Перевод: с английского на болгарский

с болгарского на английский

he's+one+of+the+group

  • 1 present

    {preznt}
    I. 1. predic присъствуващ, който се намира/е на лице
    to be PRESENT присъствувам
    those PRESENT присъствуващите
    PRESENT in one's recollection/memory жив в паметта
    2. настоящ, сегашен, днешен, съвременен
    the PRESENT day/time сега, днес, сегашните времена
    at the PRESENT time сега, в момента, понастоящем, днес
    PRESENT worth/value действителна стойност (в момента)
    of PRESENT interest от непосредствен интерес
    PRESENT danger непосредствена опасност
    the PRESENT volume тази книга, книгата, за която говорим
    the PRESENT writer пишещият тези редове
    3. грам. сегашен
    4. ост. бърз, готов
    a very PRESENT help in trouble помощ, на която винаги можем да разчитаме при беда
    PRESENT wit бърз ум
    II. 1. настояще
    at PRESENT по настоящем, сега, в момента
    for the PRESENT (сега-) засега
    2. грам. сегашно време
    юр. by these PRESENTs въз основа на тези документи, с настоящото (писмо и пр.)
    III. n подарък, дар
    to make someone a PRESENT of something, to give something as a PRESENT to someone подарявам някому нещо
    IV. 1. представям
    2. refl представям се, явявам се, идва ми, хрумва ми (идея и пр.)
    3. подавам (заявление и пр.), предявявам (искане и пр.), повдигам (обвинение), предлагам (за разискване), представям (чек за изплащане)
    4. представям, давам, показвам (пиеса, актъор и пр.), представям, играя (роля)
    5. представям, показвам
    to PRESENT a smiling face to the world показвам се винаги усмихнат, винаги съм усмихнат
    to PRESENT a ragged appearance имам парцалив вид
    a good opportunity PRESENTs itself представя ни се добър случай
    writer who is good at PRESENTing his characters писател, който умее да обрисува героите си
    6. представлявам, предизвиквам, създавам (затруднение и пр.)
    7. подарявам (something to someone, someone with something)
    8. изказвам, поднасям
    to PRESENT one's compliments изразявам/изказвам уважението си
    9. воен. насочвам (оръжие)
    to PRESENT (arms) вземам за почест
    10. назначавам/определям (кандидат) за свещенически пост/владишки сан
    V. n воен.
    at the PRESENT за почест
    * * *
    {preznt} I. a 1. predic присъствуващ; който се намира/е на ли(2) {preznt} n подарък, дар; to make s.o. a present of s.th., to gi{3} {pri'zent} v 1. представям; 2. refl представям се, явявам{4} {pri'zent} n воен.: at the present за почест.
    * * *
    съвременен; създавам; сегашен; сегашен; поставям; предизвиквам; присъстващ; представям; представлявам; предявявам; дар; настояще; настоящ;
    * * *
    1. a good opportunity presents itself представя ни се добър случай 2. a very present help in trouble помощ, на която винаги можем да разчитаме при беда 3. at present по настоящем, сега, в момента 4. at the present time сега, в момента, понастоящем, днес 5. at the present за почест 6. for the present (сега-) засега 7. i. predic присъствуващ, който се намира/е на лице 8. ii. настояще 9. iii. n подарък, дар 10. iv. представям 11. of present interest от непосредствен интерес 12. present danger непосредствена опасност 13. present in one's recollection/memory жив в паметта 14. present wit бърз ум 15. present worth/value действителна стойност (в момента) 16. refl представям се, явявам се, идва ми, хрумва ми (идея и пр.) 17. the present day/time сега, днес, сегашните времена 18. the present volume тази книга, книгата, за която говорим 19. the present writer пишещият тези редове 20. those present присъствуващите 21. to