-
1 прегорял
burnt (out); scorched; parched(за ядене) overdone; burnt* * *прегоря̀л,мин. св. деят. прич. burnt (out); scorched; parched; (за ядене) overdone; burnt; яденето е \прегоряло разг. the bishop has played the cook.* * *1. (за ядене) overdone;burnt 2. burnt (out);scorched;parched 3. яденето е ПРЕГОРЯЛо разг. the bishop has played the cook -
2 изгорен
burnt, etc. вж. изгарямизгорено (като същ.) burn* * *изгорѐн,мин. страд. прич. (и като прил.) burnt, parched; scorched; singed, scalded; мед. cauterized.* * *burnt; parched (от слънцето); scorched* * *1. burnt, etc. вж. изгарям 2. изгорено (като същ.) burn -
3 прегрята стомана
burnt ironburnt ironsburnt steelburnt steelsoverannealed steeloverannealed steelsoverheated steelsoverheated steelspoiled steelspoiled steelsБългарски-Angleščina политехнически речник > прегрята стомана
-
4 пожарище
burnt out area, area devastated by fire, site of a fire* * *пожа̀рище,ср., -а burnt out area, area devastated by fire, site of a fire.* * *burnt out area, area devastated by fire, site of a fire -
5 изпечена тухла
burnt brickburnt brickes -
6 отработен газ
burnt gasburnt gases -
7 прегорен заваръчен шев
burnt weldburnt weldsБългарски-Angleščina политехнически речник > прегорен заваръчен шев
-
8 прегрято желязо
burnt ironburnt ironsБългарски-Angleščina политехнически речник > прегрято желязо
-
9 пресушена хартия
burnt paperburnt papersБългарски-Angleščina политехнически речник > пресушена хартия
-
10 негасена вар
burnt limecalxcaustic limequicklimeunslaked lime -
11 пиритни угарки
burnt pyritespyrites drosspyrites drosses -
12 прегорял
burnt -
13 цинкови угарки
burnt blende -
14 горях
burnt -
15 изгарях
burnt -
16 негасена вар
burnt lime, quicklime -
17 каша
1. mess(за ядене) gruel, mess(за бебе) pap(за животни) mash(нещо смачкано) squash(от гипс и пр.) paste(от дървесина и пр.) pulp(глинена каша) slurry2. (пращина) mark3. прен. mess, hash, jumble, hotch-potchтой забърка тази каша he started the whole troubleцялата работа е една ужасна каша everything is in a terrible messоправям забъркана каша tidy up a mess, sort out a muddleonce burnt/bitten, twice shy, the scalded dog fears cold water.текст. flannel* * *ка̀ша,ж., -и 1. mess; (за ядене) gruel, mess; (за бебе) pap; (за животни) mash; ( нещо смачкано) squash; (от гипс и пр.) paste; (от дървесина и пр.) pulp; глинена \кашаа slurry; лепкава \кашаа разг. goo; овесена \кашаа porridge; ( житна, с мляко) frumenty; рудна \кашаа миньорск. slime; ставам на \кашаа squash, go squash; хартиена \кашаа paper pulp;2. ( пращина) mark;3. прен. mess, hash, jumble, hotch-potch; dog’s breakfast/dinner; забърквам \кашаа make a mess/hash/muddle of s.th.; get into a mess; оправям забъркана \кашаа tidy up a mess, sort out a muddle; той забърка тази \кашаа he started the whole trouble; • парен \кашаа духа the burnt child dreads the fire; once burnt/bitten, twice shy; the scalded dog fears cold water.——————ж., само ед. текст. flannel.* * *mess (прен.): tidy up a каша - оправям забъркана каша; casha (текст.); fool; gruel; pap{pEp}; porridge (овесена)* * *1. (глинена КАША) slurry 2. (за бебе) pap 3. (за животни) mash 4. (за ядене) gruel, mess 5. (нещо смачкано) squash 6. (от гипс и пр.) paste 7. (от дървесина и пр.) pulp 8. (пращина) mark 9. mess 10. once burnt/bitten, twice shy, the scalded dog fears cold water.текст. flannel 11. забърквам КАША make a mess/hash/muddle of s.th.;get into a mess 12. овесена КАША porridge 13. оправям забъркана КАША tidy up a mess, sort out a muddle 14. парен КАША духа the burnt child dreads the fire 15. прен. mess, hash, jumble, hotch-potch 16. рудна КАША slime 17. ставам на КАША squash, go squash 18. той забърка тази КАША he started the whole trouble 19. хартиена КАША paper pulp 20. цялата работа е една ужасна КАША everything is in a terrible mess -
