Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

harvest

  • 1 messis

    messis, is ( acc. sing. messim, Cato, R. R. 134; Plaut. Most. 1, 3, 5; id. Ep. 5, 2, 53; Varr. R. R. 3, 2, 6; v. Neue, Formenl. 1, p. 200), f. ( masc.: non magno messe, Lucil. ap. Non. 213 fin.) [id.], a reaping and ingathering of the fruits of the earth, a harvest (class.).
    I.
    Lit.:

    messis proprio nomine dicitur in iis, quae metuntur, maxime in frumento,

    Varr. R. R. 1, 50, 1; Quint. 5, 9, 5; 8, 3, 8; Cic. de Or. 1, 58, 249; Verg. G. 1, 219 al.:

    seges matura messi,

    Liv. 2, 5:

    messem hordaceam facere, aream in messem creta praeparare,

    to get in the harvest, Plin. 18, 30, 71, § 295:

    messe amissā,

    Cic. Verr. 2, 3, 54, § 125:

    messis feria, Cod. 3, 10, 2.—Of the gathering of honey,

    Verg. G. 4, 231.—
    B.
    Transf., concr., harvest.
    1.
    The harvested crops, the harvest:

    illius immensae ruperunt horrea messes,

    Verg. G. 1, 49; id. ib. 1, 314; id. E. 8, 99; Just. 24, 7, 6: Cilicum et Arabum, the harvest of the Arabians, i. e. saffron and frankincense, Stat. S. 3, 3, 34:

    bellatura,

    the men that sprang from the dragon's teeth sown by Cadmus, Claud. Laud. Stil. 1, 321. —
    2.
    The crops that are to be harvested, the standing crops, the harvest:

    messium incensores, vel vinearum olivarumve,

    Paul. Sent. 5, 20, 5: messes suas urere, prov., like vineta sua caedere, i. e. to destroy one's own work (e. g. one's own pupils), Tib. 1, 2, 98: adhuc tua messis in herba est, your wheat is still in the blade, i. e. you are premature in your expectations, Ov. H. 17, 263.—
    3.
    The time of harvest, harvest-time:

    si frigus erit, si messis,

    Verg. E. 5, 70.— Poet. transf. for a year:

    sexagesima messis,

    Mart. 4, 79, 1. —
    II.
    Trop.:

    pro benefactis mali messem metere,

    to receive evil for good, to reap ingratitude, Plaut. Ep. 5, 2, 53:

    uberem messem mali,

    id. Rud. 3, 2, 23:

    (morum malorum) metere messem maxumam,

    id. Trin. 1, 1, 11:

    si attigeris ostium, jam tibi hercle in ore fiet messis mergis pugneis,

    id. Rud. 3, 4, 58: Sullani temporis messem, the harvest of the time of Sylla, when so many were killed, Cic. Par. 6, 2, 46; (in eccl. Lat.) the time for winning souls to the truth:

    transiit messis, finita est aestas, et nos salvati non sumus,

    Vulg. Jer. 8, 20.—Of the persons to be gathered into the church:

    messis quidem multa,

    Vulg. Luc. 10, 2; cf. id. Johan. 4, 35. —Of the end of the world:

    sinite utraque crescere usque ad messem,

    Vulg. Matt. 13, 30; cf. v. 39.

    Lewis & Short latin dictionary > messis

  • 2 messis

        messis is, f    [MET-], a gathering of crops, harvest: quid sit messis nescire: triticea, V.: seges matura messi, L.—Of honey, V.—Fig.: Sullani temporis, i. e. slaughter.—Harvest, harvested crops: Illius inmensae ruperunt horrea messes, V.— The standing crops, harvest: Spicea campis cum messis inhorruit, V.—Prov.: adhuc tua messis in herbā est, i. e. you count chickens before they are hatched, O.— The time of harvest, harvesttime: post messem, V.
    * * *
    harvest, crop; harvest time

    Latin-English dictionary > messis

  • 3 colligo

    I
    colligare, colligavi, colligatus V TRANS
    bind/tie/pack together/up, connect, unite/unify; fetter/bind; immobilize, stop
    II
    colligere, collegi, collectus V TRANS
    collect, assemble, bring/gather/hold/keep together; combine; harvest; pick up; obtain/acquire, amass; rally; recover; sum up; deduce, infer; compute, add up
    III
    colligere, collexi, collectus V TRANS
    collect, assemble, bring/gather/hold/keep together; combine; harvest; pick up; obtain/acquire, amass; rally; recover; sum up; deduce, infer; compute, add up

    Latin-English dictionary > colligo

  • 4 conligo

    I
    conligare, conligavi, conligatus V TRANS
    bind/tie/pack together/up, connect, unite/unify; fetter/bind; immobilize, stop
    II
    conligere, conlegi, conlectus V TRANS
    collect, assemble, bring/gather/hold/keep together; combine; harvest; pick up; obtain/acquire, amass; rally; recover; sum up; deduce, infer; compute, add up
    III
    conligere, conlexi, conlectus V TRANS
    collect, assemble, bring/gather/hold/keep together; combine; harvest; pick up; obtain/acquire, amass; rally; recover; sum up; deduce, infer; compute, add up

