-
1 man
[mæn] 1. plural - men; noun1) (an adult male human being: Hundreds of men, women and children; a four-man team.) maður, karlmaður2) (human beings taken as a whole; the human race: the development of man.) maðurinn, mannkyn3) (obviously masculine male person: He's independent, tough, strong, brave - a real man!) karlmenni4) (a word sometimes used in speaking informally or giving commands to someone: Get on with your work, man, and stop complaining!) maður5) (an ordinary soldier, who is not an officer: officers and men.) óbreyttur hermaður6) (a piece used in playing chess or draughts: I took three of his men in one move.) taflmaður2. verb(to supply with men (especially soldiers): The colonel manned the guns with soldiers from our regiment.) manna- - man- manhood
- mankind
- manly
- manliness
- manned
- man-eating
- man-eater
- manhandle
- manhole
- man-made
- manpower
- manservant
- mansized
- mansize
- manslaughter
- menfolk
- menswear
- as one man
- the man in the street
- man of letters
- man of the world
- man to man
- to a man -
2 man-made
adjective (made, happening or formed by man, not by natural means: a man-made lake.) gerður af mannahöndum -
3 man of the world
(a sophisticated man who is not likely to be shocked or surprised by most things: You can speak freely - we're all men of the world.) heimsmaður -
4 right
1. adjective1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) hægri2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) réttur3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) (siðferðilega) réttur4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) viðeigandi2. noun1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) réttur, réttindi2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) sem hefur á réttu að standa3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) hægri-, hægrihandar4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) hægri-, hægrisinnaður3. adverb1) (exactly: He was standing right here.) nákvæmlega2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) strax3) (close: He was standing right beside me.) rétt (við), beint4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) alveg, gjörsamlega5) (to the right: Turn right.) til hægri6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) rétt, vel4. verb1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) rétta við/af; komast á réttan kjöl2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) bæta úr5. interjection(I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') allt í lagi; skal gert- righteously
- righteousness
- rightful
- rightfully
- rightly
- rightness
- righto
- right-oh
- rights
- right angle
- right-angled
- right-hand
- right-handed
- right wing 6. adjective((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) hægrisinnaður- by rights
- by right
- get
- keep on the right side of
- get right
- go right
- not in one's right mind
- not quite right in the head
- not right in the head
- put right
- put/set to rights
- right away
- right-hand man
- right now
- right of way
- serve right -
5 hard
1. adjective1) (firm; solid; not easy to break, scratch etc: The ground is too hard to dig.) harður2) (not easy to do, learn, solve etc: Is English a hard language to learn?; He is a hard man to please.) erfiður3) (not feeling or showing kindness: a hard master.) strangur4) ((of weather) severe: a hard winter.) harður, erfiður5) (having or causing suffering: a hard life; hard times.) þungbær, erfiður6) ((of water) containing many chemical salts and so not easily forming bubbles when soap is added: The water is hard in this part of the country.) kalkríkur, harður2. adverb1) (with great effort: He works very hard; Think hard.) af fremsta megni, mikið2) (with great force; heavily: Don't hit him too hard; It was raining hard.) ákaflega; fast, hart3) (with great attention: He stared hard at the man.) hvasst, fast4) (to the full extent; completely: The car turned hard right.) algerlega•- harden- hardness
- hardship
- hard-and-fast
- hard-back
- hard-boiled
- harddisk
- hard-earned
- hard-headed
- hard-hearted
- hardware
- hard-wearing
- be hard on
- hard at it
- hard done by
- hard lines/luck
- hard of hearing
- a hard time of it
- a hard time
- hard up -
6 wrong