be present присъствувам 22. to make someone a present of something, to give something as a present to someone подарявам някому нещо 23. to present (arms) вземам за почест 24. to present a ragged appearance имам парцалив вид 25. to present a smiling face to the world показвам се винаги усмихнат, винаги съм усмихнат 26. to present one's compliments изразявам/изказвам уважението си 27. v. n воен 28. writer who is good at presenting his characters писател, който умее да обрисува героите си 29. воен. насочвам (оръжие) 30. грам. сегашен 31. грам. сегашно време 32. изказвам, поднасям 33. назначавам/определям (кандидат) за свещенически пост/владишки сан 34. настоящ, сегашен, днешен, съвременен 35. ост. бърз, готов 36. подавам (заявление и пр.), предявявам (искане и пр.), повдигам (обвинение), предлагам (за разискване), представям (чек за изплащане) 37. подарявам (something to someone, someone with something) 38. представлявам, предизвиквам, създавам (затруднение и пр.) 39. представям, давам, показвам (пиеса, актъор и пр.), представям, играя (роля) 40. представям, показвам 41. юр. by these presents въз основа на тези документи, с настоящото (писмо и пр.)
    * * *
    present [´prezənt] I. adj 1. predic присъстващ; който се намира налице); to be \present присъствам ; all those \present всички присъстващи; \present in o.'s recollection (to o.'s mind) жив в паметта; 2. настоящ, сегашен, този, днешен; съвременен; сега съществуващ; the \present day ( time) сега, днес, днешни дни, сегашните времена; \present worth ( value) действителна стойност в момента; questions of \present interest въпроси от непосредствен интерес; the \present volume книгата, за която говорим; the \present writer пишещият тези редове; \present company always excepted не говоря за присъстващите, присъстващите са изключение; 3. ез. сегашен; the \present tense ( participle) сегашно време (причастие); 4. ост. бърз; готов; a very \present help in trouble помощ, на която винаги можем да разчитаме в нещастие; \present wit бърз ум; II. n 1. настояще; no time like the \present не отлагай за утре; at \present понастоящем, сега, в момента; for the \present сега засега; 2. ез. сегашно време, презенс; юрид. by these \presents въз основа на тези документи, с настоящето (писмо и пр.) ; III. present n подарък, дар; to make s.o. a \presentof s.th., to give s.th. as a \present to s.o. подарявам нещо, на някого; IV. present [pri´zent] I. v 1. представлявам; предизвиквам, създавам; the situation \presents great problems положението предизвиква големи затруднения (създава големи проблеми); 2. подавам (заявление и пр.); предявявам ( искане); поставям, предлагам, представям (за разглеждане); to \present information предоставям информация; 3. представям, показвам; the group of onlookers \presented a pathetic sight наблюдаващите (групичката от зяпачи) представляваше патетична гледка; a good opportunity \presents itself представя ни се добър случай; a writer who is good at \presenting his characters писател, който умее да описва характери; 4. представям, показвам, давам (пиеса, актьор и пр.); 5. refl представям се, явявам се ( for за); 6. представям; запознавам; allow me to \present Mr. X to you позволете ми да Ви представя г-н Х; 7. подарявам; to \present s.th. to s.o., to \present s.o. with s.th. подарявам нещо на някого; 8. изказвам, поднасям; to \present a prize удостоявам с награда; 9. насочвам (оръжие); to \present arms воен. вземам за почест; 10. определям ( кандидат) за свещенически пост или владишки сан; 11. мед. (за зародиш) насочен съм към отвора на матката; V. n воен.: at the \present за почест.

