-
41 curtain
'kə:tn(a piece of material hung up to act as a screen at a window, on a theatre stage etc: The maid drew the curtains; The curtain came down at the end of the play.) cortina- curtain off
curtain n1. cortina2. telóntr['kɜːtən]1 (gen) cortina2 SMALLTHEATRE/SMALL telón nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL'Curtain up at...' SMALLTHEATRE/SMALL "La obra empieza a..."to be curtains for somebody/something ser el fin de alguien/algoto draw the curtains correr las cortinascurtain call llamada a escena, salida a escenacurtain raiser (in theatre) entremés nombre masculino, sainete nombre masculino 2 (foretaste) aperitivocurtain rod varilla de la cortinanet curtain visillothe Iron Curtain el telón de acerocurtain ['kərtən] n: cortina f (de una ventana), telón m (en un teatro)n.• telón (ESP) s.m.n.• cortina s.f.• lienzo s.m.v.• proveer de cortina v.• separar con cortina v.'kɜːrtṇ, 'kɜːtṇa) ( at window) cortina fb) ( Theat) telón mit's curtains for you — (colloq) estás acabado
Phrasal Verbs:['kɜːtn]1. Nto draw the curtains — (together) correr las cortinas; (apart) abrir las cortinas
a curtain of fire — (Mil) una cortina de fuego
- raise the curtain on sth- bring the curtain down on sthsafety 2.2) (fig) [of secrecy] halo m; [of mist] manto m2.3.CPDcurtain call N — (Theat) llamada f a escena
curtain hook N — colgadero m de cortina
curtain pole N — = curtain rod
curtain rail N — riel m (de las cortinas)
curtain ring N — anilla f (de las cortinas)
curtain rod N — barra f (de las cortinas)
curtain wall N — [of house, building] muro mpl de cerramiento; [of castle] (=low wall outside) contramuralla f, falsabraga f; (between bastions or towers) lienzo m, muralla f
* * *['kɜːrtṇ, 'kɜːtṇ]a) ( at window) cortina fb) ( Theat) telón mit's curtains for you — (colloq) estás acabado
Phrasal Verbs: -
42 aureola
Del verbo aureolar: ( conjugate aureolar) \ \
aureola es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
aureola sustantivo femenino
aureola sustantivo femenino halo ' aureola' also found in these entries: Spanish: halo English: halotr[ɔːrɪ'ələ]1→ link=aureole aureole{ -
43 ореол
орео́лaŭreolo, glorkrono.* * *м.1) aureola f, auréola f (тж. перен.); nimbo mв орео́ле сла́вы — con la aureola de la gloria
2) фото halo m, aureola f* * *м.1) aureola f, auréola f (тж. перен.); nimbo mв орео́ле сла́вы — con la aureola de la gloria
2) фото halo m, aureola f* * *ngener. aureola, auréola (тж. перен.), corona, halo, halón, nimbo, ôîáî halo ***, laureola -
44 mystique
-
45 veil
veil
1. noun(a piece of thin cloth worn over the face or head to hide, cover, or protect it: Some women wear veils for religious reasons, to prevent strangers from seeing their faces; a veil of mist over the mountains; a veil of secrecy.) velo
2. verb(to cover with a veil.) velar, cubrir con un velo- veiledveil n velotr[veɪl]1 velo1 velar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto draw a veil over something correr un tupido velo sobre algoto take the veil tomar el veloveil ['veɪl] vt1) conceal: velar, disimular2) : cubrir con un veloto veil one's face: cubrirse con un veloveil n: velo mbridal veil: velo de noviav.• enlutar v.• ocultar v.• tapar v.• velar v.n.• antifaz s.m.• toca s.f.• velo (Textil) s.m.
