-
1 observar
vt1) a uno; algo; cómo... наблюда́ть, следи́ть за кем; чем; как...2) замеча́ть; примеча́ть3)hacerle observar algo a uno — де́лать кому замеча́ние, вы́говор за что
4) соблюда́ть (закон; дисциплину и т п); выполня́ть (приказ; договор и т п); приде́рживаться ( к-л линии поведения)observar una conducta de reserva — вести́ себя́ сде́ржанно
5) que... заме́тить, отме́тить, что... -
2 нос
м.1) nariz f, narices f plорли́ный нос — nariz aguileña( acaballada)курно́сый нос — nariz chataпра́вильный нос — nariz perfiladaговори́ть в нос — hablar con voz nasalizada, hablar por las naricesу меня́ идет кровь но́сом (и́з носу) — sangro por (de) la nariz2) ( клюв) pico m3) (чайника, кувшина и т.п.) pitorro m, pitón m5) мор. proa f••под (са́мым) носом — ante la nariz, delante de las narices, en las mismas barbasбыть на носу́ ( о каком-либо событии) — estar encima, estar delante de las naricesпока́зывать нос кому́-либо — hacerle narices (muecas) a alguienоста́ться с носом — quedarse con un palmo de narices, quedarse plantadoоста́вить с носом — dejar con tantas naricesнатяну́ть нос кому́-либо прост. — dejar con un palmo de naricesзадира́ть (поднима́ть) нос — levantar la cresta, pavonearseве́шать (пове́сить) нос (на кви́нту), опусти́ть нос — caérsele el alma a los pies, descorazonarseповсю́ду сова́ть нос — meter las naricesуткну́ть нос, уткну́ться но́сом (в + вин. п.) — meterse de narices (en)клева́ть но́сом — dar cabezadasткнуть но́сом во что-либо прост. — meter por las narices algoводи́ть за́ нос ( кого-либо) — dársela (pegársela) con queso (a)встре́титься (столкну́ться) но́с(ом) к но́су — encontrarse cara a cara( con)заруби́ть себе́ на носу́ — no echarlo en saco rotoне ви́деть да́льше своего́ но́са — no ver más allá de sus naricesударя́ть в нос ( о запахе) — dar a uno en la narizвороти́ть нос ( от чего-либо) — torcer las naricesдержа́ть нос по́ ветру — irse con el viento que correноса показа́ть (вы́сунуть) не сме́ет — está como una malva (como un guante)нос не доро́с ( у кого-либо) разг. шутл. — tener pocas barbasносом зе́млю ро́ет разг. — hace de tripas corazón, echa el resto ( el bofe), suda la gota gorda, saca fuerzas de flaqueza -
3 parada
I f; Ц. Ам., М.заря́д ( патронов)••II f; Ам.; нн.tirar la [una] parada — ≡ идти́ на риск
хвастовство́, фанфаро́нство••correr con la parada — запу́гивать угро́зами
pura parada — пусты́е угро́зы
III f; Ам.; нн.hacer la parada — броса́ть вы́зов
элега́нтность в оде́жде••tener mucha parada Арг. — хорошо́ одева́ться; быть импоза́нтным
IV fde mucha parada — бро́ский, крича́щий ( о предмете одежды)
1) Арг., Пар., Ур. высокоме́рие, спесь2) Кол. сви́нство••meter parada — горди́ться, кичи́ться (чем-л.)
