Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

haula(n

  • 1 haula

    adj. indecl. ruptured; eins er gangr aula | og þeir vagi um haula, Hallgr.

    Íslensk-ensk orðabók > haula

  • 2 haula

    см. в ст.

    Суахили-русский словарь > haula

  • 3 haula

    English Definition: (noun) cage
    L2 Definition: (var) hawla

    Tagalog-English dictionary > haula

  • 4 isilid sa haula

    encage

    Tagalog-English dictionary > isilid sa haula

  • 5 kulong

    Active Verb: magkulong
    Passive Verb: ikulong
    English Definition: 1) kennel, pen, prison, cage -- KULUNGAN (noun) 2) surrounded, encircled, imprisoned, jailed -- KULONG(adj) 3) to cage, to imprison -- IKULONG, MAGKULONG (verb)
    L2 Definition: (syn) haula
    Examples: 1) Huwag mong ikulong ang ibon sa haula. (Don't put the bird in the cage.) 2) Magkulong ka sa iyong silid. (Imprison yourself in your room.)

    Tagalog-English dictionary > kulong

  • 6 encage

    kulungin, isilid sa haula

    English-Tagalog dictionary > encage

  • 7 vaga

    (að), v. to wag, waddle.
    * * *
    að, to wag, waddle; þú vagar einsog kálffull kýr sem komin er að burði, Jón Þorl.; vaga um haula, Hallgr. (see haull); græðast kýrnar þá setzt er að, hjört-kælar nær til vatnsins vaga, Bb. 2. 41.

    Íslensk-ensk orðabók > vaga

  • 8 la

    см. а;

    jicho la mtu — глаз челове́ка

    отриц. части́ца нет;

    la hasha — во́все нет, отню́дь, нико́им о́бразом;

    la haula!, тж. lahaula!
    а) никогда́!, бо́же упаси́!, бо́же сохрани́! б) да ну!, не мо́жет быть! 1) есть, поеда́ть; прям. и перен. поглоща́ть;

    kula tafadhali! — ешь, пожа́луйста!;

    la chakula cha mchana — обе́дать; la chajio — у́жинать; jitimai inamla — перен. тоска́ его́ гло́жет; wageni wamenila — го́сти меня́ одоле́ли; la chambo — перен. попа́сться на крючо́к, быть обма́нутым; kikulacho kimo nguoni mwako — посл. то, что тебя́ куса́ет - в твое́й оде́жде; ulacho ndicho chako, kilichobaki ni cha mchimba lindi — посл. что сам ешь - то твоё, а что оста́лось, доста́нется му́сорщику

    2) потребля́ть, по́льзоваться;

    la matunda ya uhuru — по́льзоваться плода́ми свобо́ды;

    la fadhili — по́льзоваться (чьей-л.) благоскло́нностью; la pensheni — находи́ться на пе́нсии; la raha — жить припева́ючи, благоде́нствовать

    3) тра́тить, расхо́довать (деньги, время и т.п.),

    kazi hii itakula siku nyingi — на э́то де́ло уйдёт мно́го дней

    4) брать, отбира́ть; присва́ивать;

    la rushwa (mrungula) — брать взя́тку;

    la fedha (mali) — присва́ивать де́ньги ( имущество); la jasho la wengine — жить за чужо́й счёт; la nyara — гра́бить, захва́тывать добы́чу; siasa ya kuyala nyara makoloni — поли́тика колониа́льного грабежа́; amewala kabisa — он обобра́л их до ни́тки

    5) обы́грывать ( в карты)
    6) подверга́ться (чему-л.); la risasi а) быть ра́неным ( настигнутым пулей) б) быть застре́ленным ( убитым);

    la hasara — терпе́ть убы́тки, нести́ поте́ри;

    la kibao cha shavu — разг. получи́ть оплеу́ху

    7) по́ртить; уничтожа́ть, истребля́ть;

    kutu inakula chuma — ржа́вчина то́чит желе́зо;

    wadudu waharibifu huila mimea — вре́дные насеко́мые уничтожа́ют расте́ния

    8) пасти́сь;

    la chumvi nyingi — прожи́ть до́лгую жизнь (= пуд со́ли съесть),

    la bikira (embe) — лиша́ть де́вственности; la raha — занима́ться любо́вью, прелюбоде́йствовать; la ngano — испо́ртить репута́цию; la karamu ya wengine — чужи́ми рука́ми жар загреба́ть; la kiapo — дава́ть кля́тву, приноси́ть прися́гу; la njama — вступа́ть в за́говор

