Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

he+has+a+large+family

  • 61 raise

    [reiz] 1. verb
    1) (to move or lift to a high(er) position: Raise your right hand; Raise the flag.) σηκώνω, υψώνω, ανεβάζω
    2) (to make higher: If you paint your flat, that will raise the value of it considerably; We'll raise that wall about 20 centimetres.) υψώνω, αυξάνω
    3) (to grow (crops) or breed (animals) for food: We don't raise pigs on this farm.) καλλιεργώ/ (εκ)τρέφω
    4) (to rear, bring up (a child): She has raised a large family.) ανατρέφω, μεγαλώνω
    5) (to state (a question, objection etc which one wishes to have discussed): Has anyone in the audience any points they would like to raise?) θίγω
    6) (to collect; to gather: We'll try to raise money; The revolutionaries managed to raise a small army.) συγκεντρώνω
    7) (to cause: His remarks raised a laugh.) προκαλώ
    8) (to cause to rise or appear: The car raised a cloud of dust.) σηκώνω
    9) (to build (a monument etc): They've raised a statue of Robert Burns / in memory of Robert Burns.) χτιζω, ανεγείρω
    10) (to give (a shout etc).) βγάζω (κραυγή)
    11) (to make contact with by radio: I can't raise the mainland.) πιάνω, έρχομαι σε επαφή (με ασύρματο)
    2. noun
    (an increase in wages or salary: I'm going to ask the boss for a raise.) αύξηση
    - raise hell/Cain / the roof
    - raise someone's spirits

    English-Greek dictionary > raise

  • 62 have

    [hæv]
    v
    (had [hædˌ həd])
    1) иметь, обладать, владеть

    I have a large family (very little time, no money). — У меня большая семья (очень мало времени, нет денег).

    He has many things to do. — У него много дел.

    - have smth, smb
    - have got smth, smb
    2) иметь, иметь в составе, обладать, содержать

    The building has two entrances. — В здании два входа.

    They have much in common. — У них много общего.

    3) модальный глагол; быть должным, быть вынужденным что-либо делать

    I had to stay at home. — Мне пришлось остаться дома.

    You don't have to get up so early. — Вам не обязательно вставать так рано. /Вы можете не вставать так рано.

    - have tea
    - have pity
    - have a walk
    6) в конструкции со сложным дополнением с причастием прошедшего времени обозначает, что действие выполняется не самим субъектом, выраженным подлежащим

    I had my hair cut. — Я постригся. /Меня постригли.

    - have smth on
    - have a coat on
    USAGE:
    (1.) Модальный глагол to have употребляется, в отличие от других модальных глаголов, с последующим инфинитивом с частицей to: We had to stay at home. Нам пришлось остаться дома. (2.) Отрицательные и вопросительные предложения с модальным глаголом to have образуются с помощью вспомогательного глагола do: Do you have to get up so early? Вам приходится/надо вставать так рано? (3.) Отрицательная форма глагола to have имеет значение разрешения не делать чего-либо: You don't have to come if you don't want to. Вы можете не приходить, если не хотите. (4.) Модальное сочетание had better с последующим инфинитивом без частицы to означает рекомендацию, совет кому-либо что-либо сделать: There is something wrong with his heart, he had better see a doctor. У него что-то с сердцем, ему лучше обратиться к врачу

    English-Russian combinatory dictionary > have

  • 63 raise

    [reɪz]
    1. verb
    1) to move or lift to a high(er) position:

    Raise the flag.

    يَرْفَع
    2) to make higher:

    If you paint your flat, that will raise the value of it considerably

    We'll raise that wall about 20 centimetres.

    يَرْفَع إلى أعلى
    3) to grow (crops) or breed (animals) for food:

    We don't raise pigs on this farm.

    يَزْرَع
    4) to rear, bring up (a child):

    She has raised a large family.

    يُرَبّي
    5) to state (a question, objection etc which one wishes to have discussed):

    Has anyone in the audience any points they would like to raise?

    يُثير سُؤالا أو قَضِيَّةً للبَحْث
    6) to collect; to gather:

    The revolutionaries managed to raise a small army.

    يَجْمَع
    7) to cause:

    His remarks raised a laugh.

    يُسَبِّب
    8) to cause to rise or appear:

    The car raised a cloud of dust.

    يُثير، يَبْعَثُ

    They've raised a statue of Robert Burns / in memory of Robert Burns.

    يَبْني، يُقيمُ يُطْلِقُ صَرْخَةً
    11) to make contact with by radio:

    I can't raise the mainland.

    يُجْري إتِّصالا مع
    2. noun
    an increase in wages or salary:

    I'm going to ask the boss for a raise.

