-
21 spoke
spoukpast tense; = speakspoke1 n radiospoke2 vbtr[spəʊk]1 (of wheel) radio, rayo\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto put a spoke in somebody's wheel poner trabas a alguien————————tr[spəʊk]1→ link=speak speak{spoke ['spo:k] n: rayo m (de una rueda)n.• radio (Rueda) s.m.n.• radio de rueda s.m.• rayo s.m.pret.(Preterito definido de "to speak")
I spəʊknoun rayo m ( de una rueda)to put a spoke in somebody's wheel — (BrE colloq) fastidiarle los planes a alguien (fam)
II
I
[spǝʊk]N [of wheel] rayo m, radio m- put a spoke in sb's wheel
II
[spǝʊk]PT of speak* * *
I [spəʊk]noun rayo m ( de una rueda)to put a spoke in somebody's wheel — (BrE colloq) fastidiarle los planes a alguien (fam)
II
-
22 spoke
{spouk}
I. 1. спица (на колело)
2. прът за запиране на колело, пречка, препятствие
to put a SPOKE in someone's wheel обърквам/разстройвам/осуетявам/спъвам работата/плановете на някого
to put in one's SPOKE намесвам се в чужди работи
3. стъпенка на подвижна стълба
4. мор. ръчка на ръба на щурвал
II. 1. поста вям спици на (колело)
2. запирам (колело)
III. вж. speak* * *{spouk} n 1. спица (на колело); 2. прът за запиране на колело; (2) {spouk} v 1. поста вям спици на (колело); 2. запирам (колел{3} вж. speak.* * *спица;* * *1. i. спица (на колело) 2. ii. поста вям спици на (колело) 3. iii. вж. speak 4. to put a spoke in someone's wheel обърквам/разстройвам/осуетявам/спъвам работата/плановете на някого 5. to put in one's spoke намесвам се в чужди работи 6. запирам (колело) 7. мор. ръчка на ръба на щурвал 8. прът за запиране на колело, пречка, препятствие 9. стъпенка на подвижна стълба* * *spoke [spouk] I. n 1. спица (на колело); 2. прът за спиране на колело; a \spoke in s.o.'s wheel пречка, спънка, спирачка, препятствие; to put a \spoke in s.o.'s wheel слагам прът в колелото на някого, обърквам (спъвам) работата (плановете) на някого; to put in o.'s \spoke намесвам се (в чужди дела); 3. стъпало, дъска на подвижна стълба; 4. мор. ръчка на ръба на щурвал; II. v 1. слагам спици на ( колело); 2. запъвам ( колело); III. spoke pt от speak. -
23 spoke
I [spəʊk]••II [spəʊk]to put a spoke in sb.'s wheel — mettere i bastoni fra le ruote a qcn
* * *[spouk]past tense; = speak* * *I [spəʊk] n II [spəʊk] ptSee:* * *spoke (1) /spəʊk/n.● spoke protector, disco salvaraggi ( di bicicletta) □ (fig. fam.) to put a spoke in sb. 's wheel, mettere il bastone fra le ruote a q.spoke (2) /spəʊk/pass. di to speak.(to) spoke /spəʊk/v. t.● ( ciclismo) spoked wheel, ruota a raggi.* * *I [spəʊk]••II [spəʊk]to put a spoke in sb.'s wheel — mettere i bastoni fra le ruote a qcn
-
24 spoke
2) перекладина•- cast-in spoke
- curved spoke
- hollow spoke
- radial spoke
- tangent spoke
- tangential spokeEnglish-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > spoke
-
25 spoke
1. n спица2. n ступенька, перекладина3. n рукоять4. n тех. ручка ворота5. n спец. тормозная подкладка, тормозной брусок6. v снабжать спицами7. v делать ступеньки, перекладины8. v спец. удерживать колесо с помощью подкладки9. v служить помехой, создавать препятствия, тормозить10. v отмечать стрелкамиСинонимический ряд:1. addressed (verb) addressed; lectured2. conversed in (verb) conversed in; parleyed; used3. talked (verb) addressed; chatted; conversed; discoursed; lectured; talked; uttered; verbalized; vocalized; voiced4. uttered (verb) uttered; verbalised; vocalised -
26 spoke
1. спица2. говорил -
27 spoke
[̈ɪspəuk]spoke ступенька, перекладина (приставной лестницы); to put a spoke in (smb.'s) wheel ставить (кому-л.) палки в колеса spoke past от speak spoke снабжать спицами spoke спица (колеса) spoke ступенька, перекладина (приставной лестницы); to put a spoke in (smb.'s) wheel ставить (кому-л.) палки в колеса -
28 spoke
