-
1 закрывать счет
-
2 подводить баланс
-
3 баланс
бала́нсэк. bilanco;составля́ть \баланс bilanci.* * *I м.1) ( равновесие) equilibrio m2) фин. balance m; saldo mII м. собир. лес.подводи́ть бала́нс — hacer balance
támara f* * *I м.1) ( равновесие) equilibrio m2) фин. balance m; saldo mII м. собир. лес.подводи́ть бала́нс — hacer balance
támara f* * *n1) gener. (ðàâñîâåñèå) equilibrio, avanzo2) eng. equilibrio3) coll. támara4) econ. balance de contabilidad, balance de situación, estado contabilìstico, estado del activo y pasivo, estado financiero, inventario general, inventario-balance, liquidación, relato, (бухгалтерский) balance5) account. balance6) fin. saldo7) watchm. espiral del volante8) mexic. balanza9) Chil. avance -
4 балансировать
баланси́роватьekvilibriĝi.* * *несов.1) ( сохранять равновесие) mantener (guardar) el equilibrio2) ( уравновешивать) balancear vt, equilibrar vt (тж. тех.)3) вин. п., бухг. hacer balance, balancear vi* * *несов.1) ( сохранять равновесие) mantener (guardar) el equilibrio2) ( уравновешивать) balancear vt, equilibrar vt (тж. тех.)3) вин. п., бухг. hacer balance, balancear vi* * *v1) gener. (ñîõðàñàáü ðàâñîâåñèå) mantener (guardar) el equilibrio, balancear, equilibrar (тж. тех.)2) account. hacer balance -
5 подводить баланс
v1) gener. hacer balance, hacer el balance2) econ. cerrar el balance, saldar3) account. balancear -
6 сбалансировать
сов.1) equilibrar vt, guardar el equilibrio2) вин. п., тех. ( уравновесить) balancear vt, equilibrar vt3) вин. п., бухг. hacer balance, balancear vt* * *v1) gener. equilibrar, guardar el equilibrio2) eng. (óðàâñîâåñèáü) balancear3) account. balancear, hacer balance -
7 закрывать счёт
v1) gener. licuar, liquidar2) law. fenecer cuenta, finiquitar cuenta, hacer balance3) econ. cerrar la cuenta, liquidar té cuenta, saldar la cuenta4) account. finiquitar -
8 отчёт
отчётraporto;отдава́ть себе́ \отчёт в чём-л. klare prezenti al si ion;отдава́ть \отчёт кому́-л. raporti al iu, fari raporton al iu;я не обя́зан дава́ть тебе́ \отчёта mi ne devas al vi raporti (или prezenti raporton).* * *м.cuenta f; informe m, relación f ( отчётный доклад), balance mфина́нсовый отчёт — relación financiera, estado financial, cuenta f, resumen financiero
бухга́лтерский отчёт — estado de cuenta
годово́й отчёт — balance (informe) anual
статисти́ческий отчёт — estado m, relación estadística
ежеме́сячный (кварта́льный) отчёт — balance mensual (trimestral)
одобря́ть отчёт — aprobar el informe (el balance)
составля́ть отчёт — confeccionar (hacer) el informe (el balance)
отчёт о хо́де выполне́ния рабо́т — informe sobre el cumplimiento de los trabajos, informe de gestión
взять, дать что́-либо под отчёт — tomar, dar algo a cuenta
дава́ть отчёт в чём-либо ( кому-либо) — rendir cuentas (dar cuenta) de algo (a)
отдава́ть себе́ отчёт в чём-либо — darse cuenta de algo
не отдава́я себе́ отчёта — sin darse cuenta, sin fijarse
* * *м.cuenta f; informe m, relación f ( отчётный доклад), balance mфина́нсовый отчёт — relación financiera, estado financial, cuenta f, resumen financiero
бухга́лтерский отчёт — estado de cuenta
годово́й отчёт — balance (informe) anual
