-
21 inward
'inwəd1) (being within, especially in the mind: his inward thoughts.) interior2) (moving towards the inside: an inward curve in the coastline.) hacia dentro•- inward- inwards
- inwardly
tr['ɪnwəd]1 interior1 hacia dentro: hacia adentro, hacia el interiorinward adjinside: interior, internoadj.• interior adj.• interno, -a adj.adv.• hacia dentro adv.• interior adv.
I 'ɪnwərd, 'ɪnwəda) ( toward inside) < curve> hacia adentrob) (private, mental) <torment/serenity> interior
II
BrE also inwards adverba) ( toward inside) <move/bend> hacia adentro; < travel> hacia el interiorb) (toward mind, spirit)['ɪnwǝd]1. ADJ1) (=inner) [peace, happiness] interior2) (=incoming) [flow, movement] hacia el interior2.ADV = inwards 1.3.CPDinward investment N — inversiones fpl extranjeras
inward investor N — inversor(a) m / f extranjero(-a)
* * *
I ['ɪnwərd, 'ɪnwəd]a) ( toward inside) < curve> hacia adentrob) (private, mental) <torment/serenity> interior
II
BrE also inwards adverba) ( toward inside) <move/bend> hacia adentro; < travel> hacia el interiorb) (toward mind, spirit) -
22 втянуть
втяну́ть1. entiri;2. перен. entreni, altiri;\втянуться enviviĝi, alkutimi.* * *сов., вин. п.1) ( внутрь) arrastrar vt, tirar vt ( hacia adentro), meter arrastrandoвтяну́ть ко́гти — esconder las uñas
2) ( наверх) tirar arrastrando ( hacia arriba), subir arrastrando3) (губами, носом) aspirar vt; absorber vt, succionar vt ( жидкость)втяну́ть во́здух — aspirar el aire
4) ( вобрать) meter para adentro (el vientre, los carrillos, etc.)5) разг. ( вовлечь во что-либо) arrastrar vt, asociar vt, hacer participar; implicar vt, involucrar vt, envolver vt ( впутать)* * *сов., вин. п.1) ( внутрь) arrastrar vt, tirar vt ( hacia adentro), meter arrastrandoвтяну́ть ко́гти — esconder las uñas
2) ( наверх) tirar arrastrando ( hacia arriba), subir arrastrando3) (губами, носом) aspirar vt; absorber vt, succionar vt ( жидкость)втяну́ть во́здух — aspirar el aire
4) ( вобрать) meter para adentro (el vientre, los carrillos, etc.)5) разг. ( вовлечь во что-либо) arrastrar vt, asociar vt, hacer participar; implicar vt, involucrar vt, envolver vt ( впутать)* * *v1) gener. (âñóáðü) arrastrar, (âîáðàáü) meter para adentro (el vientre, los carrillos, etc.), (âîáðàáüñà âñóáðü) meterse para adentro, (âîâëå÷üñà âî ÷áî-ë.) enfrascarse, (âîìáè, óãëóáèáüñà) introducirse, (ãóáàìè, ñîñîì) aspirar, (ñàâåðõ) tirar arrastrando (hacia arriba), absorber, acostumbrarse (привыкнуть; a), apasionarse (пристраститься; por), caer (впасть), embarcarse (ввязаться), habituarse (a), hundirse, meter arrastrando, subir arrastrando, succionar (жидкость), tirar (hacia adentro)2) colloq. (âîâëå÷ü âî ÷áî-ë.) arrastrar, asociar, envolver (впутать), hacer participar, implicar, involucrar -
23 patizambo
adj.bowlegged, bandy-legged, bandy, knock-kneed.* * *► adjetivo1 (de rodillas abajo) knock-kneed; (con las piernas arqueadas) bandy-legged* * *ADJ knock-kneed* * ** * *= bandy-legged, bow-kneed, bow-legged, splay-footed.Ex. When children start walking they tend to be bandy-legged, pigeon-toed and look flat-footed.Ex. It's all got to do with whether you're knock-kneed or bow-kneed, whether your knees go in or out.Ex. At birth all children are more or less bow-legged.Ex. If the toes point outward, the horse is splay-footed; if the toes point inward, the horse is considered pigeon-toed.* * ** * *= bandy-legged, bow-kneed, bow-legged, splay-footed.Ex: When children start walking they tend to be bandy-legged, pigeon-toed and look flat-footed.
