-
21 высокое положение
1. top2. eminenceРусско-английский большой базовый словарь > высокое положение
-
22 ovenpå
* * *adv above, on top;( i højere etage) upstairs ( fx an upstairs room, a room upstairs);( bagefter) afterwards, after that,T on top of that;[ komme ovenpå](fig) come out on top;[ en kuppel med et kors ovenpå] a dome surmounted by a cross;(fig) manage, fall on one's feet;[ være ovenpå]( have overtaget) have the upper hand,T be top dog,( gunstigt stillet, velstillet) be well off,T be in clover. -
23 глава
1) General subject: c, chapter (книги), chief, coryphaeus, cupola, deacon (цеха или гильдии), head, header, headman, lead, leader, master, number one boy (фирмы и т. п.), premier, principal, section, summit, supremo (верховный), the leader of an expedition, top, chairperson2) Aviation: subpart3) Poetical language: rector4) Engineering: chief (руководитель)5) Bookish: dux6) Rare: primate7) Law: Cap., Chapter (законодательного акта), Chapter (напр. закона), head of8) Economy: chieftain9) Spanish: (верховный) supremo12) Makarov: dean13) SAP.tech. unit -
24 старший офицер
1) General subject: brass, field officer, field-officer, top-ranking officer2) Naval: executive officer3) Military: brass hat, chief officer, executive (отдела штаба), field (grade) officer (старшего офицерского состава), field grade officer, field grader, high-ranking officer, mid-grade officer (флота), senior chief officer, senior officer, senior rank officer4) Jargon: top dog5) Astronautics: site commander6) Politico-military term: senior military officer (англ. термин взят из статьи в газете Washington Post) -
25 Oberwasser
n Schleuse: upper water; Mühle: overshot water; Oberwasser haben umg., fig. have the upper hand; (erfolgreich sein) be riding high; Oberwasser bekommen get the upper hand* * *Ober|was|sernt pl - wasser1) (von Wehr) backwater2) (fig inf)Óberwasser haben — to feel better
sobald sein älterer Bruder dabei ist, hat er (wieder) Óberwasser — he feels much braver when his elder brother is around
wieder Óberwasser gewinnen or bekommen — to be in a better position
* * *Ober·was·sernt kein pl (von Wehr) backwater* * *das; o. Pl. headwater; (fig.)* * *Oberwasser bekommen get the upper hand* * *das; o. Pl. headwater; (fig.) -
26 wychodzić
(z domu, pokoju, wojska) to leave; ( spędzać czas poza domem) to go out; (o zdjęciach, słońcu, publikacji, włosach) to come out; ( o planach) to work (out); (o żyłach, bieliźnie) to showwychodzić (z pokoju) — ( patrząc od wewnątrz) to go out (of the room), to leave (the room); ( patrząc od zewnątrz) to come out (of the room)
wychodzić z opresji, długów — to get out of trouble/debt
wychodzić na zachód/na morze — to look west/(out) onto the sea
wychodzić z użycia/mody — to go out of use/fashion
wychodzić od kogoś — (o propozycji, inicjatywie) to originate with sb
wychodzić na idiotę — pot to be made to look like an idiot
wychodzić z siebie lub ze skóry — (pot: starać się) to bend lub lean over backwards (pot)
wyjść z siebie — (pot: stracić panowanie) to be beside o.s.
wychodzi na to, że... — it looks like...
* * *ipf.1. (= opuszczać jakieś miejsce) go out, come out; ( z domu) leave (home), go out; wychodzić po zakupy go shopping; wychodzić na spacer go for a walk; wychodzić naprzeciw kogoś meet sb half-way; wyjść kuchennymi drzwiami go out backstairs; wyjść na pierwsze miejsce go into the lead; wychodzić z roli pot. go out of role; wyjść na wolność be released, regain one's liberty; nie mogę wyjść z podziwu I'm lost of admiration; wyszedłem już z wprawy I'm out of practice, I'm a bit rusty; wyjść z obiegu go out of use l. circulation, fall into disuse; wychodzić z założenia, że... assume that...; wyjść za mąż get married, marry; wyjść z siebie pot. be beside o.s., blow one's top l. stack; nie może mi to wyjść z głowy I can't get it out of my head.3. (= występować skądś) leave.4. (= wydostawać się z trudnej sytuacji) free o.s., extricate o.s.; wychodzić z kłopotów free o.s. from difficulties; wychodzić z długów get out of debt; wyjść z wypadku cało get out of the accident unscathed, make it through the accident; wychodzić z czegoś zwycięsko come off victorious, come out top dog; wychodzić z czegoś z honorem come out of sth without loss of face; wychodzić z czegoś bez straty suffer no loss, come off well; wychodzić z czegoś bez skazy get off l. go unblemished; wychodzić z czegoś bez szwanku go l. get off scot-free; wychodzić z czegoś obronną ręką get the upper hand in sth, come off well in sth; dobrze na tym wyszedł he was all the better for it; wyjść na czysto l. na swoje break even; wyjść na czymś jak Zabłocki na mydle bring one's hogs l. pigs to a bad market.5. (= brać początek) descent, spring, start; propozycja wyszła od prezesa the suggestion came from the president.6. (= dawać się zauważyć) get out, come out; oczy wychodzą komuś na wierzch sb's eyes are popping; wyszło na jaw it came to light, it came out into the open; łakomstwo wyjdzie ci bokiem you'll be fed up with your greediness; wyszło szydło z worka he has shown the cloven foot.7. (= być ogłoszonym) come out; wyszedł rozkaz/zakaz the command/prohibition came out; wyszło rozporządzenie the ordinance came out.8. (= być wydrukowanym) issue from the press, come out; w jakim nakładzie wyszła ta książka what was print run of this book; tygodnik