статисти́ческий отчёт — estado m, relación estadística
ежеме́сячный (кварта́льный) отчёт — balance mensual (trimestral)
одобря́ть отчёт — aprobar el informe (el balance)
составля́ть отчёт — confeccionar (hacer) el informe (el balance)
отчёт о хо́де выполне́ния рабо́т — informe sobre el cumplimiento de los trabajos, informe de gestión
взять, дать что́-либо под отчёт — tomar, dar algo a cuenta
дава́ть отчёт в чём-либо ( кому-либо) — rendir cuentas (dar cuenta) de algo (a)
отдава́ть себе́ отчёт в чём-либо — darse cuenta de algo
не отдава́я себе́ отчёта — sin darse cuenta, sin fijarse
* * *n1) gener. protocolo (заседания), reseña, cuenta2) law. dictamen, liquidación, relato, relevamiento, reporte3) econ. cuentos, estado, informe, (бухгалтерский) rendición de cuenta, balance, memoria (фирмы) -
9 подвести
подвести́1. (привести) alkonduki;2. перен. разг. embarasi;♦ \подвести ито́г sumigi;\подвести фунда́мент starigi la fundamenton.* * *(1 ед. подведу́) сов., вин. п.1) ( довести кого-либо) llevar vt, conducir (непр.) vt; avanzar vt, adelantar vt; acercar vt ( приблизить)2) (довести, присоединить) llevar vt, conducir (непр.) vtподвести́ доро́гу к ста́нции — hacer (practicar) el camino a la estación
3) ( соорудить) hacer (непр.) vt, realizar vt (debajo de)подвести́ фунда́мент — apuntalar los cimientos
4) перен. (подыскать - доводы, доказательства) asentar (непр.) vtподвести́ ба́зу — asentar la base
5) разг. ( обмануть ожидания) fallar vi, jugar una mala pasada, hacer una faena, dejar colgado (a)я вас никогда́ не подведу́ — nunca le dejaré colgado
подвести́ кого́-либо под вы́говор — hacer que le echen una amonestación a alguien
6) ( суммировать) resumir vt, saldar vtподвести́ счёт — saldar (balancear) cuentas
подвести́ ито́ги — hacer el resumen (el balance)
7) ( подрисовать) dar color (afeite), pintar vtподвести́ (себе́) бро́ви — pintarse las cejas
••подвести́ часы́ разг. — adelantar (atrasar) las agujas del reloj
подвести́ под монасты́рь разг. — poner entre la espada y la pared; echar la soga al cuello
у меня́ живо́т подвело́ — me está ladrando (me ladra) el estómago
* * *(1 ед. подведу́) сов., вин. п.1) ( довести кого-либо) llevar vt, conducir (непр.) vt; avanzar vt, adelantar vt; acercar vt ( приблизить)2) (довести, присоединить) llevar vt, conducir (непр.) vtподвести́ доро́гу к ста́нции — hacer (practicar) el camino a la estación
3) ( соорудить) hacer (непр.) vt, realizar vt (debajo de)подвести́ фунда́мент — apuntalar los cimientos
4) перен. (подыскать - доводы, доказательства) asentar (непр.) vtподвести́ ба́зу — asentar la base
5) разг. ( обмануть ожидания) fallar vi, jugar una mala pasada, hacer una faena, dejar colgado (a)я вас никогда́ не подведу́ — nunca le dejaré colgado
подвести́ кого́-либо под вы́говор — hacer que le echen una amonestación a alguien
6) ( суммировать) resumir vt, saldar vtподвести́ счёт — saldar (balancear) cuentas
подвести́ ито́ги — hacer el resumen (el balance)
7) ( подрисовать) dar color (afeite), pintar vtподвести́ (себе́) бро́ви — pintarse las cejas
••подвести́ часы́ разг. — adelantar (atrasar) las agujas del reloj
подвести́ под монасты́рь разг. — poner entre la espada y la pared; echar la soga al cuello
