Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

handwriting

  • 1 handwriting

    1) (writing with a pen or pencil: Today we will practise handwriting.) caligrafia
    2) (the way in which a person writes: Your handwriting is terrible!) letra
    * * *
    hand.writ.ing
    [h'ændraitiŋ] n caligrafia.

    English-Portuguese dictionary > handwriting

  • 2 handwriting

    1) (writing with a pen or pencil: Today we will practise handwriting.) caligrafia
    2) (the way in which a person writes: Your handwriting is terrible!) caligrafia

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > handwriting

  • 3 hand

    [hænd] 1. noun
    1) (the part of the body at the end of the arm.) mão
    2) (a pointer on a clock, watch etc: Clocks usually have an hour hand and a minute hand.) ponteiro
    3) (a person employed as a helper, crew member etc: a farm hand; All hands on deck!) ajudante
    4) (help; assistance: Can I lend a hand?; Give me a hand with this box, please.) ajuda
    5) (a set of playing-cards dealt to a person: I had a very good hand so I thought I had a chance of winning.) cartas
    6) (a measure (approximately centimetres) used for measuring the height of horses: a horse of 14 hands.) meio palmo
    7) (handwriting: written in a neat hand.) caligrafia
    2. verb
    (often with back, down, up etc)
    1) (to give (something) to someone by hand: I handed him the book; He handed it back to me; I'll go up the ladder, and you can hand the tools up to me.) entregar
    2) (to pass, transfer etc into another's care etc: That is the end of my report from Paris. I'll now hand you back to Fred Smith in the television studio in London.) passar
    - handbag
    - handbill
    - handbook
    - handbrake
    - handcuff
    - handcuffs
    - hand-lens
    - handmade
    - hand-operated
    - hand-out
    - hand-picked
    - handshake
    - handstand
    - handwriting
    - handwritten
    - at hand
    - at the hands of
    - be hand in glove with someone
    - be hand in glove
    - by hand
    - fall into the hands of someone
    - fall into the hands
    - force someone's hand
    - get one's hands on
    - give/lend a helping hand
    - hand down
    - hand in
    - hand in hand
    - hand on
    - hand out
    - hand-out
    - handout
    - hand over
    - hand over fist
    - hands down
    - hands off!
    - hands-on
    - hands up!
    - hand to hand
    - have a hand in something
    - have a hand in
    - have/get/gain the upper hand
    - hold hands with someone
    - hold hands
    - in good hands
    - in hand
    - in the hands of
    - keep one's hand in
    - off one's hands
    - on hand
    - on the one hand... on the other hand
    -... on the other hand
    - out of hand
    - shake hands with someone / shake someone's hand
    - shake hands with / shake someone's hand
    - a show of hands
    - take in hand
    - to hand
    * * *
    [hænd] n 1 mão ou qualquer coisa semelhante em forma ou função. 2 pata dianteira. 3 autoridade, controle, posse. 4 perícia, habilidade, destreza. 5 promessa de casamento. 6 fonte, origem. 7 auxílio, ajuda. 8 trabalhador braçal, auxiliar. 9 cartas que cada um dos jogadores tem. 10 vez de iniciar (em jogos como tênis). 11 caligrafia, estilo. 12 assinatura. 13 palmo (de comprimento). 14 ponteiro de relógio. 15 aplauso. 16 lado. • vt 1 dar, entregar, passar. 2 assistir, conduzir. • adj de mão, para mão, por mão, na mão. a good hand uma pessoa hábil. all hands Naut toda a tripulação. an old hand um velho experiente. a poor hand uma pessoa inábil. at first hand de primeira mão. at hand perto, à mão. at second hand de segunda mão. at the hand of someone da parte de alguém. a wretched hand um jogo (de cartas) ruim. by hand manual. by the hand of por intermédio de. for one’s own hand por conta própria. from good hands de primeira fonte. green hand homem ou operário inexperiente. hands off! não toque! hands up! mãos ao alto! in a hand’s turn num instante. near at hand à mão, perto. off hand a) de vez em quando. b) de improviso. on hand a) em estoque, à disposição. b) perto, à mão. c) presente. on the one hand, on the other hand por um lado, por outro lado. out of hand a) de improviso. b) feito, terminado, completo. the matter is well in hand a situação está sob controle. to ask the hand of pedir em casamento. to bear a hand dar uma mão, ajudar. to be hand and glove ser carne e unha. to be off hand ser rude, descortês. to bring up by hand criar sem leite materno. to change hands mudar de dono. to fall into someone’s hands cair em poder de alguém. to fight hand to hand lutar corpo-a-corpo. to give the hand of dar em casamento. to hand about fazer passar de mão em mão. to hand down a) passar para baixo. b) transmitir, legar. to hand in (into) a) passar para dentro. b) entregar (requerimento). c) ajudar (alguém) a entrar. to hand on passar adiante. to hand out distribuir, repartir. to hand over ceder, legar. to have a hand in estar metido em. to have one’s hand out ter perdido a prática. to have someone on one’s hands ter de cuidar de alguém. to keep a firm hand over manter rigorosamente em ordem. to keep one’s hand in conservar a prática. to lay hands on a) tirar, pegar, obter. b) prender. c) atracar. d) prejudicar, magoar. e) benzer pondo a mão. to lay hands upon a thing empreender alguma coisa, pôr mãos à obra. to lend a hand ajudar. to put one’s hand into one’s pocket sacar a carteira. to shake hands dar um aperto de mão. to show one’s hand pôr suas cartas na mesa. to take in hand empreender, assumir. to try one’s hand at experimentar, fazer alguma coisa. to wash one’s hands of desligar-se de. to wash one’s hands of something lavar as próprias mãos de, declarar-se alheio ao assunto ou inocente. to write a clear hand ter letra legível. under hand and seal assinado e selado. with a high hand violento.

