-
1 графт - кусочек кожи с волосяными фолликулами для трансплантации (a plastic surgery procedure in which hair is artificially placed upon a bald spot on the head)
General subject: hair plugУниверсальный русско-английский словарь > графт - кусочек кожи с волосяными фолликулами для трансплантации (a plastic surgery procedure in which hair is artificially placed upon a bald spot on the head)
-
2 HAIR
• Bush natural; more hair than wit - На голове густо, да в голове пусто (H)• Grey hairs are nourished with green thoughts - Седина в голову, а бес в ребро (C)• Hair by hair you pull out the horse's tail - По волоску всю бороду выщиплешь (П)• Hair long, wisdom little - Волос долог, да ум короток (B)• Hair of the dog is good for the bite (The) - Клин клином вышибают (K), Чем ушибся, тем и лечись (4)• Hair of the dog is the cure of his bite (The) - Клин клином вышибают (K)• It's no hair off my head - Моя хата с краю (M)• Long hair and short sense - Волос долог, да ум короток (B)• Long hair, short wit - Волос долог, да ум короток (B)• Take the hair of the dog that bit you - Клин клином вышибают (K)• Take the hair of the same dog that bit you, and it will heal the wound - Клин клином вышибают (K), Чем ушибся, тем и лечись (4)• Women have long hair and short brains - Волос долог, да ум короток (B)• Y)u can't grow hair and brains in the same head - Волос долог, да ум короток (B) -
3 hair
-
4 hair
[heə] noun1) one of the mass of thread-like objects that grow from the skin:شَعْرَهHe brushed the dog's hairs off his jacket.
2) the mass of these, especially on a person's head:شَعْرHe's got brown hair.
-
5 mūrdhajā
-
6 kaphararo
hair of the head -
7 HÁR
* * *I)(há, hátt), a.2) tall (hár maðr vexti);3) superl. at the highest pitch; meðan hæst væri vetrar, sumars, in the depth of winter, in the height of summer;4) high, glorious; hæstu hátíðir, the highest feasts;(gen. hás, pl. háir), m. thole.n. hair (jarpr á hár).m. dog-fish.* * *1.adj., fem. há, neut. hátt, vide Gramm. p. xix; compar. hæri or hærri, superl. hæstr; hæðstr and hærstr, which are found in old printed books, are bad forms; for the inflexions, (which vary much, sometimes inserting f or v, sometimes not,) see the references below; in mod. usage the v is usually dropped, but the cases are bisyllabic, e. g. háir, háar, háa, háum, instead of the old hávir, hávar, háva, háfum or hám; the definite form in old writers is hávi or háfi, in mod. hái: [Ulf. hauhs = ὑψηλός; A. S. heah; Engl. high; O. H. G. hoh; Hel. hoh; Germ. hoch; old Frank, hag or hach; Swed. hög; Dan. höj; all of them with a final guttural, which in mod. Dan. has been changed into j; the final labial f or v, which in olden times was so freq. before a vowel, may be compared to laugh, rough, etc. in mod. Engl.; the g remains in the cognate word haugr]:—high; stiga sex álna háfan, Vm. 129; í hám fjalla-tindum, Edda 144 (pref.); á háfum fjöllum, Skálda 181; há fjöll, Getsp.; á hám gálga, Fsm. 45; á bekk hám, Akv. 2; hár bylgjur, Edda (Ht.); á borg inni há, Am. 18; á há fjalli, Gm. 17, Bs. i. 26 (in a verse); enar hæstu fjalla hæðir, Stj. 59; hár turn, Hkr. iii. 63; skaptið var eigi hæra, en …, Eg. 285 (of a spear); hátt hlaup, a high leap, i. e. from a high place, Fms. i. 166; hæri en grön er vex á hæsta fjalli, Hom. 152; hávar bárur, Gh. 13: hávar unnir, Skv. 2. 