-
81 obwisać
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obwisać
-
82 odwiesić
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odwiesić
-
83 oklapnąć
( o uszach) to droop; ( o kwiatach) to wilt; (przen: o człowieku) to sink* * *pf.1. pot. (= zwiesić się, zwisnąć) droop, hang down; ( o kwiatach) wilt.2. pot. (= stracić energię) wilt, sink.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > oklapnąć
-
84 pałętać się
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pałętać się
-
85 pętać
-am, -asz, s-; perf; vt(konie, bydło) to hog-tie* * *ipf.1. (konie, bydło) hobble, hopple.2. (= krępować) fetter, shackle.ipf.1. (= krępować siebie wzajemnie) fetter each other l. one another.2. pot. (= wałęsać się) hang around; pętać się pod nogami get in people's way.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pętać
-
86 plakatować
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > plakatować
-
87 plątać
-czę, -czesz; vt2) (pot) (daty, nazwiska) perf; po- to mix up (pot)* * *ipf.1. (włosy, nici) (= gmatwać) tangle (up).2. pot. (= mylić) mix up, confuse.ipf.1. (o włosach, niciach) (= gmatwać się) tangle, become entangled.2. (= mylić się) mix up, confuse; język mu się plącze he can't find his tongue; nogi mu się plączą he falters; wszystko mi się plącze I'm all confused, I can't think straight.3. (= kręcić się niepotrzebnie) hang around; plątać się komuś pod nogami pot. get in sb's way, get under one's feet.4. pot. get involved.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > plątać
-
88 poczekać
-am, -asz; vb od czekać* * *pf.wait ( for a while); poczekaj, niech się zastanowię hang l. hold on, let me think; poczekaj no ty! you just wait!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > poczekać
-
89 pokapować się
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pokapować się
-
90 powłóczyć
-ę, -ysz; vt* * *I.powłóczyć1ipf.1. (= ciągnąć za sobą) drag (behind o.s.); powłóczyć nogami scuff; drag l. scrape one's feet; ledwo nogami powłóczył przen. he was at the end of his tether.2. ( pościel) case.II.powłóczyć2pf.roln. harrow.pf.(= pochodzić) (po sklepach, mieście) hang around; (po kraju, świecie) wander.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > powłóczyć
-
91 powoli
adv. slowly- powoli, lecz systematycznie slowly but surely- mówił powoli i wyraźnie he spoke slowly and clearly- powoli przyzwyczajała się do nowego otoczenia she slowly got used to the new surroundings- powoli! przemyśl to jeszcze pot. hang on! think it over* * ** * *adv.slowly; powoli! easy!; śpiesz się powoli slow and steady wins the race.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > powoli
-
92 przywiesić
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przywiesić
-
93 rozłączać
impf ⇒ rozłączyć* * *(-am, -asz); perf -yć; vt( przewody) to disconnect; (rodzinę, walczących) to separate* * *ipf.(= oddzielać) (kable, elementy) disconnect, disjoin; (kable, sprzęt) disengage; ( rozmowę telefoniczną) disconnect, cut off; (bijących się, rodzeństwo, kochanków) separate.ipf.(= oddzielać się) (o kablach, elementach) disconnect, disjoin; (o kablach, sprzęcie) disengage; ( o rozmowie telefonicznej) disconnect, be cut off; (o bijących się, rodzeństwie, kochankach) separate; proszę się nie rozłączać! please don't hang up!, please hold on!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozłączać
-
94 sąd
* * *mi1. ( instytucja) court; court of justice, court of law; sąd apelacyjny appellate court, court of appeal; sąd boży hist. ordeal; sąd dla nieletnich juvenile court; sąd grodzki magistrates' court; hist. borough court; sąd honorowy honor court, Br. honour court; sąd karny criminal court; sąd koleżeński peer tribunal; Sąd Najwyższy Supreme Court; sąd okręgowy district court; sąd ostateczny Last l. Final Judgement; sąd pierwszej instancji court of first instance; sąd polowy provost court; sąd powszechny court of law; sąd pracy labor court; Br. labour court; sąd rejonowy local court; sąd rodzinny family court, domestic relations court; sąd wojenny court martial; sąd wojewódzki provincial court; nakaz sądu court order; obraza sądu contempt of court; orzeczenie sądu court decision; posiedzenie sądu court sitting; oddać sprawę do sądu go to court; podać kogoś do sądu take sb to court; postawić kogoś przed sądem bring sb before court; stawać przed sądem appear before court; stawić się w sądzie appear in court; proszę wstać, sąd idzie all rise, the court is in session; Wysoki Sądzie! Your Honor! Br. Your Honour!3. ( gmach) courthouse, court.4. ( opinia) judgment; wydać sąd o kimś/czymś pronounce judgment on l. upon sb/sth.5. log. proposition.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sąd
-
95 spadać
(-am, -asz); vi; perf spaść(o przedmiocie, człowieku) to fall (down); (o cenach, temperaturze) to fall, to drop, ( o drodze) to descendspadać na kogoś — (o ciosie, kiju) to come down on sb; (o odpowiedzialności, obowiązku) to fall on sb
spadać gwałtownie — to plummet, to fall lub drop sharply
z nieba mi spadasz! — pot you're a godsend!
spadaj! — pot! get lost! (pot!)