[roŋ] 1. adjective1) (having an error or mistake(s); incorrect: The child gave the wrong answer; We went in the wrong direction.) rangur2) (incorrect in one's answer(s), opinion(s) etc; mistaken: I thought Singapore was south of the Equator, but I was quite wrong.) rangur3) (not good, not morally correct etc: It is wrong to steal.) rangur4) (not suitable: He's the wrong man for the job.) ekki réttur/hæfur5) (not right; not normal: There's something wrong with this engine; What's wrong with that child - why is she crying?) í ólagi; ekki eðlilegur2. adverb(incorrectly: I think I may have spelt her name wrong.) ranglega, rangt3. noun(that which is not morally correct: He does not know right from wrong.) siðferðilega rangur4. verb(to insult or hurt unjustly: You wrong me by suggesting that I'm lying.) gera rangt til- wrongful- wrongfully
- wrongfulness
- wrongly
- wrongdoer
- wrongdoing
- do someone wrong
- do wrong
- do wrong
- go wrong
- in the wrong -
7 free
[fri:] 1. adjective1) (allowed to move where one wants; not shut in, tied, fastened etc: The prison door opened, and he was a free man.) frjáls2) (not forced or persuaded to act, think, speak etc in a particular way: free speech; You are free to think what you like.) frjáls, óbundinn3) ((with with) generous: He is always free with his money/advice.) örlátur4) (frank, open and ready to speak: a free manner.) hreinskilinn5) (costing nothing: a free gift.) ókeypis6) (not working or having another appointment; not busy: I shall be free at five o'clock.) laus, ekki upptekinn7) (not occupied, not in use: Is this table free?) laus8) ((with of or from) without or no longer having (especially something or someone unpleasant etc): She is free from pain now; free of charge.) laus undan/við; ókeypis2. verb1) (to make or set (someone) free: He freed all the prisoners.) frelsa2) ((with from or of) to rid or relieve (someone) of something: She was able to free herself from her debts by working at an additional job.) losa sig við•- freedom- freely
- free-for-all
- freehand
- freehold
- freelance 3. verb(to work in this way: He is freelancing now.) vera í lausamennsku- Freepost- free skating
- free speech
- free trade
- freeway
- freewheel
- free will
- a free hand
- set free -
8 short
[ʃo:t] 1. adjective1) (not long: You look nice with your hair short; Do you think my dress is too short?) stuttur2) (not tall; smaller than usual: a short man.) lágur, lágvaxinn3) (not lasting long; brief: a short film; in a very short time; I've a very short memory for details.) stuttur, skammur4) (not as much as it should be: When I checked my change, I found it was 20 cents short.) sem vantar upp á5) ((with of) not having enough (money etc): Most of us are short of money these days.) vera peningalítill6) ((of pastry) made so that it is crisp and crumbles easily.) stökkur2. adverb1) (suddenly; abruptly: He stopped short when he saw me.) snögglega2) (not as far as intended: The shot fell short.) ná ekki settu marki•- shortage
- shorten
- shortening
- shortly
- shorts
- shortbread
- short-change
- short circuit
- shortcoming
- shortcut
- shorthand
- short-handed
- short-list 3. verb(to put on a short-list: We've short-listed three of the twenty applicants.) setja á úrtökulista- short-range
- short-sighted
- short-sightedly
- short-sightedness
- short-tempered
- short-term
- by a short head
- for short
- go short
- in short
- in short supply
- make short work of
- run short
- short and sweet
- short for
- short of -
9 bad
[bæd]comparative - worse; adjective1) (not good; not efficient: He is a bad driver; His eyesight is bad; They are bad at tennis (= they play tennis badly).) vondur, slæmur, lélegur2) (wicked; immoral: a bad man; He has done some bad things.) vondur3) (unpleasant: bad news.) slæmur4) (rotten: This meat is bad.) skemmdur, úldinn5) (causing harm or injury: Smoking is bad for your health.) skaðlegur6) ((of a part of the body) painful, or in a weak state: She has a bad heart; I have a bad head (= headache) today.) slæmur, lasinn, bilaður7) (unwell: I am feeling quite bad today.) lasinn8) (serious or severe: a bad accident; a bad mistake.) (mjög) slæmur, alvarlegur9) ((of a debt) not likely to be paid: The firm loses money every year from bad debts.) vafasamur•- badly- badness
- badly off
- feel bad about something
- feel bad
- go from bad to worse
- not bad
- too bad -
10 lean
I [li:n] past tense, past participles - leant; verb1) (to slope over to one side; not to be upright: The lamp-post had slipped and was leaning across the road.) halla2) (to rest (against, on): She leaned the ladder against the wall; Don't lean your elbows on the table; He leant on the gate.) halla (sér)•- leaningII [li:n] adjective1) (thin; not fat: a tall, lean man.) grannur, mjósleginn2) (not containing much fat: lean meat.) magur3) (poor; not producing much: a lean harvest.) rÿr, lélegur•- leanness -
11 might have