I veɪlnoun velo mto take the veil — ( Relig) tomar el hábito or el velo; ( cover) velo m
to draw a veil over something — correr or echar un (tupido) velo sobre algo
II
a) ( cover with a veil)to veil one's face/head — taparse or cubrirse* con un velo, velarse (liter)
the hills were veiled in mist — (liter) un velo or un halo de bruma envolvía las montañas
b) \<\<factsuth\>\> velar, ocultar; \<\<feelings\>\> disimular, ocultar[veɪl]1.N (lit, fig) velo mto draw a veil over sth — (fig) correr un (tupido) velo sobre algo
- take the veil2.VT (lit) cubrir con un velo; (fig) (=disguise) [+ truth, facts] velar, encubrir; [+ dislike, hatred] disimulareyes veiled by tears — ojos mpl empañados por lágrimas
* * *
I [veɪl]noun velo mto take the veil — ( Relig) tomar el hábito or el velo; ( cover) velo m
to draw a veil over something — correr or echar un (tupido) velo sobre algo
II
a) ( cover with a veil)to veil one's face/head — taparse or cubrirse* con un velo, velarse (liter)
the hills were veiled in mist — (liter) un velo or un halo de bruma envolvía las montañas
b) \<\<facts/truth\>\> velar, ocultar; \<\<feelings\>\> disimular, ocultar -
46 венец
м.1) уст., церк. (корона; венок) corona fтерно́вый вене́ц — corona de espinas
идти́ под вене́ц — casarse (con)
вести́ под вене́ц — llevar al altar
2) перен. (верх, завершение) cúspide f, cumbre f, pináculo m3) астр. aureola f, auréola f; halo m, corona f4) ( в срубе) corona f••коне́ц - де́лу вене́ц погов. — el fin corona la obra
* * *м.1) уст., церк. (корона; венок) corona fтерно́вый вене́ц — corona de espinas
идти́ под вене́ц — casarse (con)
вести́ под вене́ц — llevar al altar
2) перен. (верх, завершение) cúspide f, cumbre f, pináculo m3) астр. aureola f, auréola f; halo m, corona f4) ( в срубе) corona f••коне́ц - де́лу вене́ц погов. — el fin corona la obra
* * *n1) gener. corona2) obs. (êîðîñà; âåñîê) corona3) liter. (верх, завершение) cыspide, cumbre, pináculo4) eng. aureola, (основной) marco de entibación, rodete, corona (напр., зубчатый), viguerìa5) astr. auréola, halo -
47 зал
залsalono, ĉambrego, halo;конце́ртный \зал koncertejo, koncerta salono (или halo);\зал суда́ juĝejo, juĝeja halo;\зал ожида́ния atendejo.* * *м.sala fа́ктовый зал — sala de actos, paraninfo m, sala magna
зри́тельный, конце́ртный зал — sala de espectadores, de conciertos
гимнасти́ческий зал — sala de gimnasia, gimnasio m
чита́льный зал — sala de lectura
приёмный зал — recibidor m, antesala f
зал ожида́ния — sala de espera
банке́тный (танцева́льный) зал — salón de fiestas
аппара́тный зал — sala de aparatos
зал заседа́ний — salón de sesiones
сортиро́вочный зал ( на почте) — sala de batalla
просмо́тровый зал — sala de pruebas
* * *м.sala fа́ктовый зал — sala de actos, paraninfo m, sala magna
зри́тельный, конце́ртный зал — sala de espectadores, de conciertos
гимнасти́ческий зал — sala de gimnasia, gimnasio m
чита́льный зал — sala de lectura
приёмный зал — recibidor m, antesala f
зал ожида́ния — sala de espera
банке́тный (танцева́льный) зал — salón de fiestas
аппара́тный зал — sala de aparatos
зал заседа́ний — salón de sesiones
сортиро́вочный зал ( на почте) — sala de batalla
просмо́тровый зал — sala de pruebas
* * *n1) gener. tarbea, càmara, sala2) law. salón -
48 корона
коро́наkrono.* * *ж.corona fлиши́ть коро́ны — destronar vt
коро́на воло́с — remolino en el pelo
со́лнечная коро́на астр. — corona (halo) solar
* * *ж.corona fлиши́ть коро́ны — destronar vt
коро́на воло́с — remolino en el pelo
со́лнечная коро́на астр. — corona (halo) solar
* * *ngener. diadema, halo (вокруг солнца, луны), halón (вокруг солнца, луны), corona -
49 cloud
1.