hacer una mala parada — поступи́ть по-сви́нски
V Ч.tirarse una parada — подложи́ть свинью́
откры́тый котёл для растворе́ния сели́тры••VI f1) Вен., М., П. лову́шка, заса́да2) М. рубе́ж, с кото́рого охо́тники веду́т стрельбу́••estar a la parada — быть начеку́
hacer la parada Кол. — выжида́ть
VII f; Арг., Пар., Ур.aclarar paradas М. — говори́ть без обиняко́в
полице́йский постVIII f; Арг., Пар., Ур.бар, где обы́чно встреча́ются друзья́IX f; Ц. Ам., М., П., П.-Р.; англ.пара́д, ше́ствие, проце́ссия -
4 tajo
m1) глубо́кий поре́з, разре́з; ре́заная ра́на2) уда́р са́блей и т п3) коло́да, пла́ха ( для рубки чего-л)5) рассе́лина; прова́л; уще́лье6) черта́, грани́ца сде́ланного7) ско́шенный ( на к-л момент) луг; уко́с8) сде́ланная ( на к-л момент) рабо́та; сде́ланное; заде́л разг9) шутл рабо́та; работёнка¡vamos al tajo! — пошли́ вка́лывать!
См. также в других словарях:
hacerle a alguien la puñeta — Hacerle a alguien algo malo. . En realidad esta expresión debería tener connotaciones positivas, pues las eran los adornos de encaje que se colocaban en los puños de algunas togas de los jueces y de algunos hábitos eclesiásticos. Hacer estas… … Diccionario de dichos y refranes
hacerle a alguien una faena — Hacer algo malo o no adecuado a una persona. . La que aquí nos interesa es la que hace referencia a la labor del hombre ante el toro. El torero, tras haber engañado convenientemente al animal existe también la expresión , lo mata … Diccionario de dichos y refranes
hacerle caer las medias — pop. Sorprender a otro en algo que no deseaba se viera// asustar … Diccionario Lunfardo
estar como para hacerle un fa — favor, estar como para hacerle un fa expr. estar sexualmente atractivo. ❙ «No le arriendo la ganancia al pobre chaval. Si la tía no está para algo es para hacerle un favor.» C. Pérez Merinero, Días de guardar. ❙ «La del medio está para hacerle un … Diccionario del Argot "El Sohez"
hacer cara a algo — coloquial Hacerle frente: ■ hizo cara a las vicisitudes del momento … Enciclopedia Universal
Lengua — (Del lat. lingua.) ► sustantivo femenino 1 ANATOMÍA Órgano muscular movible situado en la cavidad de la boca y que sirve para percibir los sabores, deglutir y articular sonidos: ■ me quemé toda la lengua al comer la sopa. 2 Cosa que tiene forma… … Enciclopedia Universal
gracia — s f I. 1 Cualidad de algo o de alguien que contribuye a hacerlo agradable o bello: Tiene sus gracias, pero también sus defectos 2 Habilidad de una persona para realizar algo con naturalidad, elegancia, soltura, armonía, etc: bailar con gracia,… … Español en México
pavonear — ► verbo intransitivo/ pronominal 1 Vanagloriarse de tener determinadas cualidades o posesiones: ■ nos molestó que pavoneara con tanto descaro; se pavoneaba de sus riquezas. REG. PREPOSICIONAL + de SINÓNIMO alardear presumir ► verbo intransitivo 2 … Enciclopedia Universal
Memoria — (Del lat. memoria.) ► sustantivo femenino 1 SICOLOGÍA Capacidad para evocar hechos o experiencias del pasado: ■ a raíz del accidente ha perdido la memoria. 2 Capacidad de retener y repetir lo que se ha aprendido: ■ recuerda la lista de los reyes… … Enciclopedia Universal
quedar — (Del lat. quietare, aquietar.) ► verbo intransitivo/ pronominal 1 Permanecer en un lugar de modo forzoso o voluntario: ■ se quedó en la ciudad; se quedó en casa esperando a los niños. REG. PREPOSICIONAL + en SINÓNIMO continuar seguir ► verbo… … Enciclopedia Universal
emprimar — ► verbo transitivo 1 TEXTIL Trabajar la lana con una segunda carda para obtener un paño más fino. 2 coloquial Engañar a una persona aprovechando su ingenuidad o su inexperiencia: ■ le emprimaron haciéndole pagar todas las rondas. 3 Preparar una… … Enciclopedia Universal