-
81 Rechen
* * *der Rechenrake* * *Rẹ|chen ['rɛçn]m -s, - (S Ger)(= Harke) rake; (= Gitter an Bächen, Flüssen) grill* * *der1) (a tool which consists of a usually metal bar with teeth at the end of a long handle, used for smoothing earth, gathering eg leaves together etc.) rake2) (any similar tool: a croupier's rake in a casino.) rake3) (the act of raking: to give the soil a rake.) rake4) (to smooth or gather with a rake: I'll rake these grass-cuttings up later.) rake* * *Re·chen<-s, ->[ˈrɛçn̩]m rake* * *der; Rechens, Rechen (bes. südd.) rake* * ** * *der; Rechens, Rechen (bes. südd.) rake* * *- m.rake n. -
82 rechen
* * *der Rechenrake* * *Rẹ|chen ['rɛçn]m -s, - (S Ger)(= Harke) rake; (= Gitter an Bächen, Flüssen) grill* * *der1) (a tool which consists of a usually metal bar with teeth at the end of a long handle, used for smoothing earth, gathering eg leaves together etc.) rake2) (any similar tool: a croupier's rake in a casino.) rake3) (the act of raking: to give the soil a rake.) rake4) (to smooth or gather with a rake: I'll rake these grass-cuttings up later.) rake* * *Re·chen<-s, ->[ˈrɛçn̩]m rake* * *der; Rechens, Rechen (bes. südd.) rake* * *rechen v/t & v/i rake (up);Laub rechen rake up leaves;einen Weg rechen rake a path* * *der; Rechens, Rechen (bes. südd.) rake* * *- m.rake n. -
83 chain lift reciprocating rake
<proc.hydr> ■ Rechenreiniger mit Kettenantrieb m ; Harke mit Kettenantrieb fEnglish-german technical dictionary > chain lift reciprocating rake
-
84 chain operated trash rake
<proc.hydr> ■ Rechenreiniger mit Kettenantrieb m ; Harke mit Kettenantrieb fEnglish-german technical dictionary > chain operated trash rake
-
85 cleaning fork
-
86 cleaning rake
-
87 rake
-
88 screw operated reciprocating rake
<proc.hydr> ■ Harke mit Spindelantrieb fEnglish-german technical dictionary > screw operated reciprocating rake
-
89 rive
I sb. II vb.(med el. i jorden) kratzen, reißen, harken;rive ngt af etw. abreißen;rive ngt i stykker etw. zerreißen; ( fx hus)rive ngt ned abreißen;en rivende strøm ein reißender Strom;have ngt at rive i vollauf zu tun haben -
90 cough
kof 1. verb(to make a harsh sound when bringing air or harmful matter from the lungs or throat: He's coughing badly because he has a cold.) hoste, harke, kremte2. noun1) (an act of coughing: He gave a cough.) hoste, hosting, harking, kremting2) (an illness causing coughing: a smoker's cough.) (nikotin)hoste•- cough uphosteIsubst. \/kɒf\/hoste, hostingIIverb \/kɒf\/hostecough up hoste opp (for eksempel blod)( hverdagslig) gi fra seg, punge ut, punge ut med, hoste opp• cough it up! -
91 hack
hæk 1. verb1) (to cut or chop up roughly: The butcher hacked the beef into large pieces.) hakke (løs på)2) (to cut (a path etc) roughly: He hacked his way through the jungle; He hacked (out) a path through the jungle.) hogge ut2. noun1) (a rough cut made in something: He marked the tree by making a few hacks on the trunk.) hakk, blink(merke), skår2) (a horse, or in the United States, a car, for hire.) leiehest, leiebil•- hacker- hacking
- hacksawdrosje--------hakkeIsubst. \/hæk\/1) hakke (verktøy), rotøks2) hakk, skår, merke, blink(merke) (på tre)3) (sport, spesielt i rugby) (sår etter) spark på skinnebenet4) (sport, spesielt i basket) slag på armen5) tørr og hakkete hoste6) ( hverdagslig) datahacking, datasnoking7) ( gammeldags) kutt, sårIIsubst. \/hæk\/1) ridehest (ikke fullblods)2) leiehest3) ( nedsettende) gamp, økbladsmører, journalist, forklaring: forfatter eller skribent som utfører litterært dusinarbeid5) klodrian, fuske6) (amer.) drosje, taxi7) forklaring: person som utfører kjedelig rutinearbeidIIIsubst. \/hæk\/1) fôringsstativ2) ( for murstein) tørkehekk3) forklaring: murstein stablet opp til tørking før brenningIVverb \/hæk\/1) hakke, hakke løs på, lage hakk, lage skår2) ( overført) ødelegge3) (sport, spesielt i rugby) sparke motspillere på skinnebenet4) (sport, spesielt i basket) slå motspillere på armen5) (EDB, slang) hacke, bryte seg inn (på datasystemer som man ikke har lovlig tilgang til)6) (newzealandsk og amer., slang) holde ut, finne seg i7) hoste, harkehack around (amer.) drive dank, henge rundthack at hakke påhack someone off ( hverdagslig) irritere noen, gjøre noen rasendeVverb \/hæk\/1) ri (på leiehest)2) leie ut hester3) ( også hack about) forflate, banalisere, bruke til alt mulig4) skrive på bestilling, utføre litterært dusinarbeid5) (amer., hverdagslig) kjøre drosjeVIadj. \/hæk\/1) leie-, utleie-2) forslitt, alminnelig, banal, triviell -
