-
1 сар
магнитное направление носа судна
магнитное направление
Направление носа судна, измеряемое углом в горизонтальной плоскости между северной частью плоскости магнитного меридиана и носовой частью диаметральной плоскости судна.
[ ГОСТ 23612-79]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
14. Магнитное направление носа судна
Магнитное направление
Е. Heading
F. Сар
D. Richtung des Schiffs (Anliegender Kurs)
Направление носа судна, измеряемое углом в горизонтальной плоскости между северной частью плоскости магнитного меридиана и носовой частью диаметральной плоскости судна
Источник: ГОСТ 23612-79: Магнетизм судовой. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > сар
-
2 vedette-matière descriptive
описательная предметная рубрика
Сложная предметная рубрика, в которой комбинация лексических единиц чаще всего отделенных друг от друга предлогами и союзами, представлена в виде единого словосочетания.
[ГОСТ 7.74-96]Тематики
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > vedette-matière descriptive
-
3 vedette-matière
предметная рубрика
Элемент информационно-поискового языка, представляющий собой краткую формулировку темы на естественном языке.
[ГОСТ 7.74-96]Тематики
EN
DE
FR
предметный заголовок
Заголовок, содержащий предметную рубрику, выполняющую структурно-организующую функцию в предметном каталоге.
[ГОСТ 7.76-96]Тематики
- комплектование, библиографирование, каталогизация
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > vedette-matière
-
4 dribble de l'otarie
Action qui consiste à faire rebondir le ballon sur sa tête plusieurs fois de suite, tout en avançant, afin de maintenir le ballon en l'air.→ dribbleSyn. foquinha fDictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > dribble de l'otarie
-
5 foquinha
Action qui consiste à faire rebondir le ballon sur sa tête plusieurs fois de suite, tout en avançant, afin de maintenir le ballon en l'air.→ dribbleSyn. foquinha f -
6 jeu de tête
Capacity of a footballer to play the ball with his head. -
7 vedette-matière fidèle
адекватная предметная рубрика
Предметная рубрика, формулировка которой выражает объем понятия, наиболее точно соответствующего объему понятия о предмете документа.
[ГОСТ 7.74-96]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > vedette-matière fidèle
-
8 mot-clé de la vedette-matière
ведущее слово предметной рубрики
Первое слово предметной рубрики, определяющее ее местонахождение в предметном каталоге и объединяющее предметные рубрики в комплекс предметных рубрик.
[ГОСТ 7.74-96]Тематики
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > mot-clé de la vedette-matière
-
9 excavation minière
выработка горная
Полость в земной коре или открытая выемка на её поверхности, образуемая в результате проведения горных работ
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
выработка горная
Полость в земной коре, образуемая в результате извлечения полезных ископаемых или пустых пород.
[РД 01.120.00-КТН-228-06]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > excavation minière
-
10 boutonnage des têtes d'armatures
высадка головок
Создание утолщений на концах арматурных стержней или проволок
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > boutonnage des têtes d'armatures
-
11 route
дорога
Комплекс транспортных и инженерных сооружений, предназначенных для движения определенных видов сухопутного транспорта
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- дороги, мосты, тоннели, аэродромы
EN
DE
FR
курс
Направление, которое стремится сохранить движущееся судно.
[ ГОСТ Р 52682-2006]Тематики
- средства навигации, наблюдения, управления
EN
DE
FR
шоссе
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
highway
A public road especially an important road that joins cities or towns together. (Source: CAMB)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > route
-
12 chantier
забой
1. Торец подземной горной выработки или скважины, поверхность которого перемещается в процессе проходки
2. При открытой разработке – часть поверхности рабочего уступа в карьере, непосредственно разрабатываемая и перемещаемая в процессе разработки
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
забой
Лобовая стенка скважины в месте разработки грунта буровым инструментом.
[РД 01.120.00-КТН-228-06]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > chantier
-
13 taille
забой
1. Торец подземной горной выработки или скважины, поверхность которого перемещается в процессе проходки
2. При открытой разработке – часть поверхности рабочего уступа в карьере, непосредственно разрабатываемая и перемещаемая в процессе разработки
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
забой
Лобовая стенка скважины в месте разработки грунта буровым инструментом.
[РД 01.120.00-КТН-228-06]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > taille
-
14 titre d'une partie
заголовок
Обозначение структурной части основного текста произведения: раздела, главы, параграфа, таблицы.
Примечание
Различаются следующие виды заголовков: тематический, словесно определяющий тему структурной части текста; нумерационный, обозначаемый числом, определяющим порядковый номер рубрики или таблицы; литерный, обозначаемый буквой в изданиях, выстроенных по алфавитному принципу; немой, обозначаемый графически, с помощью пробельных строк или наборных знаков (звездочек, линеек).
