-
1 Handhabung
Handhabung, des Rechts, iurisdictio.
-
2 ausüben
ausüben, exercere (im allg., z. B. artem, iustitiam). – administrare (handhaben, z. B. artem). – factitare (fort u. fort betreiben, z. B. artem). – co lere (abwarten, beobachten, z. B. artem, virtutem, iustitiam). – conficere. committere (verüben, eine schlechte Tat). – alqā re fungi (verrichten, verwalten). – alqā re uti (etw. in Anwendung bringen, z. B. misericordiā od. clementiā in captos). – profiteri alqd (sich zu einem Fache bekennen, aus etw. Metier machen). – ein ausübender Arzt, qui medicinam profitetur, exercet, factitat: die ausübende Macht, Gewalt, potestas (in der bürgerlichen Verfassung); imperium (in der milit. Verfassung; dah. in re publica cum potestate imperioque versari, die ausübende Macht in beiden Beziehungen haben: cum potestate in provinciam proficisci: u. imperium aut potestatem assequi). – etw. nicht mehr (weiter) au., aufhören auszuüben, desinere alqd (z. B. artem): seine Pflicht au, officium colere, servare; officio fungi; gehörig, officio satisfacere: seine amtlichen Pflichten, sein Amt au., munus suum administrare, colere od. exsequi; munere suo fungi: Rache au., s. (sich) rächen. – Ausübung, exercitatio (absol., Ggstz. ratio [Theorie]: od. mit Genet., z. B. virtutum). – administratio (Handhabung, z. B. artis: u. officii alicuius). – functio (Verrichtung, z. B. muneris). – in Au. bringen, s. ausüben.
-
3 bedienen
bedienen, I) v. tr.: 1) jmds. Diener sein, ihm aufwarten: alcis famulum esse. in famulatu esse apud alqm (übh. jmds. Diener sein). – ministrare alci. ministeria facere alci (aufwarten, bes. bei Tische). – apparere alci (einer obrigkeitlichen Person mit Dienstleistungen zur Hand gehen, v. Schreiber, Liktor). – operam dare alci. adesse alci (übh. jmdm. Dienste leisten, v. Arzte, v. Advokaten etc.). – 2) übh. verwalten: administrare (z. B. das Geschütz, tormenta). – II) v. r. sich einer Sache od. jmds. bedienen, s. gebrauchen. – Bediente, der, s. Diener. – Bedienung, I) Dienstleistung, a) als Geschäft eines Dieners (auch Soldaten) oder aus Gefälligkeit: ministerium. – opera (Bemühung). – administratio (Handhabung, z. B. navis). – b) als Amt, s. Amt. – II) die ganze Dienerschaft: famuli; ministri. – die B. eines Schiffes, ministri navigii; vgl. »Bemannung«.
-
4 Führung
Führung, I) die Leitung: ductus (die Leitung, Fortleitung, z.B. des Wassers; dann auch = Anführung, Kommando). – administratio (Besorgung, Verwaltung, z.B. des Kriegs). – cura (Besorgung, einer Sache, Aufsicht darüber, z.B. rei domesticae). – unterjmds. F., alqo duce; alcis ductu. – jmd. zur F. eines Kriegs wählen, ducem alqm creare bello gerendo: jmdm. die F. des Kriegs anvertrauen, alci belli summam committere: die F. von etw. übernehmen, alci rei praeesse coepisse (z.B. exercitui, rebus regis, fabricae). – II) die Handhabung; z.B. der F. der Waffen kundig, armorum peritus.
-
5 Gewissenhaftigkeit
Gewissenhaftigkeit, religio (G. gegen Gott u. die Götter u. gegen alles, was dieselben betrifft, z.B. des Richters, der seinem Eide getreu richtet etc.). – sanctitas (untadelhafte Rechtlichkeit). – severitas (Strenge in Handhabung des Rechts u. der Gerechtigkeit ohne Ansehen der Person). – iustitia (Gerechtigkeitsliebe u. Billigkeit). – fides (Treue u. Ehrlichkeit übh., womit jmd. zu Werke geht); verb. religio ac fides. – pudor (moralisches Gefühl, strenge Moralität). – pietas (Pflichtgefühl). – veritas (Wahrhaftigkeit, Redlichkeit). – dil igentia (Genauigkeit, Pünktlichkeit übh., z.B. des Lehrers).