92 harrumph
verb \/həˈrʌmf\/harke, kremte -
93 throat
Ɵrəut1) (the back part of the mouth connecting the openings of the stomach, lungs and nose: She has a sore throat.) hals, svelg2) (the front part of the neck: She wore a silver brooch at her throat.) hals•- - throated- throaty
- throatily
- throatinesshals--------strupe--------svelgsubst. \/θrəʊt\/1) ( anatomi) hals, strupe, svelg2) hals, kanal, smal passasje, innsnevring, trang åpning3) ( overført) flaskehals4) ( botanikk) svelg5) ( mekanikk) sveisefuge6) ( sjøfart) (anker)hals, kverk7) ( sjøfart) (gaffel)klo8) ( landbruk) såhull (i såmaskin)9) ( på masovn) gikt, øvre munning10) ( arkitektur) dryppnese, vannesebe stuck in someone's throat eller stick in someone's throat ( også overført) sitte fast i halsen på noenclear one's throat klarne strupen, harke, kremtecut someone's throat skjære over strupen\/halsen på noen ( overført) knekke noen, gjøre kål på noenfly at each other's throats eller be at each other's throats ryke i tottene på hverandre, gå løs på hverandrehave a frog in one's throat være heshave a sore throat eller have a throat ha vondt i halsenjump down someone's throat ( hverdagslig) kaste seg over noenlie in one's throat lyve grovt\/frektlump in one's throat klump i halsentake someone by the throat eller seize someone by the throat ta strupetak på noenthrust something down someone's throat eller ram something down someone's throat eller force something down someone's throat prakke\/tvinge noe på noen -
94 отплеваться
vr pf ipfотплёвываться spytte (og harke), отплытьvipf ipfотплывать1 om + gensejle (et stykke) bort fra ngt2 afgå, afsejle. -
95 отхаркнуться
vr pf ipfотхаркиваться1 hoste, harke af, klare halsen2 blive hostet op. -
96 харкать
viipf.t. харкнутьpf.t.sem harke, spytte (op). -
97 rastro
'rrastrom1) Fährte f, Spur f2) Flohmarkt m, Trödelmarkt msustantivo masculinono quedar ni rastro de algo/alguien keine Spur von etw /jm zurückbleibenrastrorastro ['rrastro]num1num (indicio, pista) Spur femenino; ni rastro keine Spur; sin dejar (ni) rastro spurlos; seguir el rastro a [ oder de] alguien jdm nachspüren -
98 грабли
-
99 pecten
pecten, inis, m. (pecto), der Kamm, I) eig., zum Kämmen der Haare, Plaut. u.a.: pectine cotidie expedire capillum, auskämmen, Fronto: deducere pectine crines, Ov.: flectere comas pectine, kräuseln, Petron. (vgl. fuit flexo ad pectinem capillo, er trug sein Haar in künstlichen Locken, Spart.): inter pectinem speculumque occupatus, Sen. – II) übtr.: a) der Kamm beim Weben, der Weberkamm, das Weberblatt, Verg. u. Ov.: dentes pectinis, Varro LL. 5, 113. – meton., die Weberkunst, das Weben, p. Niliacus, Mart. 14, 150, 2. – b) ein Werkzeug, Flachs zu riffeln, Wolle zu krempeln, die Riffel, Raufe, Krempel, Plin. 11, 77. – c) der Rechen, die Harke, Ov. u. Colum. – d) p. dentium, die kammförmige Reihe der Zähne, Prud. perist. 10, 934. – e) das Zusammenfalten der Hände in großer Angst usw., digiti inter se pectine iuncti, Ov. met. 9, 299. – u. das Verschlingen der Ruder zweier Schiffe, mistis obliquo pectine remis, Lucan. 3, 609. – f) die Ringe, Adern im Holze, Plin. – g) die Schamhaare, Plin. u. Iuven.: u. das Schambein, Cels. 8, 1 extr. – h) ein Tanz, wobei die Tanzenden sich gleichs. verflechten, Stat. Ach. 2, 159. – i) das Werkzeug, womit die Saiten auf der Laute angeschlagen werden, der Griffel, Verg. Aen. 6, 647. Iuven. 6, 382. – meton.: α) die Laute, Val. Flacc. 3, 160. – β) das Lied, alterno pectine, ein ele-————gisches Lied (Hexameter und Pentameter abwechselnd), Ov. fast. 2, 121. – k) die Kammuschel, Hor. u. Plin. – l) p. Veneris, eine Pflanze, viell. Nadelkerbel, Hechelkamm, Plin. 24, 175. -
100 raster
rāster, trī, m. (v. rado, wie culter v. colo) u. rāstrum, ī, n. (v. rado, wie rutrum v. ruo, rostrum v. rodo), die zum Bearbeiten des Bodens (Jäten, Hacken usw.) gebrauchte zwei- od. mehrzinkige Hacke, die Harke, der Karst, Verg. Sen. u.a.: Plur. rastri, Cato, Ter., Verg. u.a., selten rastra, Cels. fr., Iuven, u.a. – Sprichw., mihi res ad rastros redit, ich werde die Hacke ergreifen müssen = ich werde zum armen Mann, Ter. heaut. 931.