------------------------------------------------------------[English Word] spoke (of a bicycle wheel)[English Plural] spokes[Swahili Word] uchukuti[Swahili Plural] chukuti[Part of Speech] noun[Class] 11/10------------------------------------------------------------[English Word] spoke (of a bicycle wheel)[English Plural] spokes[Swahili Word] ujukuti[Swahili Plural] njukuti[Part of Speech] noun[Class] 11/10------------------------------------------------------------[English Word] spoke (of a wheel)[English Plural] spokes[Swahili Word] spoki[Swahili Plural] spoki[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] Eng.------------------------------------------------------------[English Word] spoke (of bicycle wheel)[English Plural] spokes[Swahili Word] njiti[Swahili Plural] njiti[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] spoke (of wheel)[English Plural] spokes[Swahili Word] taruma[Swahili Plural] mataruma[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[English Word] spoke of bicycle wheel[English Plural] spokes[Swahili Word] tindi[Swahili Plural] matindi[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------ -
29 spoke
I nounSpeiche, dieIIput a spoke in somebody's wheel — (fig.) jemandem einen Knüppel zwischen die Beine werfen
= academic.ru/69719/spoken">spoken* * *[spouk]past tense; = speak* * *spoke1[spəʊk, AM spoʊk]n Speiche fspoke2[spəʊk, AM spoʊk]* * *I [spəʊk]nSpeiche f II pret See: of speak* * *spoke1 [spəʊk]A s4. put a spoke in sb’s wheel fig Br jemandem einen Knüppel zwischen die Beine werfenB v/t ein Rad verspeichen* * *I nounSpeiche, dieIIput a spoke in somebody's wheel — (fig.) jemandem einen Knüppel zwischen die Beine werfen
= spoken* * *(wheel) n.Speiche -n f. n.Radspeiche f. pret.sprach prät. -
30 spoke
-
31 spoke
-
32 spoke
Спица. To put a spoke in someone's wheel — ставить кому-либо палки в колёса, не давать делать что-либо. Это английское выражение звучит довольно странно, т. к. колёса велосипедов уже имеют спицы. Здесь, однако, упоминаются времена, когда повозки имели сплошные колёса, без спиц. В то время the spoke назывался a pin (штифт), который вставлялся в отверстие колеса и выполнял роль тормоза. Слово spoke могло быть неправильным переводом голландского выражения, включающего слово spaak, означающего перекладину, брусок или палку.She had hoped to be out of the house by eight o'clock but I have hidden her shoes. That'll put a spoke in her wheel. — Она надеялась выйти из дома около восьми часов, но я помешал ей, спрятав её туфли.
-
33 spoke
̈ɪspəuk I
1. сущ.
1) спица( колеса)
2) ступенька, перекладина (приставной лестницы) ∙
2. гл. снабжать спицами II прош. вр. от speak спица (колеса) ступенька, перекладина (лестницы-стремянки) рукоять( руля на корабле) (техническое) ручка ворота( специальное) тормозная подкладка, тормозной брусок > to put in one's * вносить лепту, действовать, не дремать;
(редкое) способствовать чьему-л. успеху > a * in smb.'s wheel препятствие, преграда, помеха > to put a * in smb.'s wheel ставить кому-л. палки в колеса снабжать спицами (колесо) делать ступеньки, перекладины ( специальное) удерживать колесо с помощью подкладки служить помехой, создавать препятствия, тормозить отмечать стрелками past от speak ~ ступенька, перекладина (приставной лестницы) ;
to put a spoke in (smb.'s) wheel ставить (кому-л.) палки в колеса spoke past от speak ~ снабжать спицами ~ спица (колеса) ~ ступенька, перекладина (приставной лестницы) ;
to put a spoke in (smb.'s) wheel ставить (кому-л.) палки в колеса -
34 spoke
I1. [spəʋk] n1. спица ( колеса)2. ступенька, перекладина ( лестницы-стремянки)3. 1) рукоять ( руля на корабле)2) тех. ручка ворота4. спец. тормозная подкладка, тормозной брусок♢
to put in one's spoke - а) вносить лепту, действовать, не дремать; б) редк. способствовать чьему-л. успехуa spoke in smb.'s wheel - препятствие, преграда, помеха
to put a spoke in smb.'s wheel - ставить кому-л. палки в колёса