16; háfan garð, Fms. vi. (in a verse); hávu grasi, Hm. 120; but há grasi. Gm. 17; upp-háfa skúa, high boots, Fms. vii. 321: phrases, bera hæra skjöld, hlut, to carry the highest shield, lot, Fas. i. 383, Ld. 322.2. tall; hárr maðr vexti ( tall of stature), manna hæstr, very tall, Fms. i. 155; hárr maðr ok harðvaxinn, vii. 321.3. a metrical term; syllables in rhyme having the same consonants and quantity of vowels are jafn-háfar, in the same strain; kvattú svá? ‘gröm skömm’ eigi eru þær hendingar jafn háfar; ‘hrömm skömm’ þat væri jafnhátt, Fms. vi. 386.II. metaph. high, sublime, glorious; hærri tign, Fms. i. 214; enir hæstu Guðs postular, 625. 82; í hærra haldi, Fms. vii. 112; margar ræður þvílíkar eða enn hæri, or still sublimer, Sks. 635; hljóta háfan sigr, a glorious victory, Merl. 2. 69; háfan ávöxt, Mar. kv. 17; hæstu daga, hæstu hátíðir, the highest days or feasts (hátíð), Fms. x. 22.2. at the highest pitch; meðan hæstir eru stormar um vetrinn, Sks. 46; at hann væri kyrr meðan hæst væri vetrar, in the depth of winter, Fms. ix. 480; meðan hæst væri sumars, in the height of summer, Lv. 43; hátt vetrar megin, Sks.; cp. há-degi, há-vetr, há-sumar (below).3. loud; blása hátt (a trumpet), Vsp. 47; brestr hár, Fms. xi. 10, Glúm. 375; mæla hátt, to speak loud, Nj. 33; ok söng í hátt, it gave a loud sound, 83; kveða við hátt ok öskurliga, Fms. v. 164; þó þetta væri eigi hátt talat í fyrstu, ix. 250; æpa hátt, Sks. 653; hafa hátt, to make a noise; cp. gráta hástöfum (below), há-vaði (below); hón verðr há við, she became clamorous, excited, Ísl. ii. 350; hlæja hátt, to laugh loud, Skv. 2. 15.III. a mythol. pr. name, both Hár and Hávi, Edda; Hávi and Hár are names of Odin the High, whence Háva-mál, n. pl. the name of a poem, the Sayings of the High.2. prefixed in the pr. names Há-kon, Há-leygr, Há-rekr, Há-mundr, Há-steinn, Há-varðr, Há-varr; and in local names, Háfa-fell, etc.IV. neut. as adverb; geisa hátt, Edda 146 (pref.); skín hann nú því hærra, Fms. v. 241; unna e-m hærra en öðrum, to love one higher (more) than another, Sturl. i. 198; taka e-n hátt, to make much of one, Bs. i. 727; stökkva hátt, to make a high leap, look high, Fær. 57; sitja skör hærra en aðrir, a step higher, Fms. i. 7.B. COMPDS: háaltari, hábakki, hábakkaflæðr, hábeinn, hábjarg, hábogaðr, háborð, hábrók, hábrókan, hábrókask, hádegi, hádegisskeið, háeyrr, háfeti, háfjall, háflæðr, háfæta, háfættr, háhestr, hákirkja, háleggr, háleikr, háleitliga, háleitligr, háleitr, háliga, háligr, hálimar, hámessa, hámessumál, hámælgi, hámæli, hámæltr, hánefjaðr, hánefr, hápallr, háreysti, háreystr, hásalir, hásegl, háseymdr, háskeptr, háskóli, hástaðr, hástafir, hásteint, hástigi, hásumar, hásumartími, hásæti, hásætisborð, hásætiskista, hásætismaðr, hásætisstóll, hátalaðr, hátimbra, hátíð, hátíðaraptan, hátíðardagr, hátíðarhald, hátíðisdagr, hátíðiskveld, hátíðliga, hátíðligr, hávaði, hávaðamaðr, hávaðamikill, hávaðasamr, hávarr, háværr, háværð, hávegir, hávella, hávetr, hávetri.2.mod. háfr, m. [Germ. hai], a