Ex: It's all got to do with whether you're knock-kneed or bow-kneed, whether your knees go in or out.Ex: At birth all children are more or less bow-legged.Ex: If the toes point outward, the horse is splay-footed; if the toes point inward, the horse is considered pigeon-toed.* * *patizambo -ba(con las piernas arqueadas — hacia adentro) knock-kneed; (— hacia afuera) bowlegged, bandy-legged* * *
patizambo◊ -ba adjetivo ( con las piernas arqueadas — hacia adentro) knock-kneed;
(— hacia afuera) bowlegged
' patizambo' also found in these entries:
English:
bandy legged
- bow-legged
- bow
- knock
* * *patizambo, -a adjknock-kneed* * *adj knock-kneed -
24 lanzar
гл.1) общ. (бросить) послать, (бросить) посылать, (закинуть) забрасывать, (закинуть) забросить, (запустить; бросить) пустить, (заставить взлететь) запускать, (заставить взлететь) запустить, (зацепиться; накинуться) закинуться (sobre), (куда-л. далеко) загнать, (куда-л. далеко) загонять, (направлять) двигать, (направлять) двинуть, (подбросить) поддавать, (подбросить) поддать, (свет, луч) отбросить, выбросить, выкинуть, закинуть, метать, натравить, осуществить запуск, перебросать, пробить, рвать, столкнуть, швырять, перебросить (a través de), вбросить (hacia adentro), подбросить (hacia arriba), подкинуть (hacia arriba), добросить (hasta), испустить (запах), бросать (метать), бросить (метать), кидать (метать), кинуть (метать), тошнить, выпускать на свободу (птиц), выбрасывать (товары на рынок)2) мор. спускать на воду3) разг. (бросить) трахнуть, (закидать) зашвырять, (накидать) нашвыривать, (накидать) нашвырять, (натравить; подстрекнуть) напустить, (пустить) выбросить, запускать, запустить, зашвыривать, зашвырнуть, науськать, науськивать, вваливать (dentro), ввалить (dentro), нахлестнуть (el lazo, una cuerda, etc.), докидывать (hasta), докинуть (hasta), переметнуть (por encima de)4) устар. ввергать (con fuerza hacia adentro), ввергнуть (con fuerza hacia adentro)5) перен. обрушивать, обрушить6) спорт. толкануть, толкать, толкнуть7) книжн. стремить, изливать (тж. звук)8) юр. восстанавливать владение недвижимостью, выселять недвижимое имущество, изымать недвижимое имущество, лишать имущества, выселять по суду -
25 herein
-
26 ingrowing
tr['ɪngrəʊɪŋ]1 que crece hacia dentro\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLingrowing toenail uña encarnada, uñeroadj.• que crece hacia adentro adj.'ɪn'grəʊɪŋADJingrowing (toe)nail — uña f encarnada
* * *['ɪn'grəʊɪŋ] -
27 hinein
hɪ'naɪnadvdentro, hacia adentro, para adentrohinein [hɪ'naɪn](hacia) adentro; da hinein (por) allí adentro; er fiel mitten in die Pfütze hinein se cayó en medio del charco; bis tief in die Nacht hinein hasta bien entrada la nocheAdverb1. [örtlich] adentro2. [zeitlich] hasta -
28 ввергать
вверга́ть, вве́ргнутьenĵeti, enpuŝi, enigi.* * *несов.1) уст. arrojar vt, lanzar vt ( con fuerza hacia adentro)2) ( в какое-либо состояние) sumir vt, hundir vtвверга́ть в отча́яние — sumir (hundir) en la desesperación
вверга́ть в войну́ — sumir a la guerra
* * *несов.1) уст. arrojar vt, lanzar vt ( con fuerza hacia adentro)2) ( в какое-либо состояние) sumir vt, hundir vtвверга́ть в отча́яние — sumir (hundir) en la desesperación