    English-Portuguese dictionary > hand

  • 4 hand

    [hænd] 1. noun
    1) (the part of the body at the end of the arm.) mão
    2) (a pointer on a clock, watch etc: Clocks usually have an hour hand and a minute hand.) ponteiro
    3) (a person employed as a helper, crew member etc: a farm hand; All hands on deck!) trabalhador braçal, marujo
    4) (help; assistance: Can I lend a hand?; Give me a hand with this box, please.) mão, ajuda
    5) (a set of playing-cards dealt to a person: I had a very good hand so I thought I had a chance of winning.) mão, jogo
    6) (a measure (approximately centimetres) used for measuring the height of horses: a horse of 14 hands.) hand (quatro polegadas)
    7) (handwriting: written in a neat hand.) caligrafia
    2. verb
    (often with back, down, up etc)
    1) (to give (something) to someone by hand: I handed him the book; He handed it back to me; I'll go up the ladder, and you can hand the tools up to me.) dar, entregar
    2) (to pass, transfer etc into another's care etc: That is the end of my report from Paris. I'll now hand you back to Fred Smith in the television studio in London.) mandar de volta, passar
    - handbag - handbill - handbook - handbrake - handcuff - handcuffs - hand-lens - handmade - hand-operated - hand-out - hand-picked - handshake - handstand - handwriting - handwritten - at hand - at the hands of - be hand in glove with someone - be hand in glove - by hand - fall into the hands of someone - fall into the hands - force someone's hand - get one's hands on - give/lend a helping hand - hand down - hand in - hand in hand - hand on - hand out - hand-out - handout - hand over - hand over fist - hands down - hands off! - hands-on - hands up! - hand to hand - have a hand in something - have a hand in - have/get/gain the upper hand - hold hands with someone - hold hands - in good hands - in hand - in the hands of - keep one's hand in - off one's hands - on hand - on the one hand... on the other hand -... on the other hand - out of hand - shake hands with someone / shake someone's hand - shake hands with / shake someone's hand - a show of hands - take in hand - to hand

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > hand

  • 5 atrocious

    [ə'trəuʃəs]
    1) (very bad: Your handwriting is atrocious.) ruim
    2) (extremely cruel: an atrocious crime.) atroz
    - atrocity
    * * *
    a.tro.cious
    [ətr'ouʃəs] adj 1 atroz, cruel, desumano. 2 coll ruim, abominável, detestável. the weather is atrocious today / o tempo está ruim hoje.