dog-fish, squalus acanthius, Skálda 162. In compds há- marks fish of the shark kind, as há-karl (q. v.), a shark, carcharias, Ann.: há-kerling, f. = hákarl: há-meri, f. squalus glaucus: há-mús, f. chimaera monstrosa, Linn.; also called geirnyt, Eggert Itin. 360: há-skerðingr, m. = hákarl, Edda (Gl.), Grág. ii. 337, 359, Pm. 69: háskerðinga-lýsi, n. shark’s oil, H. E. i. 395: háfs-roð, n. shark’s skin, shagreen.3.m., acc. há, pl. háir, a thole, Am. 35, Grett. 125, Fas. i. 215, Þiðr. 313; whence há-benda, u, f. = hamla, q. v.; há-borur, f. pl., q. v.; há-reiðar, f. pl. rowlocks, prop. ‘thole-gear,’ synonymous with hamla; inn féll (sjór) um söxin ok háreiðarnar, Sturl. iii. 66, (Cd. Brit. Mus., Cd. Arna-Magn. háborurnar); leggja árar í háreiðar, to lay the oars in the rowlocks, Fms. xi. 70 (v. 1. to hömlur), 101, x. 285; lágu þar árar í háreiðum, Eg. 360 (v. l. to hömlu-böndum), Lex. Poët.: há-seti, a, m. a ‘ thole-sitter,’ oarsman, opp. to the captain or helmsman, Grág. i. 90, N. G. L. i. 98, Landn. 44, Fbr. 62 new Ed., Fms. vi. 239, 246: há-stokkar, m. pl. the gunwale, Bs. i. 385, 390.β. in poetry a ship is called há-dýr, n., há-sleipnir, m. the horse of rowlocks.4.n. [A. S. hær; Engl. hair; Germ. har; Dan.-Swed. hår; Lat. caesaries]:— hair, including both Lat. crines and capilli, Skálda 162, Nj. 2, Sks. 288; fara ór hárum, to change the hair, of beasts, passim; eitt hár hvítt eðr svart, Matth. v. 36; höfuð-hár, the hair of the head; lík-hár, the hair on the body, breast, or hands of men, opp. to the head; úlfalda-hár, iii. 4; hross-hár, horse-hair; hunds-hár, kattar-hár.COMPDS: háralag, hárslitr.☞ For the hair of women, see Nj. ch. 1, 78, 117, Landn. 2, ch. 30, Edda 21, passim; of men, Nj. ch. 121, Ld. ch. 63, and passim. -
8 rambut
-
9 rambut
hair of the head. 2 (Coll.) body hair. 3 mane. 4 (Coll.) thread. 5 (Coll.) filament. -
10 coma
hair of the head, leaves, rays of light. -
11 gruag
-
12 केशः _kēśḥ
केशः [क्लिश्यते क्लिश्नाति वा क्लिश्-अन् लो लोपश्च Uṇ 5.33]1 Hair in general; विकीर्णकेशासु परेतभूमिषु Ku.5.68.-2 Es- pecially, the hair of the head; केशेषु गृहीत्वा or केश- ग्राहं युध्यन्ते Sk.; मुक्तकेशा Ms.7.91; केशव्यपरोपणादिव R.3.56;2.8.-3 The mane of a horse or lion.-4 A ray of light.-5 An epithet of Varuṇa.-6 A kind of perfume.-7 An epithet of Viṣṇu.-शी 1 A lock of hair (on the crown of the head.)-2 An epithet of Durgā.-Comp. -अन्तः 1 the tip of the hair.-2 long hair hanging down, a lock of tuft of hair.-3 cutting of the hair as a religious ceremony; केशान्तः षोडशे वर्षे ब्राह्मणस्य विधीयते । राजन्यबन्धोर्द्वाविंशे वैश्यस्य द्वयधिके ततः ॥ Ms.2.65.-अन्तिक a.1 extending to the end of the hair as far as the forehead.-2 relating to the ceremony of final tonsure.-अरिः m. N. of a plant (Mar. नागकेशर).-अर्हा f. N. of a plant (Mar. थोरनीली).-उच्चयः much or handsome hair.-कर्मन् n. dressing or arranging the hair (of the head)-कलापः a mass or quantity of hair.-कारम् a sort of sugar-cane.-कारिन् a. dressing or arranging the hair of the head; निहीनवर्णां सैरन्ध्रीं बीभत्सां केशकारिणीम् Mb.4.14.34.-कीटः a louse.