2. [spəʋk] v1. 1) снабжать спицами ( колесо)2) делать ступеньки, перекладины2. 1) спец. удерживать колесо с помощью подкладки2) служить помехой, создавать препятствия, тормозить3. отмечать стрелкамиII [spəʋk] past от speak -
35 spoke
-
36 spøke
-te, -t1) шутитьikke være til å spøke med:
2) появляться, являться (о привидениях)3) возникать, маячить, мерещиться -
37 spoke
1. n1) спиця (колеса)2) щабель, східець3) гальмовий брусок, палиця (для гальмування коліс)4) тех. ручка корби5) рукоятка (керма на кораблі)to put in one's spoke — вносити свою лепту; діяти, не дрімати; сприяти чиємусь успіхові
to put a spoke in smb.'s wheel — уставляти комусь палиці в колеса
2. v1) уставляти спиці (в колесо)2) утримувати колесо за допомогою підкладки3) робити східці (щаблі)4) перен. створювати перешкоди; бути перешкодою; гальмувати5) позначати стрілками6) підштовхувати колесо, налягаючи на спиці3. past від speak* * *I n2) сходинка, поперечина ( драбини)3) рукоятка ( керма на кораблі); тex. ручка коловорота4) cпeц. гальмівний брусокII v1) оснащувати спицями ( колесо); робити сходинки, поперечини2) cпeц. утримувати колесо за допомогою гальмівного бруска; служити перешкодою, створювати перешкоди, гальмуватиIII past від speak -
38 spoke
n. дугуйны хигээс. a bent \spoke нугарсан/ тахийсан хигээс. put a \spoke in sb's wheel саад хийх, чөдөрлөх. v. see speak. -
39 spoke wheel
-
40 spoke
I [spəuk] 1. сущ.1)б) что-л., напоминающее спицу колеса2) ступенька, перекладина ( приставной лестницы)3)б) тех. рычаг для поворота ворота4) луч (света, солнца)5) тормозная подкладка, тормозной брусок••2. гл.to put a spoke in smb.'s wheel брит. — ставить кому-л. палки в колеса
2) устанавливать ступеньки, перекладины3) блокировать, задерживать, тормозить ( движение)Syn:II [spəuk] прош. вр. от speak
См. также в других словарях:
Spoke card — Spoke cards are used to identify competitors in Alleycat races held between bicycle messengers. Originally tarot cards were used, with the race number written on them, but nowadays cards are often printed specially.The spoke card is wedged… … Wikipedia
Spoke — Spoke, n. [OE. spoke, spake, AS. sp[=a]ca; akin to D. speek, LG. speke, OHG. speihha, G. speiche. [root]170. Cf. {Spike} a nail.] 1. The radius or ray of a wheel; one of the small bars which are inserted in the hub, or nave, and which serve to… … The Collaborative International Dictionary of English
Spoke (disambiguation) — Spoke can refer to :* Spoke, a rod connecting the hub of a wheel with the traction surface. * Spoke (album), a 1997 album by the band Calexico.Spokes can refer to :* Spokes, the Lothian Cycle Campaign, a cycling campaign organisation. * Spokes… … Wikipedia
spoke — (of a wheel), O.E. spaca spoke, related to spicing large nail, from P.Gmc. *spaikon (Cf. O.S. speca, O.Fris. spake, Du. spaak, O.H.G. speicha, Ger. speiche spoke ), probably from PIE *spei sharp point (see SPIKE (Cf … Etymology dictionary
spoke — [1] ► NOUN 1) each of the bars or wire rods connecting the centre of a wheel to its rim. 2) each of a set of radial handles projecting from a ship s wheel. 3) each of the metal rods in an umbrella to which the material is attached. ● put a spoke… … English terms dictionary
Spoke — (sp[=o]k), imp. of {Speak}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Spoke — Spoke, v. t. [imp. & p. p. {Spoked} (sp[=o]kt); p. pr. & vb. n. {Spoking}.] To furnish with spokes, as a wheel. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
spoke at length — spoke in detail, spoke a lot … English contemporary dictionary
spoke evil of him — spoke badly of him, spoke against him, slandered him … English contemporary dictionary
spoke for — spoke in the name of , spoke representing … English contemporary dictionary
spoke nonsense — spoke of trivial matters, spoke drivel, babbled … English contemporary dictionary