; (= das Nichterscheinen) nonappearancebei Áúsbleiben von... — in the absence of...
bei Áúsbleiben der Periode — if your period doesn't come
* * ** * *Aus·blei·ben<-s>3. (Nichteintritt) absencebei \Ausbleiben der Menstruation when [one's] menstruation doesn't come [or is overdue4. (das Nichteintreffen) failure to come in* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) <guests, visitors, customers> stay away, fail to appear; < order, commission, help, offer, support, rain> fail to arrive; <effect, disaster, success, reward> fail to materialize; (nicht nach Hause kommen) stay outes konnte nicht ausbleiben, dass... — it was inevitable that...
2) (ugs.): (ausgeschaltet bleiben) stay off* * *1. (nicht kommen) Erfolg, Folgen etc: not come, fail to materialize; Regen: fail to arrive; Ereignis: not take place; Gäste etc: not come ( oder show, turn up); (wegbleiben) stay away;es konnte nicht ausbleiben, dass … it was inevitable that …;es blieb nicht lange aus, dass … it wasn’t long in coming that …;i-e Periode blieb aus she missed her period3. (nicht heimkommen) stay out* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) <guests, visitors, customers> stay away, fail to appear; <order, commission, help, offer, support, rain> fail to arrive; <effect, disaster, success, reward> fail to materialize; (nicht nach Hause kommen) stay outes konnte nicht ausbleiben, dass... — it was inevitable that...
2) (ugs.): (ausgeschaltet bleiben) stay off* * *v.to stay away v. -
6 Ausbleiben
v/i; (unreg., trennb., ist -ge-)1. (nicht kommen) Erfolg, Folgen etc.: not come, fail to materialize; Regen: fail to arrive; Ereignis: not take place; Gäste etc.: not come ( oder show, turn up); (wegbleiben) stay away; es konnte nicht ausbleiben, dass... it was inevitable that...; es blieb nicht lange aus, dass... it wasn’t long in coming that...; i-e Periode blieb aus she missed her period2. (aussetzen) Atmung, Puls: stop3. (nicht heimkommen) stay out* * *das Ausbleibennon-attendance* * *Aus|blei|bennt -s, no pl(= Fehlen) absence; (= das Nichterscheinen) nonappearancebei Áúsbleiben von... — in the absence of...
bei Áúsbleiben der Periode — if your period doesn't come
* * ** * *Aus·blei·ben<-s>3. (Nichteintritt) absencebei \Ausbleiben der Menstruation when [one's] menstruation doesn't come [or is overdue4. (das Nichteintreffen) failure to come in* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) <guests, visitors, customers> stay away, fail to appear; < order, commission, help, offer, support, rain> fail to arrive; <effect, disaster, success, reward> fail to materialize; (nicht nach Hause kommen) stay outes konnte nicht ausbleiben, dass... — it was inevitable that...
2) (ugs.): (ausgeschaltet bleiben) stay off* * *bei Ausbleiben der Regel if the period does not come* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) <guests, visitors, customers> stay away, fail to appear; <order, commission, help, offer, support, rain> fail to arrive; <effect, disaster, success, reward> fail to materialize; (nicht nach Hause kommen) stay outes konnte nicht ausbleiben, dass... — it was inevitable that...
2) (ugs.): (ausgeschaltet bleiben) stay off* * *v.to stay away v.
См. также в других словарях:
heimkommen — heimkommen … Deutsch Wörterbuch
heimkommen — heimkehren, heimreisen, nach Hause kommen, wiederkommen, zurückkommen; (geh.): wiederkehren, zurückkehren. * * * heimkommen:⇨zurückkommen(1) heimkommen→zurückkommen … Das Wörterbuch der Synonyme
Heimkommen — 1. Der kommt nicht mehr heim, den man auf dem Rücken zum Hause hinausträgt. 2. Wenn er spot hei chunnt, so brucht er numme guete n Obe z säge, d Frau seit s Angere scho. (Solothurn.) – Schild, 83, 300. Er hat von seiner Frau einen beredten… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
heimkommen — heim||kom|men 〈V. intr. 170; ist〉 nach Hause (zurück)kommen * * * heim|kom|men <st. V.; ist: nach Hause kommen; an seinen Heimatort, in die Heimat zurückkommen: müde, niedergeschlagen h.; von der Arbeit h.; er wird bald h. * * * heim|kom|men… … Universal-Lexikon
heimkommen — heimkumme … Kölsch Dialekt Lexikon
heimkommen — heim|kom|men; sie ist heimgekommen … Die deutsche Rechtschreibung
Wie liegt die Stadt so wüst (Mauersberger) — Wie liegt die Stadt so wüst (RMWV 4/1) ist eine Trauermotette. Der Kreuzkantor Rudolf Mauersberger komponierte sie unter den Eindrücken der Zerstörung Dresdens im Zweiten Weltkrieg nach Texten aus den Klageliedern Jeremias für den Dresdner… … Deutsch Wikipedia
zurückkommen — 1. a) heimkommen, nach Hause kommen, sich wieder einstellen, wiederkommen; (geh.): heimkehren, wiederkehren, zurückkehren. b) wieder aufkommen/auftauchen, wieder auftreten/einsetzen, sich wieder einstellen, wieder eintreffen/eintreten,… … Das Wörterbuch der Synonyme
ausbleiben — mangeln; happern (bayr., österr.); ermangeln; hapern; fehlen; verschwinden; ausfallen; entfallen; wegfallen; versetzen; sitzen lassen; im Stich la … Universal-Lexikon
heim- — im Verb, betont und trennbar, sehr produktiv; Die Verben mit heim werden nach folgendem Muster gebildet: heimbringen brachte heim heimgebracht heim bezeichnet die Richtung zur eigenen Wohnung, zum eigenen Haus o.Ä. hin ≈ nach Hause; heimkommen:… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
A Fish Called Wanda — Filmdaten Deutscher Titel: Ein Fisch namens Wanda Originaltitel: A Fish Called Wanda Produktionsland: USA Großbritannien Erscheinungsjahr: 1988 Länge: 108 Minuten Originalsprache … Deutsch Wikipedia