    Latin-English dictionary > conligo

  • 5 auctumnitas

    auctumnĭtas (correctly aut-), ātis, f. [id.] (only ante- and post-class.).
    I.
    The season of autumn, the autumn, harvest-time:

    Circum oleas autumnitate ablaqueato,

    Cato, R. R. 5, 8:

    primā autumnitate cum pluvius est,

    id. ib. 155, 1: autumnitas in anni tetrachordo mensem praeterierat, Varr. ap. Non. p. 71, 15:

    aestas atque autumnitas,

    Arn. 2, p. 96.—
    II.
    The produce of autumn, the harvest (cf. 1. auctumnus, II.): dapem autumnitatis uvidam, Varr. ap. Non. p. 71, 18:

    ex olivis atque vinetis plenam faciant autumnitatem fundi,

    Arn. 1, p. 12.

    Lewis & Short latin dictionary > auctumnitas

  • 6 autumnitas

    auctumnĭtas (correctly aut-), ātis, f. [id.] (only ante- and post-class.).
    I.
    The season of autumn, the autumn, harvest-time:

    Circum oleas autumnitate ablaqueato,

    Cato, R. R. 5, 8:

    primā autumnitate cum pluvius est,

    id. ib. 155, 1: autumnitas in anni tetrachordo mensem praeterierat, Varr. ap. Non. p. 71, 15:

    aestas atque autumnitas,

    Arn. 2, p. 96.—
    II.
    The produce of autumn, the harvest (cf. 1. auctumnus, II.): dapem autumnitatis uvidam, Varr. ap. Non. p. 71, 18:

    ex olivis atque vinetis plenam faciant autumnitatem fundi,

    Arn. 1, p. 12.

    Lewis & Short latin dictionary > autumnitas

  • 7 arista

        arista ae, f    [2 AC-], the top of an ear, beard of corn: munitur vallo aristarum: tenerae, V.— An ear of grain: pinguis, V. — Of spikenard, O.: solae aristae, i. e. only crops of grain, V.
    * * *
    awn, beard of an ear of grain; ear of grain; grain crop; harvest

    Latin-English dictionary > arista

  • 8 autumnus

        autumnus (not auct-), ī, m    [AV-], autumn: gravis, Cs.: pomifer, H.: letifer, sickly, Iu.: per autumnos, H.: inaequales, changeable, O.
    * * *
    I
    autumna, autumnum ADJ
    of autumn, autumnal
    II
    autumn; autumn fruits, harvest

    Latin-English dictionary > autumnus

  • 9 autumnus

        autumnus adj.,    autumnal, of the autumn: frigus, O.
    * * *
    I
    autumna, autumnum ADJ
    of autumn, autumnal
    II
    autumn; autumn fruits, harvest

    Latin-English dictionary > autumnus

  • 10 dē-metō

        dē-metō messuī, messus, ere,    to mow, reap, cut off, gather, crop, harvest: tempora demetendis fructibus accommodata: demesso frumento, Cs.: alienos agros: pollice florem, to pluck, V.: huic ense caput, to behead, O.

    Latin-English dictionary > dē-metō

  • 11 dēpositum

        dēpositum ī, n    [depositus], a deposit, trust, bailment: reddere depositum.—Poet.: arva iussit Fallere depositum, i. e. fail of a harvest, O.
    * * *
    deposit, trust; money placed on deposit/safe keeping; contract on trust money

    Latin-English dictionary > dēpositum

  • 12 ex-arō

        ex-arō āvī, ātus, āre,    to plough out, dig up, dig out: sepulcra: puerum. — To raise, produce, obtain by tillage, harvest: tantum labore suo frumenti: decem medimna ex iugero. — Fig., to mark on tablets with the style, write, note, set down: prooemium. — To furrow, wrinkle: Cum rugis Frontem senectus exaret, H.

    Latin-English dictionary > ex-arō

  • 13 frūmentum

        frūmentum ī, n    [1 FVG-], corn, grain, harvested grain: dierum triginta, enough for, Cs.: frumentum ex Aegypto Romam mittere: frumenti acervus, H.: advectum ex Campaniā, L.: tessera Frumenti, a ticket in the public distribution of corn, Iu.: hordeum ac frumentum, wheat, Ta.: grandia trudunt frumenta, grains of corn, V.— Standing corn, growing grain (usu. plur.): luxuriosa: frumenta in agris matura, Cs.: frumentis labor additus, V.: Condita post frumenta, harvest, H.: conlatio frumenti, L.: frumenta non serunt, crops, Cs.
    * * *
    grain; crops