вверга́ть в войну́ — sumir a la guerra
* * *v1) gener. (в какое-л. состояние) sumir, hundir, sumergir (в бедствие и т.п.)2) obs. arrojar, lanzar (con fuerza hacia adentro)3) liter. sumir -
29 ввергнуть
вверга́ть, вве́ргнутьenĵeti, enpuŝi, enigi.* * *сов., вин. п.1) уст. arrojar vt, lanzar vt ( con fuerza hacia adentro)2) ( в какое-либо состояние) sumir vt, hundir vtвве́ргнуть в отча́яние — sumir (hundir) en la desesperación
вве́ргнуть в войну́ — sumir a la guerra
* * *сов., вин. п.1) уст. arrojar vt, lanzar vt ( con fuerza hacia adentro)2) ( в какое-либо состояние) sumir vt, hundir vtвве́ргнуть в отча́яние — sumir (hundir) en la desesperación
вве́ргнуть в войну́ — sumir a la guerra
* * *v1) gener. (в какое-л. состояние) sumir, hundir2) obs. arrojar, lanzar (con fuerza hacia adentro) -
30 подогнуть
подогну́тьfleksi, subfleksi, faldi.* * *сов., вин. п.doblar vt ( hacia adentro); recoger vtподогну́ть одея́ло — doblar la manta
подогну́ть но́ги под себя́ — recoger las piernas (bajo sí)
подогну́ть но́ги в коле́нях — doblar las piernas
* * *сов., вин. п.doblar vt ( hacia adentro); recoger vtподогну́ть одея́ло — doblar la manta
подогну́ть но́ги под себя́ — recoger las piernas (bajo sí)
подогну́ть но́ги в коле́нях — doblar las piernas
* * *vgener. doblar (hacia adentro), recoger -
31 inwards
adverb (towards the inside or the centre: When one of the eyes turns inwards, we call the effect a squint.) hacia dentroinwards adv hacia dentrotr['ɪnwədz]1 hacia dentroadv.• hacia adentro adv.'ɪnwərdz, 'ɪnwədz ['ɪnwǝdz]1.ADV (Brit) hacia dentrothe soil had subsided, pushing the walls inwards — el suelo se había hundido, haciendo que los muros se fueran hacia dentro
2.NPL* ['ɪnǝdz] = innards* * *['ɪnwərdz, 'ɪnwədz] -
32 втянуть
сов., вин. п.1) ( внутрь) arrastrar vt, tirar vt ( hacia adentro), meter arrastrandoвтяну́ть ко́гти — esconder las uñas2) ( наверх) tirar arrastrando ( hacia arriba), subir arrastrandoвтяну́ть во́здух — aspirar el aire4) ( вобрать) meter para adentro (el vientre, los carrillos, etc.)5) разг. ( вовлечь во что-либо) arrastrar vt, asociar vt, hacer participar; implicar vt, involucrar vt, envolver vt ( впутать) -
33 nest
nest
1. noun(a structure or place in which birds (and some animals and insects) hatch or give birth to and look after their young: The swallows are building a nest under the roof of our house; a wasp's nest.) nido
2. verb(to build a nest and live in it: A pair of robins are nesting in that bush.) anidar- nestling- nest-egg
- feather one's own nest
- feather one's nest
nest n nidotr[nest]1 nido (hen's) nidal nombre masculino2 (wasp's) avispero; (animal's) madriguera3 figurative use nido, refugio1 anidar, nidificar1 SMALLCOMPUTING/SMALL anidar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLnest egg ahorrillos nombre masculino pluralnest of tables mesas nombre femenino plural nidonest ['nɛst] vi: anidarnest n1) : nido m (de un ave), avispero m (de una avispa), madriguera f (de un animal)2) refuge: nido m, refugio m3) set: juego ma nest of tables: un juego de mesitasn.• nidada s.f.• nidal s.m.• nido s.m.• ponedero s.m.v.• anidar v.• buscar nidos v.