    English-Bulgarian dictionary > present

  • 2 study

    {'stʌdi}
    I. 1. изучаване, изследване, проучване
    aSTUDY group работна група
    2. и рl учение, учебни занимания, следване, наука
    to make a STUDY of проучвам, изследвам
    to finish one's studies завършвам следването си
    3. есе, етюд, скица, музикално упражнение
    4. грижа, внимание, старание
    5. to be a quick/slow STUDY театр. бързо/бавно заучавам ролите си
    6. работен кабинет, уч. читалня, занималня
    7. обект/проблем за/заслужаващ проучване
    II. 1. изучавам, изследвам, проучвам
    2. уча, следвам
    to STUDY for the bar следвам право
    3. разглеждам внимателно и подробно (карта и пр.), проявявам интерес към
    4. старая се, полагам грижи за
    5. зачитам, почитам
    6. уча наизуст, запаметявам (роля и пр.)
    7. разгадавам. разчитам
    8. размишлявам
    9. обмислям
    * * *
    {'st^di} n 1. изучаване, изследване, проучване; astudy group работн(2) {'st^di} v 1. изучавам, изследвам, проучвам; 2. уча, следва
    * * *
    уча; учене; школувам; следва; проучване; проучвам; грижа; есе; етюд; кабинет; изучавам;
    * * *
    1. astudy group работна група 2. i. изучаване, изследване, проучване 3. ii. изучавам, изследвам, проучвам 4. to be a quick/slow study театр. бързо/бавно заучавам ролите си 5. to finish one's studies завършвам следването си 6. to make a study of проучвам, изследвам 7. to study for the bar следвам право 8. грижа, внимание, старание 9. есе, етюд, скица, музикално упражнение 10. зачитам, почитам 11. и рl учение, учебни занимания, следване, наука 12. обект/проблем за/заслужаващ проучване 13. обмислям 14. работен кабинет, уч. читалня, занималня 15. разгадавам. разчитам 16. разглеждам внимателно и подробно (карта и пр.), проявявам интерес към 17. размишлявам 18. старая се, полагам грижи за 19. уча наизуст, запаметявам (роля и пр.) 20. уча, следвам
    * * *
    study[´stʌdi] I. n 1. учение; изучаване; изследване, проучване; pl следване; придобиване на знания; (учебни) занимания; наука; case \study анализ на причини; (разглеждане на) казус; check \study контролни измервания; feasibility \study технико-икономическо изследване; to make a \study of проучвам, изследвам; to finish o.'s studies завършвам следването си; to be in a ( brown) \study замечтавам се, потъвам в размисъл; 2. есе; етюд; скица; очерк, ескиз, музикално упражнение; 3. грижа, внимание; 4. работен кабинет; уч. читалня; his face was a perfect \study разг. само да беше видял лицето му, заслужаваше да се вгледате в лицето му, лицето му бе много изразително; II. v 1. уча; изучавам, проучвам, изследвам; следвам (за студент); to \study chemistry следвам химия; to \study for the bar следвам право; to \study (up) a subject подготвям се по даден въпрос; 2. разглеждам подробно (карта и пр.); 3. старая се, полагам грижи, готвя се за, грижа се за; 4. зачитам, почитам; 5. наизустявам, запаметявам ( роля); he is a quick ( slow) \study той лесно (трудно) научава ролите си; 6. ост. размишлявам; 7. разгадавам, изяснявам, разчитам ( out).