1) (used to suggest that something would have been possible if something else had been the case: You might have caught the bus if you had run.) hefði getað... ef2) (used to suggest that a person has not done what he should: You might have told me!) hefði getað/átt að... en3) (used to show that something was a possible action etc but was in fact not carried out or done: I might have gone, but I decided not to.) það hefði verið mögulegt að... en4) (used when a person does not want to admit to having done something: `Have you seen this man?' `I might have.') það er hugsanlegt -
12 mild
1) ((of a person or his personality) gentle in temper or behaviour: such a mild man.) mildur; blíðlyndur2) ((of punishment etc) not severe: a mild sentence.) mildur, vægur3) ((of weather especially if not in summer) not cold; rather warm: a mild spring day.) mildur4) ((of spices, spiced foods etc) not hot: a mild curry.) (bragð)mildur•- mildly- mildness -
13 hold
I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) halda (á/með/um)2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) halda (á)3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) halda (uppi/föstum)4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) halda, þola, standast5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) halda föngnum6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) taka, rúma7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) halda, efna til8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) halda sér, bera sig, vera hnarreistur9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) gegna (stöðu)10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) haldast, trúa; álíta11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) gilda12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) láta standa við13) (to defend: They held the castle against the enemy.) verja14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) verjast15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) halda athygli16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) halda upp á, fagna17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) eiga18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) haldast, breytast ekki19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) bíða20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) halda (tóni)21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) geyma22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) hafa að geyma23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?)2. noun1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) tak, grip, hald2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) tak, vald, áhrif3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) tak, hald•- - holder- hold-all
- get hold of
- hold back
- hold down
- hold forth
- hold good
- hold it
- hold off
- hold on
- hold out
- hold one's own
- hold one's tongue
- hold up
- hold-up
- hold with II [həuld] noun((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) vörulest -
14 odd
[od]1) (unusual; strange: He's wearing very odd clothes; a very odd young man.) undarlegur2) ((of a number) that cannot be divided exactly by 2: 5 and 7 are odd (numbers).) oddatala3) (not one of a pair, set etc: an odd shoe.) ósamstæður4) (occasional; free: at odd moments.) tilfallandi, stöku•- oddity- oddly
- oddment
- odds
- odd jobs
- odd job man
- be at odds
- make no odds
- oddly enough
- odd man out / odd one out
- odds and ends
- what's the odds? -
15 adultery
(sexual intercourse between a husband and a woman who is not his wife or between a wife and a man who is not her husband.) framhjáhald, hjúskaparbrot -
16 artificial
(made by man; not natural; not real: artificial flowers; Did you look at the colour in artificial light or in daylight?) tilbúinn, gervi- artificiality
- artificial respiration -
17 attempt
[ə'tempt] 1. verb(to try: He attempted to reach the dying man, but did not succeed; He did not attempt the last question in the exam.) reyna, gera tilraun2. noun1) (a try: They failed in their attempt to climb the Everest; She made no attempt to run away.) tilraun2) (an attack: They made an attempt on his life but he survived.) tilræði -
18 back