    взаимн. -lana
    дв.-заст. -lishisha, -lishiza заст.-взаимн. -lishana заст.-направ. -lishia заст.-стат. -lishika заст.-пас. -lishwa направ. -liа;

    chumba cha kulia — столо́вая;

    vyombo vya kulia — посу́да; kulia — впра́во, напра́во; -a kulia — пра́вый; upinzani wa mrengo wa kulia — пра́вая оппози́ция

    возвр.-направ. -jilia жа́дно есть, поглоща́ть
    пас. -liwa
    - lisha
    - lika

    Суахили-русский словарь > la

  • 9 κήλη

    Grammatical information: f.
    Meaning: `tumour; rupture, hernia' (Hp., AP), `hump' (Eup., Arist.);
    Dialectal forms: Att. κάλη
    Compounds: as 1. member in κηλο-τομία `operation for hernia'; as 2. member in ἐντερο-, σαρκο-κήλη (medic.; Strömberg Wortstudien 69f.).
    Derivatives: κηλήτης, Att. καλήτης m. `with hernia' (Str., Gal., Phryn.), ( ἐντερο-)-κηλικός (Dsc., Gal.); κάλαμα ὄγκος H. (Chantraine Formation 186f.); denomin. verb καλάζει ὀγκοῦται. Άχαιοί H. On κηλᾶς bird s. v.
    Origin: IE [Indo-European]X [probably] [536] * keh₂u(e)l- `tumour, rupture'
    Etymology: The difference between Ion. κήλη and Att. κάλη (acc. to gramm. α long) is not explained. `Rückverwandlung' of PAtt. η \> ᾱ cannot be accounted for; diff. ablaut-forms: *κᾱϜ-ελ-ᾱ \> κήλη, *κᾰϜ-ελ-ᾱ \> κάλη (Kretschmer KZ 31, 471f. doubting) is not attractive. Then κάλη must be an unattic term (Björck Alpha impurum 70 doubting); there is no proof. - A remarkable agreement gives a Germanic term for `groin rupture', OWNo. haull m., OE hēala m., OHG hōla f., PGm. * haula(n)-, - ō(n); from Slavic territoy we find with the same meaning Csl. kyla, Russ. kilá, also `knag on a tree', with Lith. kū́las `navel-rupture(?)', kū́la `thickening, swelling, knag'. Al forms mentioned can go back on an l-stem *kāu̯el-, kaul-, kūl- (cf. on ἥλιος). - Pok. 536f., W.-Hofmann s. cūlus, Vasmer Wb. s. kilá.
    Page in Frisk: 1,839-840

    Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > κήλη

  • 10 creak (N.)

    germ. haula-
    ы{(V.)}
    germ. gerran?; kerran

    Neuenglisch-germanisches Wörterbuch > creak (N.)

  • 11 encage

    kulungin, isilid sa haula

    English-Tagalog new dictionary > encage

См. также в других словарях:

  • haulă — háulă, háule, s.f. (reg.) casă mare şi goală; căsoaie. Trimis de blaurb, 19.05.2006. Sursa: DAR …   Dicționar Român

  • haula- — *haula , *haulaz germ., stark. Maskulinum (a): nhd. Bruch ( Maskulinum) (1), Riss; ne. creak (Neutrum); Rekontruktionsbasis: an., ae., afries., as., ahd.; Etymologie …   Germanisches Wörterbuch

  • haula — See aula …   Black's law dictionary

  • haula — See aula …   Black's law dictionary

  • haula — A hall; a court …   Ballentine's law dictionary

  • haulage — haul·age || hɔːlɪdÊ’ n. act of hauling; energy or force expended in hauling; charge for transporting goods …   English contemporary dictionary

  • haulages — haul·age || hɔːlɪdÊ’ n. act of hauling; energy or force expended in hauling; charge for transporting goods …   English contemporary dictionary

  • hauler — haul·er || hɔːlÉ™(r) n. one who hauls; company which transports goods, moving company …   English contemporary dictionary

  • haulers — haul·er || hɔːlÉ™(r) n. one who hauls; company which transports goods, moving company …   English contemporary dictionary

  • Eishockey-Weltmeisterschaft der U20-Junioren 2011 — Die 35. Eishockey Weltmeisterschaften der U20 Junioren der Internationalen Eishockey Föderation IIHF waren die Eishockey Weltmeisterschaften des Jahres 2011 in der Altersklasse der Unter Zwanzigjährigen (U20). Insgesamt nahmen zwischen dem 12.… …   Deutsch Wikipedia

  • List of Minnesota Wild draft picks — Marian Gaborik, selected 3rd overall in 2000, was the first draft pick in franchise history. This is a complete list of ice hockey players who were drafted in the National Hockey League Entry Draft by the Minnesota Wild franchise. It includes… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»