    English-Bulgarian dictionary > study

  • 3 peer

    {piə}
    I. 1. равен
    you will not find his PEER няма да намериш друг като него
    without PEER несравним
    to be tried by one's PEERs бивам съден отхора, които са ми равни по обществено положение
    2. пер, лорд, благородник
    PEER of the realm благородник с право да бъде член на Камарата на лордовете
    life PEER пожизнен член на Камарата на лордовете
    II. 1. равнявам се с, равен съм на (with)
    2. правя (някого) пер
    III. 1. взирам се, вглеждам се, примижавам
    надничам, назъртам (at, into)
    2. показвам се, подавам се, провиждам се
    * * *
    {piъ} n 1. равен; you will not find his peer няма да намериш друг к(2) {piъ} v 1. равнявам се с, равен съм на (with); 2. правя (няк{3} {piъ} v 1. взирам се, вглеждам се; примижавам; надничам, наз
    * * *
    пер; благородник; взирам се; вглеждам се; равен; лорд; надничам; назъртам; надзъртам;
    * * *
    1. i. равен 2. ii. равнявам се с, равен съм на (with) 3. iii. взирам се, вглеждам се, примижавам 4. life peer пожизнен член на Камарата на лордовете 5. peer of the realm благородник с право да бъде член на Камарата на лордовете 6. to be tried by one's peers бивам съден отхора, които са ми равни по обществено положение 7. without peer несравним 8. you will not find his peer няма да намериш друг като него 9. надничам, назъртам (at, into) 10. пер, лорд, благородник 11. показвам се, подавам се, провиждам се 12. правя (някого) пер
    * * *
    peer [piə] I. n 1. равен; you will not find his \peer няма да намериш друг като него; without \peer несравним, несравнен; to be tried by o.'s \peers съдят ме хора, които са ми равни по обществено положение; \peer group група (общество) от равнопоставени членове; \peer pressure влияние на приятелите и колегите върху нечие поведение; 2. пер, лорд; благородник; II. v 1. равнявам се, равен съм на ( with); 2. правя ( някого) пер; III. peer v 1. взирам се, вглеждам се; присвивам очи, примижавам; надничам, назъртам (at, into); 2. показвам се, подавам се, провиждам се.

    English-Bulgarian dictionary > peer

См. также в других словарях:

  • The Residents — Origin Shreveport, Louisiana, United States Genres Avant garde, experimental, multimedia art Years active 1966 1969–present Labels …   Wikipedia

  • The Uplift Mofo Party Plan — Studio album by The Red Hot Chili Peppers Released September 29, 1987 …   Wikipedia

  • Article One of the United States Constitution — United States of America This article is part of the series: United States Constitution Original text of the Constitution Preamble Articles of the Constitution I  …   Wikipedia

  • The Treniers — were an American musical group led by identical twins Cliff and Claude Trenier, with James Johnson on base. Active since the 1940s, they played a cross between swing and early rock n roll. Though their sound is more swing influenced, the Treniers …   Wikipedia

  • Another One Bites the Dust — Infobox Single| Released = 22 August, 1980 Format = vinyl record (7 ) Recorded = 1979 Genre = Funk rock Length = 3:36 Label = EMI, Elektra (US) Writer = John Deacon Producer = Queen and Mack Reviews = Artist = Queen from Album = The Game B side …   Wikipedia

  • The Red Badge of Courage — is a 1895 war novel by American author Stephen Crane. It is considered one of the most influential works in American literature. The novel, in which a young recruit in the American Civil War is faced by the cruelty of war, has made Crane an… …   Wikipedia

  • The Beach Boys — Infobox musical artist Name = The Beach Boys Img capt = The surviving Beach Boys in 2006 (L R): Brian Wilson, David Marks, Bruce Johnston, Al Jardine, Mike Love Landscape = Background = group or band Origin = Hawthorne, California, USA Genre =… …   Wikipedia

  • Group ring — This page discusses the algebraic group ring of a discrete group; for the case of a topological group see group algebra, and for a general group see Group Hopf algebra. In algebra, a group ring is a free module and at the same time a ring,… …   Wikipedia

  • The Way to Eden — ST episode name = The Way to Eden Spock welcomes aboard the bizarre guests. series = The Original Series ep num = 75 prod num = 075 remas. num = 74 date = February 21, 1969 writer = Arthur Heinemann story by Arthur Heinemann Michael Richards… …   Wikipedia

  • The Searchers (film) — Infobox Film name = The Searchers caption = director = John Ford producer = C.V. Whitney writer = Alan Le May (novel) Frank S. Nugent narrator = starring = John Wayne Jeffrey Hunter Natalie Wood music = Stan Jones (title song) Max Steiner… …   Wikipedia

  • The Weekenders — infobox television show name=The Weekenders caption=Tino, Tish, Carver, and Lor. format=Animated series runtime=30 minutes with commercials (mostly two 15 minute segments, with some double length 22 minute segments) rating=TV Y creator=Doug… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»