-
1 singing
noun (the art or activity of making musical sounds with one's voice: Do you do much singing nowadays?; ( also adjective) a singing lesson/teacher.) canto* * *sing.ing[s'iŋiŋ] n 1 canto, som de canto, canção. 2 zumbido (de ouvido). • adj que canta, de canto. -
2 singing
noun (the art or activity of making musical sounds with one's voice: Do you do much singing nowadays?; ( also adjective) a singing lesson/teacher.) canto -
3 singing-bird
sing.ing-bird[s'iŋiŋ bə:d] n pássaro canoro. -
4 singing-lesson
sing.ing-les.son[s'iŋiŋ lesən] n aula de canto. -
5 community singing
com.mu.ni.ty sing.ing[kəmj'u:niti singiŋ] n canto comunitário: canto informal do qual todos os presentes podem tomar parte. -
6 falsetto
[fo:l'setou] 1. plural - falsettos; noun(an unnaturally high (singing) voice in men, or a man with such a voice: He was singing in falsetto; He is a falsetto.) falsete2. adverbHe sings falsetto.) em falsete* * *fal.set.to[fɔ:ls'etou] n falsete: voz com que se procura imitar a de soprano. • adj relativo a falsete. • adv em falsete. -
7 in tune
1) ((of a musical instrument) having been adjusted so as to give the correct pitches: Is the violin in tune with the piano?) afinado2) ((of a person's singing voice) at the same pitch as that of other voices or instruments: Someone in the choir isn't (singing) in tune.) afinado* * *in tuneafinado. -
8 praise
[preiz] 1. verb1) (to express admiration or approval of; to commend: He praised her singing.) louvar2) (to glorify (God) by singing hymns etc: Praise the Lord!) louvar2. noun(the expression of approval or honour: He has received a lot of praise for his musical skill.) elogio* * *[preiz] n 1 louvor, aplauso, elogio. 2 glorificação, exaltação. • vt+vi 1 louvar, aplaudir, elogiar. he praised him to the sky / ele o elogiou sobejamente. 2 glorificar, exaltar. he praised himself on his practice / ele vangloriou-se da sua experiência. praise be to God! louvado seja Deus! say it in his praise diga-o em seu louvor. they are loud in his praises eles o elogiam sobremaneira. -
9 sing
[siŋ]past tense - sang; verb(to make (musical sounds) with one's voice: He sings very well; She sang a Scottish song; I could hear the birds singing in the trees.) cantar- singer- singing
- sing out* * *[siŋ] n reunião para cantar em coro. • vt+vi (ps sang, pp sung) 1 cantar. she sings flat / ela canta baixo demais. she sang to a great audience / ela cantou para (diante de) um público numeroso. 2 entoar, louvar com cantos. he sings her praise / ele a elogia muito. 3 gorjear, cantarolar. 4 cantar ou narrar em canções. she sang her child to sleep / ela ninava sua criança. 5 proclamar. 6 zunir, zumbir, assobiar. 7 ter zumbido. 8 sl delatar.————————singular -
10 falsetto
[fo:l'setou] 1. plural - falsettos; noun(an unnaturally high (singing) voice in men, or a man with such a voice: He was singing in falsetto; He is a falsetto.) falsete2. adverbHe sings falsetto.) em falsete -
11 in tune
1) ((of a musical instrument) having been adjusted so as to give the correct pitches: Is the violin in tune with the piano?) afinado, em harmonia2) ((of a person's singing voice) at the same pitch as that of other voices or instruments: Someone in the choir isn't (singing) in tune.) afinado -
12 praise
-
13 sing
-
14 alto
['æltəu]plural - altos; noun((a singer having) a singing voice of the lowest pitch for a woman.) contralto* * *al.to['æltou] n (pl altos) Mus 1 contralto. 2 tenorino. 3 viola. • adj referente a contralto, tenorino ou viola. -
15 canary
[kə'neəri]plural - canaries; noun(a type of small, yellow, singing bird, kept as a pet.) canário* * *ca.na.ry[kən'ɛəri] n 1 canário. 2 vinho das Canárias. • adj 1 da cor do canário, amarelo-vivo. 2 sl alcagüete, delator. -
16 chant
1. verb1) (to recite in a singing manner: The monks were chanting their prayers.) entoar2) (to repeat (a phrase, slogan etc) over and over out loud: The crowd was chanting `We want more!') entoar2. noun1) (a kind of sacred song.) cântico2) (a phrase or slogan constantly repeated: `Stop the cuts!' was the chant.) cantilena* * *[tʃa:nt; tʃænt] n 1 canção, canto. 2 cantochão. 3 cântico, salmo. 4 modo cantado de falar, salmodia. • vt 1 cantar. 2 entoar como um salmo. 3 celebrar cantando, louvar em hinos. 4 salmodiar. 5 falar ou cantar de modo monótono. to chant the praises of elogiar, louvar alguém. -
17 entrance