1) (a mass of tiny drops of water floating in the sky: white clouds in a blue sky; The hills were hidden in cloud.) nube2) (a great number or quantity of anything small moving together: a cloud of flies.) nube3) (something causing fear, depression etc: a cloud of sadness.) nube
2. verb1) ((often with over) to become cloudy: The sky clouded over and it began to rain.) nublar2) (to (cause to) become blurred or not clear: Her eyes were clouded with tears.) nublar3) (to (cause to) become gloomy or troubled: His face clouded at the unhappy news.) entristecerse•- cloudy
- cloudburst
- under a cloud
cloud n nubetr[klaʊd]1 SMALLMETEOROLOGY/SMALL (single) nube nombre femenino; (mass) nubes nombre femenino plural, nubosidad nombre femenino2 (of insects, smoke, dust, etc) nube nombre femenino1 (view, vision, eyes) nublar; (mirror) empañar1 enturbiarse\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLevery cloud has a silver lining no hay mal que por bien no vengato be on cloud nine estar en el séptimo cieloto cloud the issue complicar el tema, embrollar el asuntoto cloud somebody's judgement obnubilar a alguiento be under a cloud estar bajo sospechacloud chamber SMALLPHYSICS/SMALL cámara de Wilsoncloud ['klaʊd] vt: nublar, oscurecercloud vito cloud over : nublarsecloud n: nube fn.• nube s.f.• ráfaga s.f.v.• aneblar v.• anieblar v.• anublar v.• ensombrecer v.
I klaʊdthe only cloud on the horizon is my exam — la única nube en el horizonte or el único nubarrón es mi examen
to be on cloud nine — (colloq) estar* en el séptimo cielo or en la gloria
under a cloud — en circunstancias sospechosas or poco claras
b) c (of gas, smoke, dust) nube f; (of suspicion, ambiguity) halo m, nube f
II
a) (dim, blur) \<\<view/vision\>\> nublaremotion clouded his judgment — la emoción lo ofuscaba, estaba obnubilado por la emoción
to cloud the issue — embrollar el asunto, crear confusión
b) (spoil, mar) \<\<enjoyment/relationship\>\> empañarPhrasal Verbs:[klaʊd]1.N nube f (also fig)a cloud of dust/smoke/gas/insects — una nube de polvo/humo/gases/insectos
- be under a cloud- have one's head in the clouds- be on cloud nine2. VT1) (=make cloudy) [+ vision] nublar; [+ liquid] enturbiar; [+ mirror] empañar2) (fig) (=confuse) aturdir3.VI (also: cloud over) nublarse (also fig)4.CPDcloud cover N — capa f de nubes
* * *
I [klaʊd]the only cloud on the horizon is my exam — la única nube en el horizonte or el único nubarrón es mi examen
to be on cloud nine — (colloq) estar* en el séptimo cielo or en la gloria
under a cloud — en circunstancias sospechosas or poco claras
b) c (of gas, smoke, dust) nube f; (of suspicion, ambiguity) halo m, nube f
II
a) (dim, blur) \<\<view/vision\>\> nublaremotion clouded his judgment — la emoción lo ofuscaba, estaba obnubilado por la emoción
to cloud the issue — embrollar el asunto, crear confusión
b) (spoil, mar) \<\<enjoyment/relationship\>\> empañarPhrasal Verbs: -
50 ha
Del verbo haber: ( conjugate haber) \ \
ha es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativoMultiple Entries: Ha. ha haber
ha interjección ah!, ha!
haber 1 ( conjugate haber) v aux ( en tiempos compuestos) to have; de halo sabido had I known, if I'd known; ¡deberías halo dicho! you should have said so! ha v impers (existir, estar, darse): hay una carta/varias cartas para ti there's a letter/there are several letters for you; ¿hay un banco por aquí? is there a bank near here?; hubo dos accidentes there were two accidents; ¿hay helado? do you have any ice cream?; no hay como un buen descanso there's nothing like a good rest; hubo varios heridos several people were injured; las hay rojas y verdes there are red ones and green ones; gracias — no hay de qué thank you — don't mention it o not at all o you're welcome; no hay de qué preocuparse there's nothing to worry about; ¿qué hay de nuevo? (fam) what's new?; hola ¿qué hay? (fam) hello, how are things?; ¿qué hubo? (Andes, Méx, Ven fam) how are things? ( ser necesario) ha que + inf:◊ hay que estudiar you/we/they must study;hubo que romperlo we/they had to break it; no hay que lavarlo ( no es necesario) you don't need o have to wash it; ( no se debe) you mustn't wash it
haber 2 sustantivo masculinoc)
haber
I verbo auxiliar
1 (en tiempos compuestos) to have: espero que no lo haya hecho, I hope he hasn't done it
lo he comido todo, I've eaten it all
lo hubiera hecho de todos modos, she would have done it anyway
II verbo impersonal
1 (existir, estar, hallarse) hay, there is o are
había, there was o were: hay poco que decir, there is little to be said
había muchísima gente en la estación, there were a lot of people in the station
hay cien metros de mi casa a la estación, it's a hundred metres from my home to the station
2 (ocurrir, suceder) la guerra que hubo en el 36, the war that took place in 36
habrá una reunión, there will be a meeting
hoy hay fiesta en el club náutico, there's a party today in the sailing club
los robos habidos en este barrio, the robberies which have been committed in this neighbourhood
III ( haber de + infinitivo) (obligación) to have to: has de ser más estudioso, you must be more studious ( haber que + infinitivo) (conveniencia, necesidad u obligación) it is necessary to: habrá que ir, we will have to go
habría que pintar el salón, we should paint the living room
hay que hacerlo, you must do it
IV nm
1 Fin credit 2 en su haber, in his possession figurado in his favour
V mpl haberes, (bienes) assets (salario) wages Locuciones: había una vez..., once upon a time...