[bæk] 1. noun1) (in man, the part of the body from the neck to the bottom of the spine: She lay on her back.) bak, hryggur2) (in animals, the upper part of the body: She put the saddle on the horse's back.) bak, hryggur3) (that part of anything opposite to or furthest from the front: the back of the house; She sat at the back of the hall.) bakatil, bakhlið, aftari eða fjarlægari hluti4) (in football, hockey etc a player who plays behind the forwards.) bakvörður2. adjective(of or at the back: the back door.) aftur-, bak-3. adverb1) (to, or at, the place or person from which a person or thing came: I went back to the shop; He gave the car back to its owner.) til baka, aftur2) (away (from something); not near (something): Move back! Let the ambulance get to the injured man; Keep back from me or I'll hit you!) aftur, frá3) (towards the back (of something): Sit back in your chair.) aftur (í)4) (in return; in response to: When the teacher is scolding you, don't answer back.) til baka, á móti5) (to, or in, the past: Think back to your childhood.) aftur (til)4. verb1) (to (cause to) move backwards: He backed (his car) out of the garage.) bakka2) (to help or support: Will you back me against the others?) styðja (við bakið á)3) (to bet or gamble on: I backed your horse to win.) veðja (á)•- backer- backbite
- backbiting
- backbone
- backbreaking
- backdate
- backfire
- background
- backhand 5. adverb(using backhand: She played the stroke backhand; She writes backhand.) með bakhandarhöggi; með vinstrihallandi skrift- backlog- back-number
- backpack
- backpacking: go backpacking
- backpacker
- backside
- backslash
- backstroke
- backup
- backwash
- backwater
- backyard
- back down
- back of
- back on to
- back out
- back up
- have one's back to the wall
- put someone's back up
- take a back seat -
19 crooked
[-kid]1) (badly shaped: a crooked little man.) boginn2) (not straight: That picture is crooked (= not horizontal).) skakkur3) (dishonest: a crooked dealer.) óheiðarlegur -
20 family
['fæməli]plural - families; noun1) ((singular or plural) a man, his wife and their children: These houses were built for families; The (members of the) Smith family are all very athletic; ( also adjective) a family holiday.) fjölskylda2) (a group of people related to each other, including cousins, grandchildren etc: He comes from a wealthy family; ( also adjective) the family home.) ættingjar, skyldmenni3) (the children of a man and his wife: When I get married I should like a large family.) afkvæmi, börn4) (a group of plants, animals, languages etc that are connected in some way: In spite of its name, a koala bear is not a member of the bear family.) ætt•- family tree
См. также в других словарях:
I'm Not the Man I Used to Be — is the fourth single from Fine Young Cannibals hit 1988 album The Raw and the Cooked , which contained the Top 10 UK hits She Drives Me Crazy and Good Thing . This song reached the UK Singles Chart, peaking at #20, but did not reach the chart at… … Wikipedia
not a man to be trusted — person who cannot be trusted, someone who cannot be depended upon … English contemporary dictionary
Man on the Corner — Single by Genesis from the album Abacab B side … Wikipedia
not to be sneezed at — (not) to be sneezed/sniffed at informal 1. if something, especially an amount of money, is not to be sneezed at, it is large enough to be worth having. And there s the increase in salary to be considered. Ј3000 extra a year is not to be sneezed… … New idioms dictionary
not to be sniffed at — (not) to be sneezed/sniffed at informal 1. if something, especially an amount of money, is not to be sneezed at, it is large enough to be worth having. And there s the increase in salary to be considered. Ј3000 extra a year is not to be sneezed… … New idioms dictionary
not mince (your) words — not mince (your) ˈwords idiom to say sth in a direct way even though it might offend other people • They were severely criticized by the chairman, who was not a man to mince his words. Main entry: ↑minceidiom … Useful english dictionary
Man (Middle-earth) — Hildor redirects here. For the music conductor, see Hildor Lundvik. Middle earth portal Races of Middle earth … Wikipedia
Man — n. & v. n. (pl. men) 1 an adult human male, esp. as distinct from a woman or boy. 2 a a human being; a person (no man is perfect). b human beings in general; the human race (man is mortal). 3 a person showing characteristics associated with males … Useful english dictionary
man — n. & v. n. (pl. men) 1 an adult human male, esp. as distinct from a woman or boy. 2 a a human being; a person (no man is perfect). b human beings in general; the human race (man is mortal). 3 a person showing characteristics associated with males … Useful english dictionary
man — 1. a woman s male sexual partner Sometimes her husband; sometimes as different from her husband: He is not my man, he is my husband. (Evesham Journal, 1899, quoted in EDD) Man friend is explicit in this sense of someone other than… … How not to say what you mean: A dictionary of euphemisms
Man — • Includes sections on the nature of man, the origin of man, and the end of man Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Man Man † … Catholic encyclopedia