I nest1) (of birds, reptiles) nido m; ( of mice) ratonera f, nido mants' nest — hormiguero m
to fly o leave the nest — \<\<bird/child\>\> volar* del or dejar el nido
to feather one's (own) nest — barrer hacia adentro
2) ( set) juego mnest of tables — mesa f nido
II
intransitive verb \<\<birds\>\> anidar[nest]1. N1) [of bird] nido m ; [of hen] nidal m ; [of rat, fox] madriguera f ; [of mouse] ratonera f ; [of wasps, hornets] avispero m ; [of ants] hormiguero mto fly the nest —
- feather one's nest- foul one's own nest2) (fig) [of thieves, spies] guarida f3) (=set) [of boxes, tables] juego m4) (=gun emplacement)2. VI1) [bird] anidar, hacer su nido2) [collector] buscar nidos3.CPD* * *
I [nest]1) (of birds, reptiles) nido m; ( of mice) ratonera f, nido mants' nest — hormiguero m
to fly o leave the nest — \<\<bird/child\>\> volar* del or dejar el nido
to feather one's (own) nest — barrer hacia adentro
2) ( set) juego mnest of tables — mesa f nido
II
intransitive verb \<\<birds\>\> anidar -
34 turn in
(to hand over (a person or thing) to people in authority: They turned the escaped prisoner in to the police.) entregarturn in vt: entregarto turn in one's work: entregar uno su trabajothey turned in the suspect: entregaron al sospechosoturn in vi: acostarse, irse a la camav.• denunciar v.1) v + adv ( go to bed) (colloq) acostarse*2) v + o + adv, v + adv + o (hand in, over) \<\<work/report\>\> entregar*; \<\<criminal\>\> (colloq) entregar*1. VI + ADV1) [car, person] entrar2) * (=go to bed) acostarse2. VT + ADV1) (=hand over) entregarto turn o.s. in — entregarse
2) (=submit) [+ essay, report] entregar, presentarto turn in a good performance — (Sport) tener una buena actuación
3) (=fold) doblarse hacia adentro, apuntar hacia adentro* * *1) v + adv ( go to bed) (colloq) acostarse*2) v + o + adv, v + adv + o (hand in, over) \<\<work/report\>\> entregar*; \<\<criminal\>\> (colloq) entregar* -
35 вбросить
сов., вин. п.arrojar vt, lanzar vt ( hacia adentro), sacar vt* * *vgener. arrojar, lanzar (hacia adentro), sacar -
36 вглубь
вглубьprofunden;\вглубь страны́ enlanden, en internon de lando.* * *нареч.вглубь лесо́в — en la profundidad de los bosques
вглубь страны́ — en el interior (dentro) del pais
* * *нареч.вглубь лесо́в — en la profundidad de los bosques
вглубь страны́ — en el interior (dentro) del pais
-
37 blow in
v.1 introducir alguna cosa soplando.2 (Jerga E.U.) Gastar inconsideramente, malgastar, despilfarrar.3 soplar a presión.4 entrar arrojado por el viento, entrar por el viento.5 entrar de sopetón.6 aventar hacia adentro, hacer entrar por la fuerza del viento, soplar hacia adentro.7 implosionar, implotar. -
38 tirar
гл.1) общ. (выбрасывать) бросить, (выбрасывать) кинуть, (выдернуть) вытащить, (вытащить) натаскать (hacia sì), (вытащить) натаскивать (hacia sì), (дёргать) теребить, (дёрнув, переместить) передёрнуть, (извлечь) вытянуть, (обладать тягой - о трубе, дымоходе) тянуть, (резко тянуть) дёргать, (стремиться) тянуться, (тормошить; приводить в беспорядок) трепать, (тянуть - о лошади и т. п.) возить, (ударом направить - мяч и т. п.) пробить, (ящик, задвижку и т. п.) выдвинуть, бить, везти, вести огонь, выдержать, выстрелить, доставать, достать, забрасывать, забросить, закинуть, кидать, метать, накидать, накидывать, натягивать, натянуть, обнажить, побросать, поворачивать, покидать, потянуть, притягивать, пустить, сбить, сбросить, сваливать свалить, сохраниться, стрельнуть, тащить, тащить волоком, чертить, швырять, протаскивать (a duras penas; a través de), протащить (a duras penas; a través de), отшвыривать (bruscamente), отшвырнуть (bruscamente), обстрелять (contra), подёргать (de), утаскивать (de), утащить (de), набрасывать (en cantidad), набросать (en cantidad), втянуть (hacia adentro), подёргивать (ligeramente, de vez en cuando), пострелять (un tiempo), притягивать (верёвку и т. п.), притянуть (верёвку и т. п.), отпечатать (выпустить из печати), выбрасывать, (а) быть схожим, (а) иметь оттенок, (а) иметь тенденцию, (а) походить, (а) склоняться, бросать, владеть оружием, обладать силой тяги тянуть, привлекать, приобретать, проводить линию, протянуть, сворачивать, стрелять, швыряться (деньгами) растрачивать, (а) стремиться (к чему-л.), обладать силой притяжения (о магните и т.