    English-Portuguese dictionary > atrocious

  • 6 calligraphy

    [kə'liɡrəfi]
    ((the art of) beautiful, decorative handwriting.) caligrafia
    * * *
    cal.lig.ra.phy
    [kəl'igrəfi] n caligrafia: arte de escrever bem à mão.

    English-Portuguese dictionary > calligraphy

  • 7 character

    ['kærəktə] 1. noun
    1) (the set of qualities that make someone or something different from others; type: You can tell a man's character from his handwriting; Publicity of this character is not good for the firm.) carácter
    2) (a set of qualities that are considered admirable in some way: He showed great character in dealing with the danger.) carácter
    3) (reputation: They tried to damage his character.) reputação
    4) (a person in a play, novel etc: Rosencrantz is a minor character in Shakespeare's `Hamlet'.) personagem
    5) (an odd or amusing person: This fellow's quite a character!) personalidade
    6) (a letter used in typing etc: Some characters on this typewriter are broken.) carácter
    2. noun
    (a typical quality: It is one of his characteristics to be obstinate.) característica
    - characterize
    - characterise
    - characterization
    - characterisation
    * * *
    char.ac.ter
    [k'æriktə] n 1 caráter, cunho, qualidade. 2 personalidade, individualidade, natureza, gênio, temperamento. 3 firmeza moral. 4 nome, renome, reputação. he has a character for conscientiousness / ele tem a fama de ser consciencioso. 5 bom caráter, boa reputação, fama, bom nome. 6 propriedade, atributo. 7 posição, condição. 8 personagem, figura, pessoa que figura em narração ou peça, papel de artista. 9 coll original, pessoa excêntrica. he is quite a character / ele é um excêntrico. 10 atestado de conduta (dado pelo patrão ao empregado). 11 marca, sinal. 12 feitio, traço. 13 cargo, título. 14 característico de espécie ou material. 15 letra (também Typogr). in Greek characters / em letras gregas. 16 estilo de escrever. 17 Comp caractere: símbolo de código em computador. in character apropriado, dentro do papel, de acordo com o personagem. out of character inadequado, fora do papel, em desacordo com o personagem.

    English-Portuguese dictionary > character

  • 8 cursive

    ['kə:siv]
    ((of handwriting) with letters joined.) cursivo
    * * *
    cur.sive
    [k'ə:siv] n 1 cursivo, letra manuscrita. 2 Typogr tipo cursivo. • adj cursivo, com as letras ligadas.

    English-Portuguese dictionary > cursive

  • 9 decipher

    1) (to translate (writing in code) into ordinary, understandable language: They deciphered the spy's letter.) decifrar
    2) (to make out the meaning of (something which is difficult to read): I can't decipher his handwriting.) decifrar
    * * *
    de.ci.pher
    [dis'aifə] vt 1 decifrar. 2 interpretar.

    English-Portuguese dictionary > decipher

  • 10 example

    1) (something that represents other things of the same kind; a specimen: an example of his handwriting.) exemplo
    2) (something that shows clearly or illustrates a fact etc: Can you give me an example of how this word is used?) exemplo
    3) (a person or thing that is a pattern to be copied: She was an example to the rest of the class.) exemplo
    4) (a warning to be heeded: Let this be an example to you, and never do it again!) exemplo
    - make an example of
    - set someone an example
    - set an example
    * * *
    ex.am.ple
    [igz'a:mp2l; igz'æmp2l] n 1 exemplo. for example / por exemplo. by way of example / para citar um exemplo. 2 molde, modelo. 3 exemplar. beyond example / nunca visto, sem precedente. a bad example / um mau exemplo. to set a good example / dar bom exemplo. to take example by one / tomar exemplo de alguém. let this be an example to you / que isto lhe sirva de lição. to make an example / castigar para servir de exemplo.

    English-Portuguese dictionary > example

  • 11 indecipherable

    (impossible to read or understand; not decipherable: indecipherable handwriting; This code is indecipherable.) indecifrável
    * * *
    in.de.ci.pher.a.ble
    [indis'aifərəbəl] adj indecifrável, ilegível.