    زيادَه في الرّاتِب

    Arabic-English dictionary > raise

  • 64 raise

    [reiz] 1. verb
    1) (to move or lift to a high(er) position: Raise your right hand; Raise the flag.) lever
    2) (to make higher: If you paint your flat, that will raise the value of it considerably; We'll raise that wall about 20 centimetres.) hausser
    3) (to grow (crops) or breed (animals) for food: We don't raise pigs on this farm.) élever
    4) (to rear, bring up (a child): She has raised a large family.) élever
    5) (to state (a question, objection etc which one wishes to have discussed): Has anyone in the audience any points they would like to raise?) soulever
    6) (to collect; to gather: We'll try to raise money; The revolutionaries managed to raise a small army.) recueillir; rassembler
    7) (to cause: His remarks raised a laugh.) provoquer
    8) (to cause to rise or appear: The car raised a cloud of dust.) produire
    9) (to build (a monument etc): They've raised a statue of Robert Burns / in memory of Robert Burns.) élever
    10) (to give (a shout etc).) pousser
    11) (to make contact with by radio: I can't raise the mainland.) établir la communication
    2. noun
    (an increase in wages or salary: I'm going to ask the boss for a raise.) augmentation
    - raise hell/Cain / the roof - raise someone's spirits

    English-French dictionary > raise

  • 65 raise

    [reiz] 1. verb
    1) (to move or lift to a high(er) position: Raise your right hand; Raise the flag.) levantar
    2) (to make higher: If you paint your flat, that will raise the value of it considerably; We'll raise that wall about 20 centimetres.) elevar
    3) (to grow (crops) or breed (animals) for food: We don't raise pigs on this farm.) criar
    4) (to rear, bring up (a child): She has raised a large family.) criar
    5) (to state (a question, objection etc which one wishes to have discussed): Has anyone in the audience any points they would like to raise?) levantar
    6) (to collect; to gather: We'll try to raise money; The revolutionaries managed to raise a small army.) levantar, reunir
    7) (to cause: His remarks raised a laugh.) provocar
    8) (to cause to rise or appear: The car raised a cloud of dust.) levantar
    9) (to build (a monument etc): They've raised a statue of Robert Burns / in memory of Robert Burns.) erigir
    10) (to give (a shout etc).) exclamar
    11) (to make contact with by radio: I can't raise the mainland.) contatar, alcançar
    2. noun
    (an increase in wages or salary: I'm going to ask the boss for a raise.) aumento
    - raise hell/Cain / the roof - raise someone's spirits

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > raise

  • 66 patronage

    ˈpætrənɪdʒ сущ.
    1) а) покровительство, попечительство, шефство;
    заступничество, опека Syn: protection, trusteeship, guardianship б) патронаж, покровительственное отношение (в отношении какой-либо акции, какого-либо предприятия) I am afraid of losing the patronage of the family. ≈ Я боюсь потерять поддержку семьи.
    2) клиентура;
    постоянные покупатели/посетители
    3) частная финансовая поддержка( учреждений, предприятий, отдельных лиц и т. п.)
    4) церк. право распределять бенефиции Syn: advowson покровительство, попечительство;
    шефство - to ensure smb.'s * заручиться чьим-либо покровительством - to extend one's * to smb. оказывать кому-либо (свое) покровительство - to confer one's * upon an undertaking оказывать поддержку какому-либо начинанию, предприятию и т. п. покровительственное отношение - an air of * покровительственный вид - a little savour of * in their hospitality в их гостеприимстве - оттенок покровительственного отношения( церковное) право назначения на должность контроль за раздачей общественных должностей и привилегий - the abuse of the * злоупотребление правом назначения на должность (американизм) раздача должностей и постов победившей партией (за финансовую и прочую поддержку на выборах) (разговорное) покровительство покупателей;
    частная финансовая поддержка( отеля, магазина и т. п.) (разговорное) (постоянная) клиентура, постоянные посетители (магазина, кино) - this shop has a large * у этого магазина богатая клиентура patronage клиентура;
    постоянные покупатели или посетители ~ покровительственное отношение ~ покровительство, попечительство, шефство;
    заступничество ~ покровительство ~ попечительство ~ приверженность покупателя определенному магазину ~ частная финансовая поддержка (учреждений, предприятий, отдельных лиц и т. п.)