-गर्भः 1 a braid of hair.-2 an epithet of Va- ruṇa.-गृहीत a. seized by the hair.-ग्रन्थिः m. a tie of hair; Bhāg.1.39.14.-ग्रहः, -ग्रहणम् pulling the hair, seizing (one) by the hair (both in amorous sports and in fighting); केशग्रहः खलु तदा द्रुपदात्मजायाः Ve.3.11, 29; Me.52; so यत्र रतेषु केशग्रहाः K.8 (that is, not in battles).-घ्न morbid baldness.-छिद् m. a hair-dresser, barber.-जाहम् the root of the hair.-धारणम् keeping (not cutting) the hair; दूरेवार्ययनं तीर्थं लावण्यं केशधारणम् Bhāg.12.2.6.-प्रसारः cleaning the hair; Bhāg.1. 59.46.-पक्षः, -पाशः, -हस्तः much (or ornamented) तं केशपाशं प्रसमीक्ष्य कुर्युर्बालप्रियत्वं शिथिलं चमर्यः Ku.1.48;7. 57; Śi.8.27. 'the hair for a hand' (केशहस्तः) is ano- ther interpretation; cf. कचपक्ष, कचहस्त &c.-बन्धः 1 a hair-band; (विराजसे) मुकुटेन विचित्रेण केशबन्धेन शोभिना Mb. 4.6.12.-12 a particular position of hands in dancing.-भूः, -भूमिः f. the head or any other part of the body on which hair grows.-प्रसाधनी, -मार्जकम्, -मार्जनम् a comb.-रचना dressing the hair; कुर्वन्ति केशरचनामपरा- स्तरुण्यः Ṛs.4.15.-लुञ्चकः a Jaina ascetic.-वपनम् shaving or cutting the hair.-वेशः a tress of fillet of hair.-वेष्टः the parting of the hair.-व्यपरोपणम् putting the hair; चुकोप तस्मै स भृशं सुरश्रियः प्रसह्य केशव्यपरोपणादिव R.3.56.-शूला a harlot (वेश्या); केशशूलाः स्त्रियश्चापि भविष्यन्ति युगक्षये Mb.3.19.52.-शूलम् disease of the hair; Mb.3; hair on the head and face केशश्मश्रु वपति Mbh. on I.3.1.-संवाहनम् dressing of hair; cf. पादसंवाहने वज्री केशसंवाहने फणी । अहो भाग्यं पुरन्ध्रीणां दधिसंमथने रविः ॥ Subh. Ratn. (स्त्रीप्रशंसा 17). -
13 καρηκομόων
καρηκομόωwith hair on the head: pres part act masc voc sg (epic)καρηκομόωwith hair on the head: pres part act neut nom /voc /acc sg (epic)καρηκομόωwith hair on the head: pres part act masc nom sg (epic)καρηκομόωwith hair on the head: imperf ind act 3rd pl (epic)καρηκομόωwith hair on the head: imperf ind act 1st sg (epic)καρηκομόωντεςwith hair on the head: pres part act masc voc sg (epic)καρηκομόωντεςwith hair on the head: pres part act neut nom /voc /acc sg (epic)καρηκομόωντεςwith hair on the head: pres part act masc nom sg (epic)καρηκομόωντεςwith hair on the head: imperf ind act 3rd pl (epic)καρηκομόωντεςwith hair on the head: imperf ind act 1st sg (epic) -
14 καρηκομόω
καρηκομόωwith hair on the head: pres subj act 1st sg (epic)καρηκομόωwith hair on the head: pres ind act 1st sg (epic parad-form)καρηκομόωντεςwith hair on the head: pres imperat mp 2nd sg (epic)καρηκομόωντεςwith hair on the head: pres subj act 1st sg (epic)καρηκομόωντεςwith hair on the head: pres ind act 1st sg (epic)καρηκομόωντεςwith hair on the head: imperf ind mp 2nd sg (epic) -
15 शिखा _śikhā
शिखा [शी-खक् तस्य नेत्वम् पृषो˚; Uṇ.5.24]1 A lock of hair left on the crown of the head; शिखां मोक्तुं बद्धामपि पुनरयं धावति करः Mu.3.3; Śi.4.5; Māl.1. 6; the hair of the head; आसिञ्चदम्ब वत्सेति नेत्रोदैर्दुहितुः शिखाः Bhāg.3.22.25.-2 A crest, top-knot.-3 Tuft, plume.-4 Top, summit, peak; अधिरुह्य पुष्पभरनम्नशिखैः परितः परिष्कृततलां तरुभिः Ki.6.17.-5 Sharp end, edge, point or end in general; ईषदीषच्चुम्बितानि भ्रमरैः सुकुमार- केसरशिखानि Ś.1.4; Bv.1.2.