[ ГОСТ Р 7.0.3-2006]Тематики
- издания, основные виды и элементы
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > titre d'une partie
-
15 titre de départ
заголовок
Обозначение структурной части основного текста произведения: раздела, главы, параграфа, таблицы.
Примечание
Различаются следующие виды заголовков: тематический, словесно определяющий тему структурной части текста; нумерационный, обозначаемый числом, определяющим порядковый номер рубрики или таблицы; литерный, обозначаемый буквой в изданиях, выстроенных по алфавитному принципу; немой, обозначаемый графически, с помощью пробельных строк или наборных знаков (звездочек, линеек).
[ ГОСТ Р 7.0.3-2006]Тематики
- издания, основные виды и элементы
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > titre de départ
-
16 vedette
заголовок библиографической записи
заголовок
Элемент библиографической записи, расположенный перед библиографическим описанием и предназначенный для упорядочения и поиска библиографических записей.
Примечание
Заголовок библиографической записи может содержать имя лица (заголовок индивидуального автора), наименование организации (заголовок коллективного автора), название страны и обозначение вида документа (заголовок формы), унифицированное заглавие (заголовок, содержащий унифицированное заглавие) или другие сведения.
[ГОСТ 7.76-96]Тематики
- комплектование, библиографирование, каталогизация
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > vedette
-
17 vedette-auteur
заголовок индивидуального автора
Заголовок, содержащий имя лица, создавшего документ самостоятельно или в соавторстве с другими лицами.
[ГОСТ 7.76-96]Тематики
- комплектование, библиографирование, каталогизация
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > vedette-auteur
-
18 vedette de forme
заголовок формы
Заголовок, содержащий название страны и обозначение вида документа, позволяющий собрать в одном месте алфавитного ряда описания законодательных и некоторых других официальных документов.
[ГОСТ 7.76-96]Тематики
- комплектование, библиографирование, каталогизация
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > vedette de forme
-
19 vedette-matière combinatoire
комбинированная предметная рубрика
Многочленная предметная рубрика, включающая элементы, построенные как описательные предметные рубрики.
[ГОСТ 7.74-96]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > vedette-matière combinatoire
-
20 cap
курс
Направление, которое стремится сохранить движущееся судно.
[ ГОСТ Р 52682-2006]Тематики
- средства навигации, наблюдения, управления
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > cap
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Heading — Head ing, n. 1. The act or state of one who, or that which, heads; formation of a head. [1913 Webster] 2. That which stands at the head; title; as, the heading of a paper. [1913 Webster] 3. Material for the heads of casks, barrels, etc. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
heading — UK US /ˈhedɪŋ/ noun [C] ► a title printed at the top of a page or section of a document: »Every day the Daily Telegraph lists eligible unit trusts under the heading Authorised unit trust prices . ► the subject of something being discussed,… … Financial and business terms
heading — s.n. (Sport) Lovitură dată cu capul la fotbal; joc efectuat cu capul la fotbal. [pron. hí din. / < engl. heading]. Trimis de LauraGellner, 20.04.2005. Sursa: DN HEADING HÍ DING/ s. n. lovitură cu capul (la fotbal). (< engl. heading)… … Dicționar Român
heading — heading, headed In BrE the expression meaning ‘to be going in a particular direction’ is to be heading for (in physical and figurative contexts, e.g. heading for trouble). In AmE to be headed for is also common and this form is beginning to… … Modern English usage
heading — I noun banner, caption, head, headline, label, proper title, section, superscription, title, topic II index caption, chapter (division), denomination, direction ( … Law dictionary
heading — [n1] title caption, description, descriptor, headline, label, legend, lemma, rubric; concept 283 heading [n2] course aim, angle, bearing, compass reading, direction, line, point, point of compass, route, track, trajectory, way; concepts 501,514 … New thesaurus
Heading — Heading. См. Высадка. (Источник: «Металлы и сплавы. Справочник.» Под редакцией Ю.П. Солнцева; НПО Профессионал , НПО Мир и семья ; Санкт Петербург, 2003 г.) … Словарь металлургических терминов
Heading — [engl.], Kopfzeile … Universal-Lexikon
heading — (n.) c.1300, a beheading, from prp. of HEAD (Cf. head) (v.). Meaning advancing in a certain direction is from c.1600. Meaning title at the head of a portion of text is from 1849 … Etymology dictionary
heading — ► NOUN 1) a title at the head of a page or section of a book. 2) a direction or bearing. 3) the top of a curtain extending above the hooks or wire by which it is suspended. 4) a horizontal passage made in preparation for building a tunnel … English terms dictionary
heading — [hed′iŋ] n. 1. something forming or used to form the head, top, edge, or front; specif., an inscription at the top of a paragraph, chapter, page, section, etc., giving the title or topic 2. a division of a subject; topic or category 3. the… … English World dictionary