-
6 Justiz
Justiz, I) Gerechtigkeit: iustitia. – II) Handhabung des Rechts: iurisdictio (Justizpflege). – *res iudiciaria (Justizwesen). – in diesem Staate ist eine langsame I., in illa civitate iudicia diu differuntur. – Justizamt, iudicium. – Justizmord, *innocentis nex. – einen I. begehen, hominem innocentem occīdere od. vitā punire: durch einen I. ums Leben kommen, innocentem occīdi.
-
7 Kriegsrecht
Kriegsrecht, I) zwischen kriegführenden Völkern: ius od. (Plur.) iura belli. – lex belli (Gesetz des Kriegs). – ius imperatorium (Feldherrnrecht im Kriege). – gegen jmd. von keinem K. Gebrauch machen, omne ius belli ab alqo abstinere. – II) Inbegriff der Kriegsgesetze: leges militares. – Handhabung des K., iurisdictio castrensis. – nach dem K. jmd. strafen, militariter punire alqm.
-
8 Verrichtung
Verrichtung, I) das Verrichten: functio (z.B. [2515] muneris: u. gravioris operis et muneris). – actio (das Betreiben). – administratio (Handhabung, Leistung). – confectio (Zustandebringung). – V. eines Geschäfts für einen andern (in dessen Auftrag), procuratio. – II) was verrichtet wird: actio (z.B. consularis [eines Konsuls]: u. naturales corporis actiones). – negotium (Geschäft). – officium (Obliegenheit). – munus, Plur. munera und munia (geschäftliche, amtliche Leistung). – partes (die Rolle = die Obliegenheiten). – ministerium (Dienst). – die V. (Funktion) eines Anklägers haben, accusatoris partes obtinere: das ist nicht meine V. (Funktion), hae non sunt meae partes; hoc non meum est.
См. также в других словарях:
Handhabung — bezeichnet: die Anwendung oder Benutzung von Gegenständen, siehe Nutzung (Technik) die Bewältigung des Materialflusses zwischen Wirkstellen, siehe Handhabungseinrichtung Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Untersche … Deutsch Wikipedia
Handhabung — Handhabung,die:1.〈dieArt,etw.zuhandhaben〉Handling–2.⇨Bedienung(4) … Das Wörterbuch der Synonyme
Handhabung — ↑Handling, ↑Manipulation, ↑Praktik … Das große Fremdwörterbuch
Handhabung — Behandlungsweise; Methode; Bedienung; Praktik; Handling; Umgang * * * Hạnd|ha|bung 〈f. 20〉 das Handhaben, Anwendung ● das Gerät zeichnet sich durch einfache Handhabung aus * * * Hạnd|ha|bung, die; , en: das Handhaben … Universal-Lexikon
Handhabung — manipuliavimas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. handling; keying; manipulation vok. Handhabung, f; Tastung, f rus. манипулирование, n; манипуляция, f pranc. manipulation, f … Automatikos terminų žodynas
Handhabung — perkėlimas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. handling; reallocation; relocation; transfer; transport vok. Übertragung, f; Handhabung, f; Transport, f; Verschiebung, f rus. перемещение, n; перенос, m; транспортировка, f pranc.… … Automatikos terminų žodynas
Handhabung — perkėlimas statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. handling; transfer vok. Übertragung, f; Handhabung, f; Transport, m rus. перенос, m; транспортировка, f pranc. transfert, m … Radioelektronikos terminų žodynas
Handhabung — manipuliavimas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. handling; keying; manipulation vok. Handhabung, f; Manipulation, f; Tastung, f rus. манипулирование, n; манипуляция, f pranc. manipulation, f … Fizikos terminų žodynas
Handhabung durch den Bediener — rankinis perkėlimas statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. human handling; operator handling vok. Handhabung durch den Bediener, f; manuelle Förderung, f; manuelle Handhabung, f rus. ручная погрузочно разгрузочная операция, f;… … Radioelektronikos terminų žodynas
Handhabung mittels Vakuumaufnahmevorrichtungen — siurbtukinis perkėlimas statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. vacuum pickup transfer vok. Handhabung mittels Vakuumaufnahmevorrichtungen, f rus. транспортировка с помощью вакуумных схватов, f pranc. transfert par pinces à vide, m … Radioelektronikos terminų žodynas
Handhabung mittels Vakuumpipetten — pincetinis perkėlimas statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. tweezer handling vok. Handhabung mittels Vakuumpipetten, f rus. погрузочно разгрузочные операции при помощи пинцетов, f pranc. opérations de chargement déchargement à l… … Radioelektronikos terminų žodynas