-6 The end of a garment; तोयाधारपथाश्च वल्कलशिखानिष्यन्दरेखाङ्किताः Ś.1.14.-7 A flame; प्रभामहत्या शिखयेव दीपः Ku.1.28; R.17.34; Ki.16.53.-8 A ray of light; ज्वलन्मणिशिखाश्चैनं वासुकि- प्रमुखा निशि Ku.2.38.-9 A peacock's crest or comb.-1 A fibrous root.-11 A branch in general, especial- ly one taking root.-12 The head or chief or anything.-13 The fever of love.-14 The point of the foot.-Comp. -कन्दम् a kind of turnip.-तरुः a lamp-stand.-दामन् n. a garland worn on the top of the head.-धर a. pointed, crested.(-रः) 1 a peacock.-2 a Jaina deified saint. ˚जम् a peacock's feather; न नानुकम्प्य विशिखाः शिखाधरजवाससः Ki.15.42.-धारः a peacock.-पित्तम् inflammation in the extremities (as in fingers).-बन्धः a tuft of hair.-मणिः a crest-jewel.-मूलम् 1 a carrot.-2 a root having a tuft of leaves.-3 a turnip.-वरः the jack-fruit tree.-वल a. pointed, crested. (-लः) a peacock; घनाघनघटालोकलीलाशालशिखावलः Śiva B.26.51.-वृक्षः a lamp-stand.-वृद्धिः f. a kind of usurious interest daily increasing.-सूत्रम् the lock of hair on the head (Mar. शेंडी) and the sacred thread (Mar. जानवें), the distinguishing marks of a Brāhmaṇa. -
16 καρηκομάν
καρηκομόωντεςwith hair on the head: pres part act masc voc sg (doric aeolic)καρηκομόωντεςwith hair on the head: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)καρηκομόωντεςwith hair on the head: pres part act masc nom sg (doric aeolic)καρηκομᾶ̱ν, καρηκομόωντεςwith hair on the head: pres inf act (epic doric)καρηκομόωντεςwith hair on the head: pres inf act (attic doric) -
17 καρηκομᾶν
καρηκομόωντεςwith hair on the head: pres part act masc voc sg (doric aeolic)καρηκομόωντεςwith hair on the head: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)καρηκομόωντεςwith hair on the head: pres part act masc nom sg (doric aeolic)καρηκομᾶ̱ν, καρηκομόωντεςwith hair on the head: pres inf act (epic doric)καρηκομόωντεςwith hair on the head: pres inf act (attic doric) -
18 κόμα
κόμᾱ, κόμηhair of the head: fem nom /voc /acc dualκόμᾱ, κόμηhair of the head: fem nom /voc sg (doric aeolic)κόμᾱ, κομάωlet the hair grow long: pres imperat act 2nd sgκόμᾱ, κομάωlet the hair grow long: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)——————κόμαι, κόμηhair of the head: fem nom /voc plκόμᾱͅ, κόμηhair of the head: fem dat sg (doric aeolic) -
19 capillum
căpillus, i, m. ( căpillum, i, n., Plaut. Most. 1, 3, 97, acc to Non. p. 198, 20) [a dim. form, akin to caput and Gr. kephalê; lit., adj. sc. crinis].I.Lit., the hair of the head, the hair (while crinis is any hair).A.Collect. (hence, acc. to Varr, ap. Charis. p. 80 P. in his time used only in the sing.; but the plur is found once in Cic., and since the Aug. poets very freq.) capillus passus, prolixus, circum caput Rejectus neglegenter, Ter. Heaut. 2, 3, 49; cf. id. Phorm. 1, 2, 56:B.versipellis,
Plaut. Pers. 2, 2, 48:compositus (or -um, acc. to Non. l. l.),
id. Most. 1, 3, 97; Ter Eun. 4, 3, 4 Ruhnk.;5, 2, 21: compositus et delibutus,
Cic. Rosc. Am. 46, 135:horridus,
id. Sest. 8, 19:promissus,
long hair, Caes. B. G. 5, 14:longus barbaque promissa,
Nep. Dat. 3, 1: horrens. Tac. G. 38:ornatus,
Prop. 1, 2, 1:tonsus,
Ov. M. 8, 151:niger,
Hor. A. P. 37:albus,