    English-Portuguese dictionary > indecipherable

  • 12 irregular

    [i'reɡjulə]
    1) (not happening etc regularly: His attendance at classes was irregular.) irregular
    2) (not formed smoothly or evenly: irregular handwriting.) irregular
    3) (contrary to rules.) irregular
    4) ((in grammar) not formed etc in the normal way: irregular verbs.) irregular
    - irregularity
    * * *
    ir.reg.u.lar
    [ir'egjulə] n 1 o que é irregular. 2 Mil tropa, irregulares. • adj 1 irregular, contra a regra ou a ordem. 2 não liso, áspero, assimétrico, desigual. 3 contra a moral, contra a lei. 4 Gram irregular.

    English-Portuguese dictionary > irregular

  • 13 penalise

    1) (to punish (someone) for doing something wrong (eg breaking a rule in a game), eg by the loss of points etc or by the giving of some advantage to an opponent: The child was penalized for her untidy handwriting.) penalizar
    2) (to punish (some wrong action etc) in this way: Any attempt at cheating will be heavily penalized.) castigar
    * * *
    pe.nal.ise
    [p'i:nəlaiz] vt 1 tornar penal. 2 Sports impor penalidade. 3 colocar em séria desvantagem.

    English-Portuguese dictionary > penalise

  • 14 penalize

    1) (to punish (someone) for doing something wrong (eg breaking a rule in a game), eg by the loss of points etc or by the giving of some advantage to an opponent: The child was penalized for her untidy handwriting.) penalizar
    2) (to punish (some wrong action etc) in this way: Any attempt at cheating will be heavily penalized.) castigar
    * * *
    pe.nal.ize
    [p'i:nəlaiz] vt = link=penalise penalise.

    English-Portuguese dictionary > penalize

  • 15 prejudice

    ['pre‹ədis] 1. noun
    ((an) opinion or feeling for or especially against something, formed unfairly or unreasonably ie without proper knowledge: The jury must listen to his statement without prejudice; Is racial prejudice (= dislike of people because of their race) increasing in this country?) preconceito
    2. verb
    1) (to cause to feel prejudice for or against something.) predispor
    2) (to harm or endanger (a person's position, prospects etc) in some way: Your terrible handwriting will prejudice your chances of passing the exam.) prejudicar
    * * *
    prej.u.dice
    [pr'edʒudis] n 1 discriminação. 2 preconceito. we had a prejudice against him / tínhamos um preconceito contra ele. 3 predisposição, inclinação. we had a prejudice in favour of him / tínhamos uma predisposição favorável acerca dele. • vt 1 prejudicar, lesar. 2 predispor, imbuir de preconceito. one unhappy experience prejudiced him against all women / uma experiência infeliz o predispôs contra todas as mulheres. to the prejudice of em detrimento de. without prejudice sem preconceito.

    English-Portuguese dictionary > prejudice

  • 16 readable

    1) (easy or pleasant to read: I don't usually enjoy poetry but I find these poems very readable.) agradável de ler
    2) (able to be read: Your handwriting is scarcely readable.) legível
    * * *
    read.a.ble
    [r'i:dəbəl] adj 1 legível, que se pode ler. 2 de boa leitura, agradável.

    English-Portuguese dictionary > readable

  • 17 recognise

    1) (to see, hear etc (a person, thing etc) and know who or what that person, thing etc is, because one has seen or heard him, it etc before: I recognized his voice/handwriting; I recognized him by his voice.) reconhecer
    2) (to admit, acknowledge: Everyone recognized his skill.) reconhecer
    3) (to be willing to have political relations with: Many countries were unwilling to recognize the new republic.) reconhecer
    4) (to accept as valid, well-qualified etc: I don't recognize the authority of this court.) reconhecer
    - recognisable
    - recognizably
    - recognisably
    - recognition
    * * *
    rec.og.nise
    [r'ekəgnaiz] vt 1 reconhecer, identificar, confessar. 2 examinar novamente. 3 saudar. 4 admitir como legal ou verdadeiro. 5 mostrar-se agradecido por.

    English-Portuguese dictionary > recognise

  • 18 recognize

    1) (to see, hear etc (a person, thing etc) and know who or what that person, thing etc is, because one has seen or heard him, it etc before: I recognized his voice/handwriting; I recognized him by his voice.) reconhecer
    2) (to admit, acknowledge: Everyone recognized his skill.) reconhecer
    3) (to be willing to have political relations with: Many countries were unwilling to recognize the new republic.) reconhecer
    4) (to accept as valid, well-qualified etc: I don't recognize the authority of this court.) reconhecer
    - recognisable
    - recognizably
    - recognisably
    - recognition
    * * *
    rec.og.nize
    [r'ekəgnaiz] vt = link=recognise recognise.