п.)2) разг. (бросать) валить (desordenadamente), (выдёргивать) дёргать, (выстрелить) трахнуть, (дёргать) драть, (дёргать, трепать) таскать, (доживать) дотягивать, (доживать) дотянуть, (клонить к чему-л.) гнуть, (наказать) оттаскать, (тянуть) потягивать, выпаливать, выпалить, насшибать, палить (стрелять), переметнуть, постреливать, скрипеть, скрипнуть, оттрепать (за волосы, за уши) (de), рвануть (fuertemente), выволакивать (hacia afuera), выволочь (hacia afuera),обкидывать (por encima, alrededor; закидать), обкидать (por encima, alrededor; закидать)
3) тех. вытягивать, вычерчивать, тиражировать, тискать, волочить (проволоку), тянуть, притягивать (напр., о магните)4) книжн. влечь5) полигр. оттискивать, оттиснуть, печатать6) спец. (проволоку) тянуть7) прост. (за волосы, за уши) натрепать, (подёргать) подрать, (швырять) шибануть, (швырять) шибать, шваркать, шваркнуть, натащить (hacia sì) -
39 einwärts
-
40 pull in
v.1 recoger (rope, fishing line)2 sacar (dinero)3 atraer (attract)4 arribar, llegar al destino, recalar.5 tirar hacia adentro, meter adentro, succionar.6 parquearse, detener el carro a la orilla.7 poner bajo arresto, arrestar.8 refrenar, cohibir.vi.parar (coche); llegar (train, bus)
См. также в других словарях:
adentro — adverbio de lugar 1. En el interior o hacia la parte interior. Antónimo: afuera. Relaciones y contrastes: A diferencia de dentro, no admite término de relación: Estoy adentro, pero Estoy dentro de casa. Observaciones: Según vaya con un verbo de… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
adentro — 1. Adverbio de lugar que, con verbos de movimiento explícito o implícito, significa ‘hacia la parte interior’: «Enseguida la condujo adentro» (Montero Trenza [Cuba 1987]); «Lo he empujado ahí adentro» (Hernández Naturaleza [Esp. 1989]). También… … Diccionario panhispánico de dudas
adentro — ► adverbio 1 Hacia el interior, en el interior: ■ entraron adentro; vive tierra adentro; vete muy adentro; no tan adentro. ANTÓNIMO afuera ► sustantivo masculino plural 2 Conjunto de pensamientos o de sentimientos íntimos de una persona no… … Enciclopedia Universal
adentro — adverbio dentro*. Originariamente adentro acompañaba a verbos de movimiento y dirección; p. ej.; se retiraron adentro para descansar; dentro se usaba con verbos de situación y reposo: están dentro de la caja. Este uso originario se ha alterado… … Diccionario de sinónimos y antónimos
adentro — Entrar adentro es redundante. Póngase, en su lugar, fueron adentro. Además, la forma dentro admite también la preposición desde (desde dentro), por (por dentro), hasta (hasta dentro), hacia (hacia dentro), de (de dentro) y para (para dentro) … Diccionario español de neologismos
adentro — (adv) (Básico) indica que alguien está o se dirige hacia la parte interior Ejemplos: ¿Podemos pasar adentro? No entres en el baño, tu hermana está adentro. Sinónimos: dentro … Español Extremo Basic and Intermediate
El Camino Real de Tierra Adentro — Saltar a navegación, búsqueda Sendero histórico nacional de El Camino Real de Tierra Adentro (El Camino Real de Tierra Adentro National Historic Trail) Categoría IUCN V (Paisajes terrestres/marinos protegidos) Registro Nacional de… … Wikipedia Español
Espalda adentro — Saltar a navegación, búsqueda Espalda adentro es un término ecuestre que se utiliza en la doma de un caballo. Se trata de un ejercicio lateral el cual se utiliza para provocar que el caballo mete el pie interno debajo de la masa con mayor… … Wikipedia Español
Tierra Adentro — ► locución adverbial Lugar que se aleja o está distante de las costas, hacia el interior. * * * Nombre que se daba a una región de la provincia de Costa Rica en los siglos XVII y XVIII. Se extendía desde el paraque denominado Tayutic o Teotique,… … Enciclopedia Universal
Mar adentro — ► locución adverbial Hacia alta mar, alejándose de la costa: ■ nadar mar adentro. * * * Película de cine española dirigida por Alejandro Amenábar … Enciclopedia Universal
a dentro o adentro — ► locución adverbial Hacia o en lo interior: ■ navegaron mar a dentro … Enciclopedia Universal