18 изгарям
1. изгоря непрех2. burn out/away(догарям) burn low/down(умирам при пожар) burn to deathбушоните изгоряха the fuses have blownкрушката изгоря the bulb has fused/has burnt outизгарям от жажда be parched with thirstизгарям от срам/желание bum with shame/desireизгарям от любопитство be on tiptoe with curiosityизгарям на кладата perish on the stake3. (от слънцето) get a sunburn, be sunburnt(почернявам) get a tan, become/get brown/tanned, get/become sunburnt; brown4. (увяхвам) be parched/scorched, wither5. (при игра - отпадам) drop/be out6. (пострадвам) burn o.'s fingers; be ruined; be done for(изгубвам) be out of pocket, be in (c for)изгоряхме с 15 лева we were 15 levs out of pocketизгорял съм за него ирон. much I care (about him)7. прен. burn up/down/out/away, burn to ashes, incinerate(изразходвам гориво) burn/use up(овьглявам) burn, char(посеви) burn, parch, scorch(за слана) blight, scorch(обгарям) scorch, singe(изпарвам с вода) scaldмед. cauterise; searизгарям мъртвец cremate a dead personмного ток сме изгорили този месец we have a big electricity bill this monthизгарям на клада burn on the stake8. (очаровам) captivate, charm, enchant* * *изга̀рям,гл. непрех.1. burn out/away; ( догарям) burn low/down; ( умирам при пожар) burn to death; (от срам и пр.) burn (with); бушоните изгоряха the fuses have blown; \изгарям на кладата perish on the stake (и прен.); \изгарям от жажда be parched with thirst; \изгарям от любопитство be on tiptoe with curiosity; крушката изгоря the bulb has fused/has burnt out;2. (от слънцето) get a sunburn, be sunburnt; ( почернявам) get a tan, become/get brown/tanned, get/become sunburnt; brown;3. ( увяхвам) be parched/scorched, wither;5. ( пострадвам) burn o.’s fingers; be ruined; be done for; ( изгубвам) be out of pocket, be in (c for); изгорял съм за него ирон. much I care (about him).——————гл. прех.1. burn up/down/out/away, burn to ashes, incinerate; commit to flames; ( изразходвам гориво) burn/use up; ( овъглявам) burn, char; ( посеви) burn, parch, scorch; (за слана) blight, scorch; ( обгарям) scorch, singe; ( изпарвам с вода) scald; мед. cauterize; sear; \изгарям мъртвец cremate a dead person; \изгарям на клада burn on the stake; много ток сме изгорили този месец we have a big electricity bill this month;2. ( очаровам) captivate, charm, enchant.* * *bake (за слънце); burn: The fuse has burnt out. - Бушонът изгоря.; cremate; incinerate; parch; scorch; sunburn (от слънце); to go to the wall; to go to the wall* * *1. (догарям) burn low/down 2. (за слана) blight, scorch 3. (изгубвам) be out of pocket, be in (c for) 4. (изпарвам с вода) scald 5. (изразходвам гориво) burn/ use up 6. (обгарям) scorch, singe 7. (овьглявам) burn, char 8. (от слънцето) get a sunburn, be sunburnt 9. (очаровам) captivate, charm, enchant 10. (посеви) burn, parch, scorch 11. (пострадвам) burn o.'s fingers;be ruined;be done for 12. (почернявам) get a tan, become/get brown/tanned, get/become sunburnt;brown 13. (при игра: отпадам) drop/be out 14. (увяхвам) be parched/ scorched, wither 15. (умирам при пожар) burn to death 16. 1, изгоря непрех. 17. 7 лева we were 18. 8 levs out of pocket 19. 9 npex. burn up/down/out/away, burn to ashes, incinerate 20. burn out/away 21. ИЗГАРЯМ мъртвец cremate a dead person 22. ИЗГАРЯМ на клада burn on the stake 23. ИЗГАРЯМ на кладата perish on the stake 24. ИЗГАРЯМ от жажда be parched with thirst 25. ИЗГАРЯМ от любопитство be on tiptoe with curiosity 26. ИЗГАРЯМ от срам/желание bum with shame/desire 27. бушоните изгоряха the fuses have blown 28. изгорял съм за него ирон. much I care (about him) 29. изгоряхме с 30. крушката изгоря the bulb has fused/has burnt out 31. мед. cauterise;sear 32. много ток сме изгорили този месец we have a big electricity bill this month -