I ['entrəns] noun1) (a place of entering, eg an opening, a door etc: the entrance to the tunnel; The church has an impressive entrance.) entrada2) ((an) act of entering: Hamlet now makes his second entrance.) entrada3) (the right to enter: He has applied for entrance to university; ( also adjective) an entrance exam.) admissão•- entrantII verb(to fill with great delight: The audience were entranced by her singing.) deliciar* * *en.tran.ce1['entr2ns] n 1 entrada, permissão para entrar. no entrance / entrada proibida. 2 ação de entrar. university entrance examination / exame vestibular para ingresso na universidade. 3 porta, abertura, portão. carriage entrance / portão, entrada para veículos. 4 Theat entrada em cena. theatrical entrance / entrada teatral. entrance into office posse em um cargo.————————en.tran.ce2[intr'a:ns; intr'æns] vt arrebatar, enlevar, extasiar. -
18 flatter
['flætə]1) (to praise too much or insincerely: Flatter him by complimenting him on his singing.) adular2) (to show, describe etc someone or something as being better than someone etc really is: The photograph flatters him.) favorecer3) (to be pleased to say about (oneself) (that one can do something): I flatter myself that I can speak French perfectly.) ter peneiras de•- flattery* * *flat.ter1[fl'ætə] n assentador, alisador.————————flat.ter2[fl'ætə] vt+vi 1 lisonjear, elogiar com excesso, incensar, exaltar, bajular, adular, cortejar. he was flattered / ele sentiu-se lisonjeado. 2 gabar por interesse próprio, persuadir com lisonjas, engabelar, animar, estimular. I flatter myself that / creio que, alimento a esperança ou a ilusão de que. I flatter myself on / posso gabar-me de ou ufanar-me de. 3 causar prazer, agradar a, satisfazer, encantar, deleitar. -
19 good
[ɡud] 1. comparative - better; adjective1) (well-behaved; not causing trouble etc: Be good!; She's a good baby.) bom2) (correct, desirable etc: She was a good wife; good manners; good English.) bom3) (of high quality: good food/literature; His singing is very good.) bom4) (skilful; able to do something well: a good doctor; good at tennis; good with children.) bom5) (kind: You've been very good to him; a good father.) bom6) (helpful; beneficial: Exercise is good for you.; Cheese is good for you.) bom7) (pleased, happy etc: I'm in a good mood today.) bom8) (pleasant; enjoyable: to read a good book; Ice-cream is good to eat.) bom9) (considerable; enough: a good salary; She talked a good deal of nonsense.) bom10) (suitable: a good man for the job.) certo11) (sound, fit: good health; good eyesight; a car in good condition.) bom12) (sensible: Can you think of one good reason for doing that?) bom13) (showing approval: We've had very good reports about you.) bom14) (thorough: a good clean.) bom15) (healthy or in a positive mood: I don't feel very good this morning.) bem2. noun1) (advantage or benefit: He worked for the good of the poor; for your own good; What's the good of a broken-down car?) bem2) (goodness: I always try to see the good in people.) lado bom3. interjection(an expression of approval, gladness etc.) muito bem- goodness4. interjection((also my goodness) an expression of surprise etc.) santo Deus!- goods- goody
- goodbye
- good-day
- good evening
- good-for-nothing
- good humour
- good-humoured
- good-humouredly
- good-looking
- good morning
- good afternoon
- good-day
- good evening
- good night
- good-natured
- goodwill
- good will
- good works
- as good as
- be as good as one's word
- be up to no good
- deliver the goods
- for good
- for goodness' sake
- good for
- good for you
- him
- Good Friday
- good gracious
- good heavens
- goodness gracious
- goodness me
- good old
- make good
- no good
- put in a good word for
- take something in good part
- take in good part
- thank goodness
- to the good* * *[gud] n 1 bem, benefício, vantagem. 2 o que é bom, justo, útil, coisa boa, gente boa. 3 bem-estar, prosperidade. • adj (compar better, sup best) 1 bom, admirável, desejável. 2 justo, próprio. 3 comportado. 4 benigno, bondoso. 5 sincero, verdadeiro. 6 seguro, certo. 7 real, genuíno. 8 agradável. 9 vantajoso, útil, beneficente. 10 satisfatório, pleno. 11 suficiente, adequado, muito. 12 capaz, eficiente, minucioso. 13 bastante, considerável. 14 devoto, virtuoso. 15 saudável, benéfico, salutar. 16 conveniente, decente. 17 fresco, não deteriorado. 18 válido, corrente (moeda). 19 Com solvente, seguro, idôneo. 20 Law vigorante, em vigor. 21 perfeito, completo. 22 amável, cortês. 