    Latin-English dictionary > frūmentum

  • 14 metō

        metō messuī, messus, ere    [MET-], to reap, mow, crop, gather, collect, harvest: in metendo occupatos, Cs.: pabula falce, cut down, O.: Falcibus messae herbae, V.—Prov.: ut sementem feceris, ita metes, as you sow, so shall you reap.—Of the vintage, to gather: Postremus metito, V.: purpureos flores, i. e. gather the pollen (of bees), V.— To cut off, pluck, crop: virgā lilia summa, O.: farra metebat aper, laid waste, O.: barbam, Iu.— To mow down, cut down, destroy: Proxuma quaeque gladio, V.: metit Orcus Grandia cum parvis, H.: vita omnibus metenda, ut fruges, C. poët.
    * * *
    metere, messui, messus V
    reap; mow, cut off

    Latin-English dictionary > metō

  • 15 prōventus

        prōventus ūs, m    [pro+BA-], a coming forth, growth, produce, yield: Proventu oneret sulcos, V. —Fig., an issue, result: in bello omnīs secundos rerum proventūs expectare, Cs.— A harvest, fortunate issue, happy result, success: superioris temporis, Cs.: secundarum rerum, L.
    * * *
    outcome, result; success

    Latin-English dictionary > prōventus

  • 16 tondeō

        tondeō totondī, tōnsus, ēre    [1 TEM-], to shear, clip, crop, shave: tondere filias docuit: Candidior postquam tondenti barba cadebat, the barber, V.: oves, H.: lanam, H.: saltatrix tonsa, i. e. with hair clipped short (of Gabinius): eum tonderi coëgerunt. L.—To crop, lop, prune, trim: Ille comam mollis iam tondebat hyacinthi, was cropping, V.: ilicem bipennibus, H.— To mow, reap: tonsas cessare novales patiere, after harvest, V.: tensam verrit humum, O.— To crop, graze, browse upon, pluck, gather, cull: dumeta (iuvenci), V.: rostro iecur (voltur), V.— To fleece, plunder: Tondens purpureā regna paterna comā, Pr.
    * * *
    tondere, totondi, tonsus V
    cut, shear, clip

    Latin-English dictionary > tondeō

  • 17 arvalis

    Latin-English dictionary > arvalis

  • 18 auctumnum

    autumn; autumn fruits, harvest

    Latin-English dictionary > auctumnum

  • 19 auctumnus

    I
    auctumna, auctumnum ADJ
    of autumn, autumnal
    II
    autumn; autumn fruits, harvest

    Latin-English dictionary > auctumnus

  • 20 convector

    gatherer; collector; one who brings together; (title of grain harvest god); passenger; fellow traveler; he who goes with one (L+S)

    Latin-English dictionary > convector

См. также в других словарях:

  • Harvest — Har vest (h[aum]r v[e^]st), n. [OE. harvest, hervest, AS. h[ae]rfest autumn; akin to LG. harfst, D. herfst, OHG. herbist, G. herbst, and prob. to L. carpere to pluck, Gr. karpo s fruit. Cf. {Carpet}.] 1. The gathering of a crop of any kind; the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Harvest — (eng. Ernte) steht für: Harvest (Alabama), Ort in Alabama Harvest (Album), ein Musikalbum von Neil Young Harvest (Naglfar Album), ein Musikalbum von Naglfar Harvest Records, ein Plattenlabel Harvest (Film), ein Dokumentarfilm Siehe auch:… …   Deutsch Wikipedia

  • Harvest — Harvest, AL U.S. Census Designated Place in Alabama Population (2000): 3054 Housing Units (2000): 1146 Land area (2000): 12.423029 sq. miles (32.175497 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 12.423029… …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • Harvest, AL — U.S. Census Designated Place in Alabama Population (2000): 3054 Housing Units (2000): 1146 Land area (2000): 12.423029 sq. miles (32.175497 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 12.423029 sq. miles (32 …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • harvest — [n] crops; taking in of crops autumn, by product, consequence, cropping, effect, fall, fruitage, fruition, garnering, gathering, harvesting, harvest time, ingathering, intake, output, produce, reaping, repercussion, result, return, season,… …   New thesaurus

  • harvest — ► NOUN 1) the process or period of gathering in crops. 2) the season s yield or crop. ► VERB ▪ gather as a harvest. DERIVATIVES harvestable adjective harvester noun. ORIGIN Old English, «autumn» …   English terms dictionary

  • harvest — [här′vist] n. [ME hervest < OE hærfest, akin to Ger herbst (OHG herbist) < IE * (s)kerp < base * (s)ker , to cut > SHEAR, SHORT, L caro, flesh, cernere & Gr krinein, to separate, karpos, fruit: basic sense “time of cutting”] 1. the… …   English World dictionary

  • Harvest — Har vest, v. t. [imp. & p. p. {Harvested}; p. pr. & vb. n. {Harvesting}.] To reap or gather, as any crop. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • harvest — index gain, glean, output, product, profit (noun), profit (verb), reap, result Burton s Legal Thesaurus …   Law dictionary

  • harvest — UK US /ˈhɑːvɪst/ verb [T] ► INTERNET, MARKETING to collect information about people, products, companies, etc. from the internet using a search engine (= a program that searches for particular words in documents on websites): »In computer jargon …   Financial and business terms

  • harvest — vb *reap, glean, gather, garner Analogous words: collect, assemble (see GATHER): *accumulate, amass, hoard …   New Dictionary of Synonyms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»