no hay de qué, you're welcome o don't mention it Hay que tener mucho cuidado al traducir este verbo, ya que el inglés diferencia entre el singular y el plural: Hay un hombre fuera. There is a man outside. Hay dos hombres fuera. There are two men outside. Había un gato en el tejado. There was a cat on the roof. Había muchos libros. There were a lot of books.
'ha' also found in these entries: Spanish: abandonarse - abarquillarse - abstención - acaso - acentuarse - adelantarse - adelgazar - agraciada - agraciado - alejarse - algo - amiguete - anquilosarse - antinuclear - antitabaco - antojadiza - antojadizo - apretar - arenilla - astronómica - astronómico - atravesarse - avejentarse - aviso - baja - bajar - bebida - blancuzca - blancuzco - brecha - bregar - causa - clasificación - colectiva - colectivo - colocar - colorín - cómo - coña - concejalía - concesión - confesar - confundirse - congelarse - congraciarse - considerablemente - consolidar - consolidarse - consumarse - continencia English: absent - academic - account for - admission - antipollution - antiquated - anyhow - appear - assignment - atomize - back out - bad - balloon - bandwagon - become - beehive - behind - belly - bird - bite - bomb - boon - boost - botch - bottom - break - bring - bug - bump - burst - busywork - candid - carbohydrate - censor - check up on - chew up - clamp down - cock-up - cold - come - come into - come up with - commercialize - complaint - conception - consecutive - considerably - convertible - cottage industry - crackdownhatr['hektɑːSMALLr/SMALL]1 ( hectare) hectárea; (abbreviation) hahainterj.• ja interj.
I hɑː
II
(= hectare) Ha[hɑː]EXCL ¡ah!* * *
I [hɑː]
II
(= hectare) Ha -
51 shroud
1. noun1) (a cloth wrapped around a dead body.) mortaja2) (something that covers: a shroud of mist.) velo
2. verb(to cover or hide: The incident was shrouded in mystery.) envolvertr[ʃraʊd]1 SMALLRELIGION/SMALL mortaja, sudario2 figurative use (of mist, secrecy) velo1 figurative use envolver\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be shrouded in something estar envuelto,-a en un velo de algoshroud ['ʃraʊd] vt: envolvershroud n1) : sudario m, mortaja f2) veil: velo mwrapped in a shroud of mystery: envuelto en un aura de misterion.• mortaja s.f.• sudario s.m.v.• amortajar v.