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > patronage

  • 67 К-470

    ИЗ КУЛЬКА В РОГОЖКУ substand PrepP Invar adv fixed WO
    1. перебиваться \К-470 to live very poorly, suffer need, privations
    X перебивается \К-470 - X barely makes ends meet (scrapes by, keeps his head above water)
    X has a hard time making ends meet X lives from hand to mouth.
    Теплякова - женщина тихая, многосемейная, вечно озабоченная... Без мужа живет, тоже бабе приходится из кулька в рогожку переворачиваться (Тендряков 1). Teplyakova was а quiet woman with a large family and lots of worries....She had no husband, and had a hard time making ends meet (1a).
    2. попасть - (to go) from a bad situation to a worse one
    out of the frying pan into the fire.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > К-470

  • 68 из кулька в рогожку

    [PrepP; Invar; adv; fixed WO]
    =====
    1. перебиваться to live very poorly, suffer need, privations:
    - X перебивается - - X barely makes ends meet (scrapes by, keeps his head above water);
    - X lives from hand to mouth.
         ♦ Теплякова - женщина тихая, многосемейная, вечно озабоченная... Без мужа живет, тоже бабе приходится из кулька в рогожку переворачиваться (Тендряков 1). Teplyakova was a quiet woman with a large family and lots of worries....She had no husband, and had a hard time making ends meet (1a).
    2. попасть из кулька в рогожку (to go) from a bad situation to a worse one:
    - out of the frying pan into the fire.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > из кулька в рогожку

  • 69 großziehen

    v/t (unreg., trennb., hat) bring up, raise
    * * *
    (Tier) to rear
    * * *
    groß|zie|hen
    vt sep
    to raise; Tier to rear
    * * *
    (to rear, bring up (a child): She has raised a large family.) raise
    * * *
    groß|zie·hen
    [ˈgro:stsi:ən]
    ein Kind \großziehen to bring up sep [or raise] a child
    ein Tier \großziehen to rear an animal
    * * *
    unregelmäßiges transitives Verb bring up; raise; rear < animal>
    * * *
    großziehen v/t (irr, trennb, hat) bring up, raise
    * * *
    unregelmäßiges transitives Verb bring up; raise; rear < animal>
    * * *
    v.
    to nurse v.
    to raise (children) v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > großziehen

  • 70 income

    'iŋkəm
    (money received by a person as wages etc: He cannot support his family on his income.) inntekt(er)
    - income-tax return
    inntekt
    subst. \/ˈɪnkʌm\/, \/ˈɪŋkʌm\/, \/ˈɪnkəm\/
    1) inntekt, avkastning
    2) samtlige (vanligvis årlige) inntekter
    live beyond one's income leve over evne, bruke mer enn man tjener
    live\/keep within one's income leve av det man tjener, ikke leve over evne
    loss of income inntektstap

    English-Norwegian dictionary > income

  • 71 bosom

    ['buzəm] 1. noun
    1) (a woman's breasts: She has a large bosom.) (konu)brjóst
    2) (the chest: She held him tenderly to her bosom.) brjóst; faðmur
    3) (the innermost part: in the bosom of his family.) faðmur
    2. adjective
    (intimate; close: a bosom friend.) náinn vinur, trúnaðarvinur

    English-Icelandic dictionary > bosom

  • 72 bosom

    kebel, mell
    * * *
    ['buzəm] 1. noun
    1) (a woman's breasts: She has a large bosom.) mell
    2) (the chest: She held him tenderly to her bosom.) mell(kas)
    3) (the innermost part: in the bosom of his family.) kebel
    2. adjective
    (intimate; close: a bosom friend.) kebelbarát

    English-Hungarian dictionary > bosom

  • 73 bosom

    ['buzəm] 1. noun
    1) (a woman's breasts: She has a large bosom.) peito
    2) (the chest: She held him tenderly to her bosom.) peito
    3) (the innermost part: in the bosom of his family.) seio
    2. adjective
    (intimate; close: a bosom friend.) do peito
    * * *
    bos.om
    [b'uzəm] n 1 peito. 2 peitilho, parte da roupa que cobre o peito. 3 abraço, amplexo. 4 centro, coração, alma. 5 seio, âmago, recesso (do lar, da família). in the bosom of the church / no seio da Igreja. 6 arch pensamento, desejo, afeição. 7 superfície (da terra ou da água). 8 seios de mulher, busto. • vt 1 abraçar. 2 alimentar, nutrir. 3 esconder, encerrar no seio. • adj do peito, de confiança, íntimo. he kept it in his bosom ele o manteve em segredo.