См. также в других словарях:
Harke — bezeichnet ein im Gartenbau und in der Landwirtschaft verwendetes Handwerkzeug, siehe Harke (Werkzeug) bzw. Rechen (Werkzeug) oberdeutsch und österreichisch deutsch die „Hacke“, ein zur Bodenbearbeitung und in der Landwirtschaft verwendetes… … Deutsch Wikipedia
Harke — Sf erw. ndd. (16. Jh.), mndd. harke, mndl. harke Stammwort. Die Entsprechung im Süden ist Rechen. Daneben ndd. harken schaben, kratzen . Weitere Herkunft unklar, wohl lautmalend (in der noch nicht lautverschobenen Form, vgl. etwa mit s mobile… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Harke — Harke: Der im Wesentlichen nordd. Name des landwirtschaftlichen Gerätes – in Mittel und Süddeutschland gilt »Rechen« (s. d.) – gehört zu der weit verästelten idg. Sippe der lautmalenden Wurzel *‹s›ker , die besonders heisere Töne, scharrende,… … Das Herkunftswörterbuch
Harke — Harke, 1) Rechen mit eisernen Zacken; 2) ein 3–5 Ellen breiter Rechen, womit das beim Aufbinden der Garben auf dem Felde liegen gebliebene Getreide zusammengerecht wird … Pierer's Universal-Lexikon
Harke [1] — Harke, Garten und Ackergerät, soviel wie Rechen (s. d.) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Harke [2] — Harke, Frau, altdeutsche Göttin (Hypostase der Freyja?), in Norddeutschland noch auftretend in den Sagen und Gebräuchen der Mittel und Altmark etc., verschmilzt zum Teil mit Frau Holle, Fru Gaud u. a. Vgl. Knoop in der »Zeitschrift des Vereins… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Härke — Die Privatbrauerei Härke GmbH Co. KG ist eine 1890 von Ernst Härke in Peine gegründete Brauerei. Das Hauptprodukt Härke Pils ist bekannt für seinen herben Geschmack. Geschichte 1890 kaufte Ernst Härke aus Anderten bei Hannover die Rauls’sche… … Deutsch Wikipedia
Harke — Einem zeigen, was eine Harke ist (›Ick wer dir zeigen, wat ne Harke is‹): es ihm begreiflich machen in einer Weise, daß er daran denken soll; jemandem gründlich die Meinung, die Wahrheit sagen; den Standpunkt klarmachen, ihn derb und… … Das Wörterbuch der Idiome
Harke — 1. Die Harke hat sich zum Stiele gefunden. 2. Keine Harke harkt von selbst. 3. Was nützt eine Harke ohne Stiel! *4. Er kennt die Harke nicht. (Holst.) – Schütze, II, 104. So sagt man in Holstein von jemand, der sich im Vaterlande fremd zu sein… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Harke — Rechen * * * Har|ke [ harkə], die; , n (bes. nordd.): Gerät zur Garten u. Feldarbeit mit langem Stiel u. quer angeordneten Zinken, das zum Glätten der Erde od. zum Zusammenholen von Laub o. Ä. dient; Rechen: er holte das Laub mit einer Harke… … Universal-Lexikon
Harke — »Dir werd’ ick zeigen, wat ’ne Harke ist.« (Drohung) Geht wohl nicht wie immer wieder behauptet auf die Liebe der Berliner zu ihren Kleingärten zurück, sondern auf die strafende germanische Göttin Harke, die auch als Frau Holle das Böse straft… … Berlinerische Deutsch Wörterbuch