I ʃraʊdnoun ( for corpse) mortaja f, sudario ma shroud of secrecy — (journ) un velo de silencio
II
transitive verb envolver*[ʃraʊd]to be shrouded IN something: the town was shrouded in fog (liter) un velo de niebla envolvía la ciudad (liter); a case shrouded in mystery — (journ) un caso envuelto en un velo de misterio, un caso rodeado de misterio
1. Nthe Shroud of Turin — la Sábana Santa de Turín, el Santo Sudario de Turín
2) (fig)a shroud of mystery — un velo or halo de misterio
3) shrouds (Naut) obenques mpl2. VT1) [+ corpse] amortajar2) (fig) velar, cubrir* * *
I [ʃraʊd]noun ( for corpse) mortaja f, sudario ma shroud of secrecy — (journ) un velo de silencio
II
transitive verb envolver*to be shrouded IN something: the town was shrouded in fog (liter) un velo de niebla envolvía la ciudad (liter); a case shrouded in mystery — (journ) un caso envuelto en un velo de misterio, un caso rodeado de misterio
-
52 Hof
-
53 венчик
-
54 electroglow
-
55 halation
-
56 halation
s.1 efecto de haloimagen visual imprecisa o confusa.2 efecto de halo.3 imagen visual imprecisa o confusa, halo. -
57 mystery
'mistəriplural - mysteries; noun1) (something that cannot be, or has not been, explained: the mystery of how the universe was formed; the mystery of his disappearance; How she passed her exam is a mystery to me.) misterio2) (the quality of being impossible to explain, understand etc: Her death was surrounded by mystery.) misterio•- mysteriously
mystery n misteriotr['mɪstərɪ]1 misterio1 misterios nombre masculino plural\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLmystery play auto sacramental nombre masculino, misterioadj.• policíaco, -a adj.n.• misterio s.m.• oficio s.m.'mɪstəri1)a) c ( puzzle) misterio mb) u ( quality) misterio m; (before n) <guest, tour> sorpresa adj inv2) c (Cin, Lit, Theat) película f (or novela f etc) de misterio or de suspenso or (Esp) de suspense['mɪstǝrɪ]1. N1) (also Rel) misterio m2) (Literat) (also: mystery story) novela f de misterio3) (Rel, Theat) (also: mystery play) auto m sacramental, misterio m2.CPDmystery man N — hombre m misterioso
mystery play N — auto m sacramental, misterio m
mystery ship N — buque m misterioso
mystery story N — novela f de misterio
mystery tour, mystery trip N — viaje m sorpresa
* * *['mɪstəri]1)a) c ( puzzle) misterio mb) u ( quality) misterio m; (before n) <guest, tour> sorpresa adj inv2) c (Cin, Lit, Theat) película f (or novela f etc) de misterio or de suspenso or (Esp) de suspense -
58 secrecy
noun (the state of being or the act of keeping secret.) secreto, reservatr['siːkrəsɪ]1 (gen) secreto, sigilo■ in secrecy en secreto, con sigilo2 (ability to keep secrets) discreción nombre femenino, reserva\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto swear somebody to secrecy hacer que alguien jure guardar un secreton.• clandestinidad s.f.• discreción s.f.• secreto s.m.• sigilo s.m.• silencio s.m.'siːkrəsimass noun secreto m['siːkrǝsɪ]N secreto min secrecy — en secreto, a escondidas
shroud 2., 2), veil 1.in the strictest secrecy — de manera totalmente confidencial, en el más absoluto secreto
* * *['siːkrəsi]mass noun secreto m -
59 Duftwolke
'duftvɔlkəf(ironisch: Parfüm) nube Feminin de perfume; sie ist immer in eine Duftwolke gehüllt va siempre envuelta en un halo de perfume -
60 Lichthof
См. также в других словарях:
halo — halo … Dictionnaire des rimes
Halo 2 — Desarrolladora(s) Bungie Studios (Xbox) Hired Gun (PC) Pi Studios (Herramientas de edición para PC … Wikipedia Español
Halo 3 — 220px Desarrolladora(s) Bungie Distribuidora(s) Microsoft Game Studios Compositor(es) Martin O Donnell, Michael Salvatori … Wikipedia Español
halo — [ alo ] n. m. • 1360; lat. halos, mot gr. 1 ♦ Anneau ou arc lumineux entourant la Lune, produit par la réfraction de la lumière par les cristaux de glace de l atmosphère. « Un grand halo laiteux [...] remplaçait l astre » (Colette). Astron. Le… … Encyclopédie Universelle
Halo 4 — Разработчик 343 Industries Издатель Microsoft Game Studios Часть серии Halo Даты выпуска 6 ноября 2012 … Википедия
Halo 3 — Entwickler … Deutsch Wikipedia
Halo 2 — Éditeur Microsoft Games Développeur Bungie Software Concepteur Jason Jones Date de sortie 9 novembre 2004 (Xbox) 8 juin 2 … Wikipédia en Français
Halo 3 — Éditeur Microsoft Game Studios Développeur Bungie Studios Concepteur Jason Jones … Wikipédia en Français
Halo — may refer to: *Halo (religious iconography), a ring of light that surrounds an object in religious iconography *Halo (optical phenomenon), a ring of light that surrounds an object *Halo (medicine), used to immobilize cervical neck (spinal)… … Wikipedia
Halo 2 — Entwickler … Deutsch Wikipedia
Halo 2 — Разработчик … Википедия