id. Epod. 17, 23:albescens,
id. C. 3, 14, 25:fulvus,
Ov. M. 12, 273 (opp. barba):virgines tondebant barbam et capillum patris,
Cic. Tusc. 5, 20, 58:capillum et barbam promisisse,
Liv. 6, 16, 4; Plin. 11, 39, 94, § 231.—A hair (sing. very rare):II.in imaginem capilli unius sat multorum,
Cael. Aur. Tard. 2, 11, 29.—So plur. (freq.), Cic. Pis. 11, 25; Prop. 1, 15, 11; 3 (4), 6, 9; Hor. C. 1, 12, 41; 1, 29, 7; 2, 11, 15; 3, 20, 14; Quint. 8, 2, 7; 11, 3, 160 (in Ov. M. alone more than fifty times).—Transf.A.The hair of men gen., both of the head and beard:B.Dionysius cultros metuens tonsorios, candente carbone sibi adurebat capillum,
Cic. Off. 2, 7, 25 Beier (cf. id. Tusc. 5, 20, 58:ut barbam et capillum sibi adurerent): ex barbā capillos detonsos neglegimus,
Sen. Ep. 92, 34; Suet. Ner. 1.—The hair of animals:C.cuniculi,
Cat. 25, 1:apum,
Col. 9, 10, 1; Pall. Jun. 7, 7:haedi,
Gell. 12, 1, 15:membranae,
Pers. 3, 10; cf. Macr. S. 5, 11.—The threads or fibres of plants, Phn. 21, 6, 17, §33: capillus in rosā,
id. 21, 18, 73, § 121; hence, capillus Veneris, a plant, also called herba capillaris, maidenhair, App. Herb. 47. -
20 capillus
căpillus, i, m. ( căpillum, i, n., Plaut. Most. 1, 3, 97, acc to Non. p. 198, 20) [a dim. form, akin to caput and Gr. kephalê; lit., adj. sc. crinis].I.Lit., the hair of the head, the hair (while crinis is any hair).A.Collect. (hence, acc. to Varr, ap. Charis. p. 80 P. in his time used only in the sing.; but the plur is found once in Cic., and since the Aug. poets very freq.) capillus passus, prolixus, circum caput Rejectus neglegenter, Ter. Heaut. 2, 3, 49; cf. id. Phorm. 1, 2, 56:B.versipellis,
Plaut. Pers. 2, 2, 48:compositus (or -um, acc. to Non. l. l.),
id. Most. 1, 3, 97; Ter Eun. 4, 3, 4 Ruhnk.;5, 2, 21: compositus et delibutus,
Cic. Rosc. Am. 46, 135:horridus,
id. Sest. 8, 19:promissus,
long hair, Caes. B. G. 5, 14:longus barbaque promissa,
Nep. Dat. 3, 1: horrens. Tac. G. 38:ornatus,
Prop. 1, 2, 1:tonsus,
Ov. M. 8, 151:niger,
Hor. A. P. 37:albus,
id. Epod. 17, 23:albescens,
id. C. 3, 14, 25:fulvus,
Ov. M. 12, 273 (opp. barba):virgines tondebant barbam et capillum patris,
Cic. Tusc. 5, 20, 58:capillum et barbam promisisse,
Liv. 6, 16, 4; Plin. 11, 39, 94, § 231.—A hair (sing. very rare):II.in imaginem capilli unius sat multorum,
Cael. Aur. Tard. 2, 11, 29.—So plur. (freq.), Cic. Pis. 11, 25; Prop. 1, 15, 11; 3 (4), 6, 9; Hor. C. 1, 12, 41; 1, 29, 7; 2, 11, 15; 3, 20, 14; Quint. 8, 2, 7; 11, 3, 160 (in Ov. M. alone more than fifty times).—Transf.A.The hair of men gen., both of the head and beard:B.Dionysius cultros metuens tonsorios, candente carbone sibi adurebat capillum,
Cic. Off. 2, 7, 25 Beier (cf. id. Tusc. 5, 20, 58:ut barbam et capillum sibi adurerent): ex barbā capillos detonsos neglegimus,
Sen. Ep. 92, 34; Suet. Ner. 1.—The hair of animals:C.cuniculi,
Cat. 25, 1:apum,
Col. 9, 10, 1; Pall. Jun. 7, 7:haedi,
Gell. 12, 1, 15:membranae,
Pers. 3, 10; cf. Macr. S. 5, 11.—The threads or fibres of plants, Phn. 21, 6, 17, §33: capillus in rosā,
id. 21, 18, 73, § 121; hence, capillus Veneris, a plant, also called herba capillaris, maidenhair, App. Herb. 47.
