-
41 торговец
мHändler m; Kaufmann m, pl -leute (купец, коммерсант)уличный торговец — Straßenhändler m; Hausierer m ( разносчик) -
42 дилер
дилер м Dealer ( '' d i: - ] m 1d; Händler m 1d -
43 лоточник
-
44 продавец
-
45 разносчик
-
46 торговец
торговец м Händler m 1d; Kaufmann m 1, pl -leute (купец, коммерсант) оптовый торговец Großhändler m мелкий торговец Kleinhändler m уличный торговец Straßenhändler m; Hausierer m 1d (разносчик) -
47 торговец
торговец Händler -
48 BVfK
-
49 HEK
сущ.коммер. Händler-Einkaufspreis -
50 der billige Jakob
ugs.(ein Händler, bei dem die Waren besonders billig sind)Die Möbel sehen aus, als kämen sie vom billigen Jakob.
Hongkong will seinen Ruf als "billiger Jakob" auf dem Elektronikmarkt durch den Übergang zu höherwertigen Produkten loswerden. (BZ. 1985)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > der billige Jakob
-
51 aufhängen
vt1. навязать, всучить что-л. Er hat mir eine schlechte [zu teure] Ware [einen richtigen Schund] aufgehängt.Der Händler hat mir erfrorene Kartoffeln aufgehängt.Mir haben sie ein undankbares Amt aufhängen wollen.2.: jmdm. eine Lüge [ein Märchen] aufhängen наговорить небылиц, "пудрить мозги" кому-л. Er läßt sich alles aufhängen, der olle Trottel.Was hast du dir denn da für einen Quatsch aufhängen lassen!Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > aufhängen
-
52 behacken
vt фам. обманывать, "надувать". Der Händler hat mich aber gehörig behackt.Da hast du dich schön behacken lassen!Er hat mich um 50 Mark behackt.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > behacken
-
53 grau:
in der Nacht sind alle Katzen grau ночью все кошки серы, sich (Dat.) wegen einer Sache [über/um etw.] keine grauen Haare wachsen lassen нимало не беспокоиться из-за чего-л., не принимать близко к сердцу. Daß du heute mit der Arbeit nicht fertig geworden bist, darüber brauchst du dir keine grauen Haare wachsen zu lassen. Morgen ist auch noch ein Tag. См. тж. Haar, graue Zellen шутл. серое вещество"извилины". Streng mal deine grauen Zellen etwas an! Dann wirst du schon die Zusammenhänge sehen, das graue Elend haben [kriegen] хандрить, отчаиваться. Wenn sie lange Zeit allein zu Hause ist, kriegt sie das graue Elend und weint, der graue Markt полулегальный, почти запрещённый рынок, graue Händler торгаши, торгующие налево [из-под полы]. grau in grau беспросветно сероalles, das Ganze grau in grau sehen, malen, darstellen.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > grau:
-
54 locken
vt: jmdn. kann etw. [das] nicht locken этим кого-л. не заманишь. Ich bin ein Stadtmensch. Das Leben auf dem Dorfe, so schön es auch sein mag, kann mich aber nicht locken.Ein Gehalt von 1500 Mark, das kann mich nicht locken. Da kann ich auf andere Weise mehr verdienen. jmdn. auf eine falsche Fährte locken надуть, провести, обмануть кого-л. Ganz raffiniert wollte mich der Händler beim Kauf der Stoffe auf eine falsche Fährte locken. Ich habe es aber gleich gemerkt und dann die richtige Ware gekriegt, jmdm. das Geld aus der Tasche locken выманить деньги у кого-л. Meine Frau versteht es ausgezeichnet, mir das Geld aus der Tasche zu locken, wenn wir mal zusammen einkaufen gehen. damit kann man [kannst du] keinen Hund vom Ofen locken фам. этим никого не соблазнить [не заманить]на это никто не польстится. См. тж. Hund и Ofen. jmdn. ins Netz [Garn] locken заманить кого-л. в свои сети. См. тж. Netz и Garn.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > locken
-
55 Matte
f. jmdn. auf die Matte legenа) одержать верх над кем-л., победить кого-л. Im Ringen wird die deutsche Mannschaft doch glatt von den Japanern auf die Matte gelegt,б) обмануть кого-л. Jetzt habe ich so aufgepaßt, und der Händler hat mich doch auf die Matte gelegt,в) приструнить, поставить на место кого-л. Wenn einer der Jungen frech wird, dann müssen Sie ihn auf die Matte legen.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Matte
-
56 Nebenbuhler