wychodzi co środa the weekly comes out every Wednesday; powieść wyszła spod pras drukarskich the novel came off the printing-press.9. (= być uformowanym) grow, turn out; wyjść na człowieka turn out a successful man; wyjść na idiotę make a fool of o.s.; źle wychodzę na zdjęciach I come out badly on photographs.10. (= być zrealizowanym) work out; nie wyszło it didn't work out; nie chce mi wyjść to zadanie I can't do this task, I can't solve this problem.11. pot. (= być na wyczerpaniu) run out, run short; wyszedł nam chleb we ran out l. short of bread.12. pot. (= dawać jakiś rezultat) yield a result; na jedno wychodzi it's all the same; niech wyjdzie mu to na zdrowie let it be all the better for him; wychodzi na to, że... it turns out that...13. ( o włosach) (= wypadać) fall out.15. tylko ipf. (= być skierowanym) face, look; okna wychodzą na zachód the windows face the west.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wychodzić
-
27 Oberwasser
-
28 предводитель
(негодяев) top brass, top dogSyn: @ главарьringleaderSyn: предводитель @Словарь переводчика-синхрониста (русско-английский) > предводитель
-
29 предводитель
Русско-английский словарь переводчика-синхрониста > предводитель
-
30 авторитет
1) General subject: authority, cathedra, say, weight, gravitas (man of gravitas - весомая фигура, He is short on gravitas. — Ему не хватает авторитета / солидности), standing, influence2) Slang: old gangster3) American: juice4) Military: credibility5) Australian slang: push7) Jargon: play, top dog, shots caller (амер., крим.), cred, shot caller (в преступном мире)8) Advertising: influencer, prestige9) Business: opinion leader -
31 верхний зажим для брёвен
Forestry: top dog (на тележке лесопильной рамы)Универсальный русско-английский словарь > верхний зажим для брёвен
-
32 занимающий лучшую позицию
Jargon: top dogУниверсальный русско-английский словарь > занимающий лучшую позицию
-
33 командный
-
34 лучший в своей области
Jargon: top dogУниверсальный русско-английский словарь > лучший в своей области
-
35 победившая сторона
Универсальный русско-английский словарь > победившая сторона
-
36 победившая сторона в полемике
Mass media: top dog in debateУниверсальный русско-английский словарь > победившая сторона в полемике
-
37 победитель
1) General subject: champion, conqueror, gainer, prizetaker, prizewinner, victor, winner, vanquisher, the winning entry (работа, идея, и т.п., занявшая первое место на конкурсе)2) Dialect: capper (в состязании)3) Sports: champion (на конкурсе, выставке и т.п.)4) Jargon: top dog5) Makarov: holder -
38 пристройка сверху
Psychology: top dog -
39 хозяин положения
1) General subject: cock of the dunghill, the man, top dog, king (AD), master of the situation (http://www.john-leech-archive.org.uk/1848/master-of-the-situation.htm), one in charge2) Colloquial: cock of the walk -
40 sozial
sozial adj GEN social* * ** * *Ausgegrenzte, sozial
the socially excluded.
Stärkerer, sozial
top dog (sl.).
abgesichert, sozial
socially insured;
• vertraglich abgesichert covered by contract.
См. также в других словарях:
Top Dog (comics) — Top Dog is a character from the comic book of the same name, published by Star Comics (an imprint of Marvel Comics). Top Dog was created by Lennie Herman (writer) and Warren Kremer (artist).The SeriesTop Dog is a talking dog who befriends a human … Wikipedia
Top Dog (película) — Top Dog Título Top Dog, el perro sargento Todos queremos a Goof Ficha técnica Dirección Aaron Norris Producción Andy Howard … Wikipedia Español
Top Dog — Origen Brooklyn, New York Años en activo 1995 Presente Sello discográfico Duck Down Records Género … Wikipedia Español
top dog — UK US noun [C] INFORMAL ► the most important person or organization in a particular situation: »His position as top dog was now under threat. »The company is top dog in the food retail market … Financial and business terms
top dog — top dogs N COUNT If a person or organization is top dog, they are the most successful or powerful one in a particular group. [INFORMAL] Reynolds has never concealed his ambition to be the top dog … English dictionary
top dog — top dog, adj. 1. a person, group, or nation that has acquired a position of highest authority. 2. the winner of a competition or rivalry; champion: He was determined to be top dog at the swimming meet. 3. Animal Behav. the alpha male or alpha… … Universalium
top dog — n the person who has the most power in a group, especially after a struggle ▪ He always wanted to be the one in control, the top dog … Dictionary of contemporary English
top dog — The most important or influential person is the top dog … The small dictionary of idiomes
top\ dog — • top banana • top dog noun slang informal the head of any business or organization; the most influential or most prestigious person in an establishment. Who s the top banana in this outfit? See: main squeeze … Словарь американских идиом
top dog — noun count INFORMAL the best, most important, or most powerful person, often the winner in a competition … Usage of the words and phrases in modern English
top dog — top′ dog′ n. 1) one that has acquired a position of highest authority 2) the winner of a competition or rivalry 3) anb Animal Behav. the alpha male or alpha female in a dominance hierarchy • Etymology: 1885–1900 … From formal English to slang