19 изгорял
burned, burnt; scorched(от слънцето) sunburnt(почернял) brown, tanned, bronzed* * *изгоря̀л,прил., -а, -о, изгорѐли burned, burnt; scorched; (от слънцето) sunburnt; ( почернял) brown, tanned, bronzed; има вкус на \изгоряло it has a burnt taste; мирише ми на \изгоряло I (can) smell something burning.* * *adust; sunburnt (от слънцето)* * *1. (от слънцето) sunburnt 2. (почернял) brown, tanned, bronzed 3. burned, burnt;scorched -
20 карамел
caramel; burnt sugar* * *карамѐл,м., -и, (два) карамѐла кул. caramel; burnt sugar; крем \карамел caramel custard.* * *browning; burnt sugar* * *1. caramel;burnt sugar 2. крем КАРАМЕЛ caramel custard
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Burnt Church — (en micmac: Eskɨnuopitijk [Francis Smith], Esgenoôpetitj [Pacifique]) est à la fois un village et une première nation micmacque, la Première nation de Burnt Church, de la province canadienne du Nouveau Brunswick. Elle possède trois réserve… … Wikipédia en Français
Burnt Island — ist der Name mehrerer Inseln in den Vereinigten Staaten: Burnt Island (Alachua County, Florida) Burnt Island (Sumter County, Florida) Burnt Island (Glynn County, Georgia) Burnt Island (Ware County, Georgia) Burnt Island (Aroostook County, Maine)… … Deutsch Wikipedia
Burnt Church 14 — Administration Pays Canada Province … Wikipédia en Français
Burnt Mound — (engl. für verbrannter Hügel), Deer Roast (Hirschbräter), Ancient cooking place oder gälisch Fulachta fiadh (in verschiedenen Schreibweisen), bezeichnet auf den Britischen Inseln, einschließlich der Orkney (Hawell, Liddle Burnt Mound) und der… … Deutsch Wikipedia
Burnt Lake — ist der Name mehrerer Seen in den Vereinigten Staaten: Burnt Lake (Denali Borough, Alaska) Burnt Lake (Valdez Cordova, Alaska) Burnt Lake (Arkansas) Burnt Lake (Idaho) Burnt Lake (Minnesota) Burnt Lake (Montana) Burnt Lake (Nevada) Burnt Lake… … Deutsch Wikipedia
Burnt Weeny Sandwich — Studioalbum von The Mothers of Invention Veröffentlichung 1970 Label Bizarre Records Barking P … Deutsch Wikipedia
Burnt Mills — ist der Name mehrerer Orte in den Vereinigten Staaten: Burnt Mills (Maryland) Burnt Mills (New Jersey) Burnt Mills (North Carolina) Burnt Mills (Pennsylvania) Burnt Mills (Pennsylvania) Burnt Mills Hills (Maryland) Burnt Mills Knolls (Maryland)… … Deutsch Wikipedia
Burnt Offerings — may mean: * Burnt Offerings (Marasco novel), a 1973 novel by Robert Marasco* Burnt Offerings (film), a 1976 horror film starring Karen Black (based on the Robert Marasco novel)* Burnt Offerings (album), a 1995 heavy metal music album by the band… … Wikipedia
Burnt Islands (Ecosse) — Burnt Islands (Écosse) Pour les articles homonymes, voir Burnt Islands. Burnt Islands Les Burnt Islands dans le Kyles of Bute … Wikipédia en Français
Burnt Islands (Écosse) — Pour les articles homonymes, voir Burnt Islands. Burnt Islands Les Burnt Islands dans le Kyles of Bute … Wikipédia en Français
Burnt Weeny Sandwich — Saltar a navegación, búsqueda Burnt Weeny Sandwich Álbum de The Mothers of Invention Publicación 9 de febrero de 1970 Grabación Entre agos … Wikipedia Español