23 aceitável, apetitoso. • interj bom! bem! a good deal bastante. a good half mais do que a metade. a good hour bem uma hora. a good many bastante. a good press uma imprensa favorável. a good turn uma mudança para o bem, um obséquio. are you good for $10? será que me podia emprestar $10? as good as done praticamente feito. as good as gold com um coração de ouro. be good enough to do this tenha a bondade de fazer isto. being in good faith ter boa fé. for good (and all) para sempre, definitivamente. for the good of para o bem de. gone for good foi-se definitivamente. good and Amer muito, bem. good and bad bem e mal. good and dry bem seco. good breeding boa educação. good debts dívidas seguras. good fruit frutas frescas. good humour bom humor, amabilidade. good temper jovialidade, serenidade. good title título juridicamente em ordem. have a good time! bom divertimento! he has as good as told me ele me deu a entender. he is good at telling stories ele sabe contar histórias. he is good company ele é bom companheiro. he was as good as his word ele cumpriu com sua palavra. I must make good my promise preciso cumprir minha promessa. in good earnest seriamente. in good faith de boa fé. in good time em tempo, oportunamente, logo. I think it good acho conveniente. it holds good, it stands good é válido. it is a good thing é conveniente. it is good for you fará bem a você, isto é bom para você. it looks good (to me) parece(-me) bom. my good man meu caro senhor. on good authority de fonte segura. that is no good isto não adianta. the good homens de bem. the good of the state o bem do estado. this food looks good esta comida tem bom aspecto. to feel good estar disposto, estar alegre. to have a good mind to do estar bem disposto a fazer. to have a good time divertir-se bastante. to have good health estar com boa saúde. to have good looks ser bonito, ser vistoso. to make good confirmar, demonstrar, executar, cumprir, substituir, compensar. to make good a loss to someone compensar a perda a alguém. to the good além, extra, de sobra. what is it good for? para que serve? what is the good of that? qual é a vantagem disto? -
20 greatly
См. также в других словарях:
Singing bowl — Singing bowls (also known as Himalayan bowls or rin or suzu gongs in Japan) are a type of bell, specifically classified as a standing bell. Rather than hanging inverted or attached to a handle, standing bells sit with the bottom surface resting.… … Wikipedia
Singing vole — Conservation status Least Concern ( … Wikipedia
Singing — Sing ing, a. & n. from {Sing}, v. [1913 Webster] {Singing bird}. (Zo[ o]l.) (a) Popularly, any bird that sings; a song bird. (b) Specifically, any one of the Oscines. {Singing book}, a book containing music for singing; a book of tunes. {Singing… … The Collaborative International Dictionary of English
Singing bird — Singing Sing ing, a. & n. from {Sing}, v. [1913 Webster] {Singing bird}. (Zo[ o]l.) (a) Popularly, any bird that sings; a song bird. (b) Specifically, any one of the Oscines. {Singing book}, a book containing music for singing; a book of tunes.… … The Collaborative International Dictionary of English
Singing book — Singing Sing ing, a. & n. from {Sing}, v. [1913 Webster] {Singing bird}. (Zo[ o]l.) (a) Popularly, any bird that sings; a song bird. (b) Specifically, any one of the Oscines. {Singing book}, a book containing music for singing; a book of tunes.… … The Collaborative International Dictionary of English
Singing falcon — Singing Sing ing, a. & n. from {Sing}, v. [1913 Webster] {Singing bird}. (Zo[ o]l.) (a) Popularly, any bird that sings; a song bird. (b) Specifically, any one of the Oscines. {Singing book}, a book containing music for singing; a book of tunes.… … The Collaborative International Dictionary of English
Singing fish — Singing Sing ing, a. & n. from {Sing}, v. [1913 Webster] {Singing bird}. (Zo[ o]l.) (a) Popularly, any bird that sings; a song bird. (b) Specifically, any one of the Oscines. {Singing book}, a book containing music for singing; a book of tunes.… … The Collaborative International Dictionary of English
Singing flame — Singing Sing ing, a. & n. from {Sing}, v. [1913 Webster] {Singing bird}. (Zo[ o]l.) (a) Popularly, any bird that sings; a song bird. (b) Specifically, any one of the Oscines. {Singing book}, a book containing music for singing; a book of tunes.… … The Collaborative International Dictionary of English
Singing hawk — Singing Sing ing, a. & n. from {Sing}, v. [1913 Webster] {Singing bird}. (Zo[ o]l.) (a) Popularly, any bird that sings; a song bird. (b) Specifically, any one of the Oscines. {Singing book}, a book containing music for singing; a book of tunes.… … The Collaborative International Dictionary of English
Singing master — Singing Sing ing, a. & n. from {Sing}, v. [1913 Webster] {Singing bird}. (Zo[ o]l.) (a) Popularly, any bird that sings; a song bird. (b) Specifically, any one of the Oscines. {Singing book}, a book containing music for singing; a book of tunes.… … The Collaborative International Dictionary of English
Singing school — Singing Sing ing, a. & n. from {Sing}, v. [1913 Webster] {Singing bird}. (Zo[ o]l.) (a) Popularly, any bird that sings; a song bird. (b) Specifically, any one of the Oscines. {Singing book}, a book containing music for singing; a book of tunes.… … The Collaborative International Dictionary of English