* * *ipf.1. ( z góry na dół) fall, fall down; spadać na ziemię fall on the ground; spadać z dachu fall off the roof; spaść na cztery łapy land on one's feet; spaść komuś na kark l. głowę (np. o niespodziewanych gościach) descend on sb; cios spadł na kogoś a blow came down on sb; kamień spadł mi z serca it was a load l. weight off my mind; korona z głowy ci nie spadnie you won't die if you do it, it will do you no harm; spadło na mnie wielkie nieszczęście a great misfortune befell me; spadło to na mnie jak grom z jasnego nieba it was like a bolt from the blue; odpowiedzialność (za to) spadła na dyrektora the director was held responsible (for that); z byka spadłeś? are you out of your mind?, are you crazy?; spadasz mi z nieba! you are a godsend!; jak spaść, to z dobrego konia one may l. might as well be hanged l. hung for a sheep as a lamb.2. (= zmniejszać się) fall, drop, go down; spadać gwałtownie plummet, fall l. drop sharply; spaść na wadze lose weight; dolar spadł the dollar exchange rate went down; temperatura spadła do minus trzech stopni the temperature fell to minus three degress.3. tylko ipf. (= obniżać się) descend; droga spada ku rzece the road descends towards a river.4. tylko ipf. (= osuwać się) hang down; włosy spadały jej na ramiona her hair hung down to her shoulders.5. tylko ipf. (= uciekać) pot. split; spadaj! get lost!, take a hike!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > spadać
-
96 spijać
impf ⇒ spić* * ** * *ipf.1. ( śmietankę) drink off; spijać sukcesy reap the fruits; spijać słowa z czyichś ust hang on to sb's words.2. pot. (= upijać kogoś) get l. make drunk, liquor up.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > spijać
-
97 sterczeć
(-ę, -ysz); vi* * *ipf.- ę -ysz1. (= odstawać) protrude, jut l. poke out, stand out, project; ( o psich uszach) perk; sterczeć na wszystkie strony ( o włosach) straggle.2. pot. (= stać) stand like a post.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sterczeć
-
98 szala
-i; -e; f( wagi) scale (pan)przechylić ( perf) szalę zwycięstwa na czyjąś stronę — to tip the scales in favo(u)r of sb
* * *f.1. (= miseczka wagi) scale, pan.2. przen. (= wyrok losu) położyć wszystko na jednej szali put everything at stake; przeważyć szalę na czyjąś stronę tip the balance l. scale in favor of sb; ważyć się na szali be l. hang l. tremble in the balance.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > szala
-
99 szwendać się
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > szwendać się
-
100 uczepić
(-pię, -pisz); vt perf* * *pf.attach.pf.2. pot. (= być natrętnym) hang on; przyczepić się jak rzep do psiego ogona stick l. cling to sb like a leech, cling to sb like a barnacle.3. pot. (= złośliwie krytykować) pick ( kogoś on sb).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > uczepić
См. также в других словарях:
hang — [haŋ] vt. HUNG, hanging; for vt. 3 & vi. 5, hanged is the preferred pt. & pp. hung [ME hangen, with form < OE vi. hangian & ON vi. hanga; senses < these, also < OE vt. hon & ON caus. v. hengja; akin to Ger vi. hangen, vt. hängen, to… … English World dictionary
Hang — Hang, v. i. 1. To be suspended or fastened to some elevated point without support from below; to dangle; to float; to rest; to remain; to stay. [1913 Webster] 2. To be fastened in such a manner as to allow of free motion on the point or points of … The Collaborative International Dictionary of English
Hang-On Jr. — Hang On Hang On Éditeur Sega Développeur Sega Concepteur Yū Suzuki (designer) Date de sortie Juillet 1985 Genre Course de moto … Wikipédia en Français
Hang-on — Éditeur Sega Développeur Sega Concepteur Yū Suzuki (designer) Date de sortie Juillet 1985 Genre Course de moto … Wikipédia en Français
Hang On — Éditeur Sega Développeur Sega Concepteur Yū Suzuki (designer) Date de sortie Juillet 1985 Genre Course de moto … Wikipédia en Français
Hang On GP '96 — Hang On Hang On Éditeur Sega Développeur Sega Concepteur Yū Suzuki (designer) Date de sortie Juillet 1985 Genre Course de moto … Wikipédia en Français
Hang on — Éditeur Sega Développeur Sega Concepteur Yū Suzuki (designer) Date de sortie Juillet 1985 Genre Course de moto … Wikipédia en Français
Hang-On — Éditeur Sega Développeur Sega Concepteur Yū Suzuki (designer) Date de sortie Juillet 1985 Genre Course de moto … Wikipédia en Français
hang — ► VERB (past and past part. hung except in sense 2) 1) suspend or be suspended from above with the lower part not attached. 2) (past and past part. hanged) kill or be killed by tying a rope attached from above around the neck and removing the… … English terms dictionary
hang — hang; hang·able; hang·by; hang·chow; hang·er; hang·er·man; hang·ie; hang·le; hang·man; hang·man·ship; hang·ment; hang·nail; re·hang; un·hang; … English syllables
Hang — (h[a^]ng), v. t. [imp. & p. p. {Hanged} (h[a^]ngd) or {Hung} (h[u^]ng); p. pr. & vb. n. {Hanging}. Usage: The use of hanged is preferable to that of hung, when reference is had to death or execution by suspension, and it is also more common.] [OE … The Collaborative International Dictionary of English