m -s, = шутл. соперник, конкурент. Dieser Händler ist mein Nebenbuhler auf dem Markt, er verkauft auch gutes Obst.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Nebenbuhler
-
57 Palaver
n -s, = бесконечные разговоры, болтовня, говорильня. Zwischen ihnen begann ein gewaltiges Palaver.Warum so viel Palaver um diese Kleinigkeit?Die haben wieder ein Palaver gemacht, als ich nur 2 Minuten zu spät kam.Nach langem Palaver war man sich über den Preis einig.Die Menschengruppe hielt ein eifriges Palaver ab.Langes Palaver gab es in der Versammlung über die Erziehung in der Familie.Enge Gassen sind vom Palaver der Händler und Geschrei der Kinder erfüllt.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Palaver
-
58 zahlen
vt/vi (h) расплачиваться, платитьсин. bezahleneinen Schaden zahlendas Hotelzimmer, die Taxifahrt, das Taxi zahlenDie Reparatur zahle ich in bar.Die Rechnung habe ich längst gezahlt.Wir haben den Elektriker [den Monteur] noch nicht gezahlt.Kannst du mir ein Bier [die U-Bahn] zahlen?Er zahlt besser, als die anderen Händler.Die Firma zahlt miserabel.Dieser Arbeitgeber zahlt recht ordentlich.Er war leichtsinnig und mußte dafür mit einem gebrochenen Arm zahlen.Herr Ober, bitte zahlen! Пожалуйста, счёт!Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > zahlen
-
59 broker
Börsenmakler, Händler, VerhandlerDeutsch-Russische Wörterbuch der Redewendungen mit Adjektiven und Partizipien > broker
-
60 trade
Deutsch-Russische Wörterbuch der Redewendungen mit Adjektiven und Partizipien > trade
См. также в других словарях:
Handler — may refer to:a person who handles something: ** animal handler, person who conducts animal training or is a wrangler (profession). ** a sports handler, a coach (sport) or sports agent of a sports player, or a promoter (entertainment) ** agent… … Wikipedia
Handler — (engl. „Handhaber“) bezeichnet: eine asynchrone Rückruffunktion bzw. Subroutine in der Informatik einen besonderen Prozess in DNIX den auch Telehandler genannten Teleskoplader ein Theaterstück von Robert Schenkkan (The Handler) ein Album des US… … Deutsch Wikipedia
handler — UK US /ˈhændlər/ noun [C] ► TRANSPORT a company that moves goods from one place to another: a cargo/freight handler »They are China s largest domestic cargo handler. ► PRODUCTION someone who touches products with their hands while doing their job … Financial and business terms
handler — n. 1. one who trains or exhibits animals. Syn: animal trainer. [WordNet 1.5] 2. someone in charge of training an athlete (especially a boxer) or a team. Note: The term is used sometimes sarcastically of political consultants: the president s… … The Collaborative International Dictionary of English
Händler — Händler, Paul, Maler, geb. 16. März 1833 in Altenweddingen bei Magdeburg, gest. 15. Aug. 1903 in Bethel bei Bielefeld, besuchte zuerst die Akademie in Berlin, bildete sich in Düsseldorf weiter und widmete sich dann in Schnorrs Atelier zu Dresden… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
handler — index merchant Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
handler — (n.) late 14c., one who handles anything, agent noun from HANDLE (Cf. handle) (v.). Specific sense of one engaged in trade is from 1690s; that of prizefighter s assistant (1916) was earlier used in reference to dogfights and cockfights (1825) … Etymology dictionary
handler — hȁndler m DEFINICIJA reg. rij. onaj koji prodaje na sitno; preprodavač, trgovac ETIMOLOGIJA vidi handlati … Hrvatski jezični portal
Händler(in) — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Bsp.: • Wenden Sie sich wegen einer Probefahrt an Ihren örtlichen Autohändler … Deutsch Wörterbuch
Händler — [Network (Rating 5600 9600)] Auch: • Verkäufer … Deutsch Wörterbuch
handler — ► NOUN 1) a person who handles a particular type of article or commodity. 2) a person who trains or has charge of an animal. 3) a person who trains or manages another person … English terms dictionary