См. также в других словарях:
the hair of the dog — np A shot of an alcoholic drink to relieve a hangover. Wow, my head hurts! Give me a little hair of the dog that bit me and see if that helps. 1920s … Historical dictionary of American slang
By the head — Head Head (h[e^]d), n. [OE. hed, heved, heaved, AS. he[ a]fod; akin to D. hoofd, OHG. houbit, G. haupt, Icel. h[ o]fu[eth], Sw. hufvud, Dan. hoved, Goth. haubi[thorn]. The word does not correspond regularly to L. caput head (cf. E. {Chief},… … The Collaborative International Dictionary of English
Over the head of — Head Head (h[e^]d), n. [OE. hed, heved, heaved, AS. he[ a]fod; akin to D. hoofd, OHG. houbit, G. haupt, Icel. h[ o]fu[eth], Sw. hufvud, Dan. hoved, Goth. haubi[thorn]. The word does not correspond regularly to L. caput head (cf. E. {Chief},… … The Collaborative International Dictionary of English
To give one the head — Head Head (h[e^]d), n. [OE. hed, heved, heaved, AS. he[ a]fod; akin to D. hoofd, OHG. houbit, G. haupt, Icel. h[ o]fu[eth], Sw. hufvud, Dan. hoved, Goth. haubi[thorn]. The word does not correspond regularly to L. caput head (cf. E. {Chief},… … The Collaborative International Dictionary of English
to go over the head of a person — Head Head (h[e^]d), n. [OE. hed, heved, heaved, AS. he[ a]fod; akin to D. hoofd, OHG. houbit, G. haupt, Icel. h[ o]fu[eth], Sw. hufvud, Dan. hoved, Goth. haubi[thorn]. The word does not correspond regularly to L. caput head (cf. E. {Chief},… … The Collaborative International Dictionary of English
Head shaving — is the practice of shaving the hair from a person s head, either completely or nearly.Head shaving can be performed by most standard razors or electric hair clippers. Several companies produce razors designed specifically for head shaving.… … Wikipedia
Hair — (h[^a]r), n. [OE. her, heer, h[ae]r, AS. h[=ae]r; akin to OFries. h[=e]r, D. & G. haar, OHG. & Icel. h[=a]r, Dan. haar, Sw. h[*a]r; cf. Lith. kasa.] 1. The collection or mass of filaments growing from the skin of an animal, and forming a covering … The Collaborative International Dictionary of English
Hair bracket — Hair Hair (h[^a]r), n. [OE. her, heer, h[ae]r, AS. h[=ae]r; akin to OFries. h[=e]r, D. & G. haar, OHG. & Icel. h[=a]r, Dan. haar, Sw. h[*a]r; cf. Lith. kasa.] 1. The collection or mass of filaments growing from the skin of an animal, and forming… … The Collaborative International Dictionary of English
Hair cells — Hair Hair (h[^a]r), n. [OE. her, heer, h[ae]r, AS. h[=ae]r; akin to OFries. h[=e]r, D. & G. haar, OHG. & Icel. h[=a]r, Dan. haar, Sw. h[*a]r; cf. Lith. kasa.] 1. The collection or mass of filaments growing from the skin of an animal, and forming… … The Collaborative International Dictionary of English
Hair compass — Hair Hair (h[^a]r), n. [OE. her, heer, h[ae]r, AS. h[=ae]r; akin to OFries. h[=e]r, D. & G. haar, OHG. & Icel. h[=a]r, Dan. haar, Sw. h[*a]r; cf. Lith. kasa.] 1. The collection or mass of filaments growing from the skin of an animal, and forming… … The Collaborative International Dictionary of English
Hair divider — Hair Hair (h[^a]r), n. [OE. her, heer, h[ae]r, AS. h[=ae]r; akin to OFries. h[=e]r, D. & G. haar, OHG. & Icel. h[=a]r, Dan. haar, Sw. h[*a]r; cf. Lith. kasa.] 1. The collection or mass of filaments growing from the skin of an animal, and forming… … The Collaborative International Dictionary of English