    English-Portuguese dictionary > recognize

  • 19 scrawl

    [skro:l] 1. verb
    (to write untidily or hastily: I scrawled a hasty note to her.) rabiscar
    2. noun
    (untidy or bad handwriting: I hope you can read this scrawl.) rabisco
    * * *
    [skrɔ:l] n rabisco, letra ilegível. • vt+vi escrevinhar, rabiscar, escrever de modo ilegível.

    English-Portuguese dictionary > scrawl

  • 20 scribble

    ['skribl] 1. verb
    1) (to write quickly or carelessly: He scribbled a message.) rabiscar
    2) (to make meaningless marks with a pencil etc: That child has scribbled all over the wall.) rabiscar
    2. noun
    1) (untidy, careless handwriting.) rabisco
    2) (a mark etc made by scribbling.) rabisco
    * * *
    scrib.ble
    [skr'ibəl] n rabiscos. • vt+vi rabiscar, escrevinhar, escrever às pressas.

    English-Portuguese dictionary > scribble

См. также в других словарях:

  • handwriting — I noun autography, calligraphy, chirographum, chirography, cursive writing, hand, longhand, manus, pencraft, penmanship, script, scription, style of penmanship, writing associated concepts: forgery, handwriting expert, handwriting sample,… …   Law dictionary

  • handwriting — c.1500, from HAND (Cf. hand) (n.) + WRITING (Cf. writing), translating L. manuscriptum. Hand in the sense of handwriting, style of writing is from late 14c. An ordinary note in his [Horace Greeley s] handwriting is said to have been used for a… …   Etymology dictionary

  • Handwriting — Hand writ ing ( r[imac]t [i^]ng), n. 1. The cast or form of writing peculiar to each hand or person; chirography. [1913 Webster] 2. That which is written by hand; manuscript. [1913 Webster] {The handwriting on the wall}, a doom pronounced; an… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • handwriting — [hand′rīt΄iŋ] n. 1. writing done by hand, with pen, pencil, etc. 2. a style or way of forming letters and words in writing 3. Archaic something written by hand see the handwriting on the wall to foresee impending disaster or misfortune: Dan. 5:5… …   English World dictionary

  • handwriting — [n] the way a person writes autography, calligraphy, chicken scratch*, chirography, ductus, griffonage, hand, hieroglyphics, longhand, manuscript, manuscription, mark, pencraft, penscript, scratching*, scrawl, scribble, script, scription,… …   New thesaurus

  • handwriting — ► NOUN 1) writing with a pen or pencil rather than by typing or printing. 2) a person s particular style of writing …   English terms dictionary

  • handwriting — noun ADJECTIVE ▪ clear, good, legible, neat ▪ Her handwriting was neat and legible. ▪ bad (esp. AmE), illegible, messy (esp. AmE …   Collocations dictionary

  • handwriting — n. 1) illegible; legible handwriting 2) (misc.) to see the handwriting on the wall ( to foresee an impending disaster ) * * * [ hændˌraɪtɪŋ] legible handwriting illegible (misc.) to see the handwriting on the wall ( to foresee an impending… …   Combinatory dictionary

  • handwriting — /hand ruy ting/, n. 1. writing done with a pen or pencil in the hand; script. 2. a style or manner of writing by hand, esp. that which characterizes a particular person; penmanship: an eccentric handwriting. 3. a handwritten document; manuscript …   Universalium

  • handwriting — hand|writ|ing [ hænd,raıtıŋ ] noun uncount * the particular way someone writes using a pen or pencil: His handwriting is very hard to read. This letter is in her own handwriting. the handwriting is on the wall AMERICAN used for saying that it… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • handwriting — [[t]hæ̱ndraɪtɪŋ[/t]] N UNCOUNT: oft poss N Your handwriting is your style of writing with a pen or pencil. The address was in Anna s handwriting... I have to admit that I have bad handwriting …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»