    English-Portuguese dictionary > bosom

  • 74 bosom

    n. göğüs, elbisenin göğüs kısmı, balkon, bağır, kucak, koyun merkez, orta,
    * * *
    1. göğüs 2. sine
    * * *
    ['buzəm] 1. noun
    1) (a woman's breasts: She has a large bosom.) göğüs, meme
    2) (the chest: She held him tenderly to her bosom.) sine, göğüs, bağır
    3) (the innermost part: in the bosom of his family.) kucak, koyun
    2. adjective
    (intimate; close: a bosom friend.) çok samimî

    English-Turkish dictionary > bosom

  • 75 bosom

    • rinta
    • rinnat
    • ryntäät
    • tissit
    • helma
    • povi
    * * *
    'buzəm 1. noun
    1) (a woman's breasts: She has a large bosom.) povi
    2) (the chest: She held him tenderly to her bosom.) rinta
    3) (the innermost part: in the bosom of his family.) helma
    2. adjective
    (intimate; close: a bosom friend.) sydän-

    English-Finnish dictionary > bosom

  • 76 bosom

    ['buzəm] 1. noun
    1) (a woman's breasts: She has a large bosom.) krūtis
    2) (the chest: She held him tenderly to her bosom.) krūtis
    3) (the innermost part: in the bosom of his family.) azote; [] loks
    2. adjective
    (intimate; close: a bosom friend.) sirdsdraugs; sirdsdraudzene
    * * *
    krūtis; azote; dzelme, klēpis; loks; priekšpuse; dvēseles dziļumi, sirds; turēt slepenībā; slēpt

    English-Latvian dictionary > bosom

  • 77 bosom

    ['buzəm] 1. noun
    1) (a woman's breasts: She has a large bosom.) krūtys
    2) (the chest: She held him tenderly to her bosom.) krūtinė
    3) (the innermost part: in the bosom of his family.) prieglobstis
    2. adjective
    (intimate; close: a bosom friend.) artimas

    English-Lithuanian dictionary > bosom

  • 78 bosom

    adj. hjärtevän
    --------
    n. barm, bröst
    * * *
    ['buzəm] 1. noun
    1) (a woman's breasts: She has a large bosom.) barm, bröst
    2) (the chest: She held him tenderly to her bosom.) famn, bröst
    3) (the innermost part: in the bosom of his family.) sköte
    2. adjective
    (intimate; close: a bosom friend.) intim, nära, närmaste

    English-Swedish dictionary > bosom

  • 79 bosom

    ['buzəm] 1. noun
    1) (a woman's breasts: She has a large bosom.) poprsí
    2) (the chest: She held him tenderly to her bosom.) prsa
    3) (the innermost part: in the bosom of his family.) lůno
    2. adjective
    (intimate; close: a bosom friend.) blízký, důvěrný
    * * *
    • ňadra

    English-Czech dictionary > bosom

  • 80 bosom

    ['buzəm] 1. noun
    1) (a woman's breasts: She has a large bosom.) poprsie
    2) (the chest: She held him tenderly to her bosom.) prsia
    3) (the innermost part: in the bosom of his family.) lono
    2. adjective
    (intimate; close: a bosom friend.) dôverný
    * * *
    • dôverný
    • prsia
    • lono
    • náprsenka

    English-Slovak dictionary > bosom

См. также в других словарях:

  • Large family car — Ford Mondeo Opel Insignia …   Wikipedia

  • Jorkens Has a Large Whiskey — Infobox Book name = Jorkens Has a Large Whiskey title orig = translator = image caption = Dust jacket for Jorkens Has a Large Whiskey by Lord Dunsany author = Lord Dunsany illustrator = cover artist = country = United Kingdom, no USA edition… …   Wikipedia

  • Large Skipper — Male Mounted …   Wikipedia

  • FAMILY, AMERICAN JEWISH — Introduction Any discussion of American Jewish family life as an institution must view it within the context of contemporary American social, economic, and political life. All contemporary American Jews are Jews by choice in that their… …   Encyclopedia of Judaism

  • Family Guy — Family Guy …   Wikipedia

  • Family — For other uses, see Family (disambiguation). Relationships …   Wikipedia

  • family — /fam euh lee, fam lee/, n., pl. families, adj. n. 1. parents and their children, considered as a group, whether dwelling together or not. 2. the children of one person or one couple collectively: We want a large family. 3. the spouse and children …   Universalium

  • family — noun 1 group of people related to each other ADJECTIVE ▪ big, large ▪ entire, whole ▪ a summer movie for the whole family ▪ close …   Collocations dictionary

  • Large Hadron Collider — LHC redirects here. For other uses, see LHC (disambiguation). Coordinates: 46°14′N 06°03′E / 46.233°N 6.05°E / 46.233; 6.05 …   Wikipedia

  • LARGE — Like glycosyltransferase, also known as LARGE, is a human gene.cite web | title = Entrez Gene: LARGE like glycosyltransferase| url = http://www.ncbi.nlm.nih.gov/sites/entrez?Db=gene Cmd=ShowDetailView TermToSearch=9215| accessdate = ] PBB Summary …   Wikipedia

  • Family office — A family office is a private company that manages investments and trusts for a single wealthy family.[1] The company s financial capital is the family s own wealth, often accumulated over many family generations. Traditional family offices… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»