у меня́ живо́т подвело́ — me está ladrando (me ladra) el estómago
* * *v1) gener. (äîâåñáè êîãî-ë.) llevar, (ïîäðèñîâàáü) dar color (afeite), (ñîîðóäèáü) hacer, (ñóììèðîâàáü) resumir, acercar (приблизить), adelantar, avanzar, conducir, pintar, realizar (debajo de), saldar2) colloq. (обмануть ожидания) fallar, dejar colgado (a), hacer una faena, jugar una mala pasada3) liter. (подыскать - доводы, доказательства) asentar -
10 подытоживать
подыто́жи||вать, \подытоживатьтьsumigi, resumi.* * *несов.подыто́живать расхо́ды — totalizar los gastos
* * *несов.подыто́живать расхо́ды — totalizar los gastos
* * *v1) gener. hacer la cuenta (el balance), valer, totalizar2) econ. balancear -
11 бабка
I ж.1) ( бабушка) abuela f, abuelita f2) прост. ( старуха) abuela f, vieja f3) уст.II ж.(повива́льная) ба́бка — comadrona f, partera f
1) ( надкопытный сустав) cuartilla f ( en las caballerías)2) ( игральная кость) taba fигра́ть в ба́бки — jugar a la(s) taba(s)
••де́лать ба́бки жарг. — ganar pasta gansa
III ж. тех.подби́ть ба́бки прост. — hacer el balance
mandril m* * *I ж.1) ( бабушка) abuela f, abuelita f2) прост. ( старуха) abuela f, vieja f3) уст.II ж.(повива́льная) ба́бка — comadrona f, partera f
1) ( надкопытный сустав) cuartilla f ( en las caballerías)2) ( игральная кость) taba fигра́ть в ба́бки — jugar a la(s) taba(s)
••де́лать ба́бки жарг. — ganar pasta gansa
III ж. тех.подби́ть ба́бки прост. — hacer el balance
mandril m* * *n1) gener. abuelita, trabadero (у лошадей), (ïîâèâàëüñàà) comadrona, (ïîâèâàëüñàà) partera, vieja (ñáàðóõà), abuela, bolillo (кость у животных), cuartilla (у лошади), taba2) eng. mandril, muñeca (токарного станка)3) simpl. (ñáàðóõà) abuela, vieja -
12 производить расчёт
vecon. hacer el balance final, realizar el balance final, hacer la liquidación, saldar la cuenta -
13 подытожить
подыто́жи||вать, \подытожитьтьsumigi, resumi.* * *сов., вин. п.подыто́жить расхо́ды — totalizar los gastos
* * *сов., вин. п.подыто́жить расхо́ды — totalizar los gastos
-
14 составлять баланс
vecon. elaborar el balance, hacer el balance, practicar un balance, rescontrar -
15 рассчитываться
1) ( с кем-либо) ajustar (las) cuentas (con) (тж. перен.); hacérselas pagar, vengarse2) разг. ( взять расчёт) darse de baja3) спец. ( по номерам в строю) numerarse* * *см. рассчитаться* * *v1) gener. correr con la cuenta de alguien (с кем-л.)2) econ. calcularse, hacer el balance final, realizar el balance final, saldar las cuentas -
16 @подытожить
vgener. hacer la cuenta (el balance) -
17 подбить бабки
vcolloq. hacer el balance -
18 подвести итоги
vgener. hacer el resumen (el balance) -
19 составлять отчёт
См. также в других словарях:
Balance de materia — Saltar a navegación, búsqueda El balance de materia es un método matemático utilizado principalmente en ingeniería química. Se basa en la ley de conservación de la materia, que establece que la masa de un sistema cerrado permanece siempre… … Wikipedia Español
Balance hídrico — Saltar a navegación, búsqueda El concepto de balance hídrico se deriva del concepto de balance en contabilidad, es decir, que es el equilibrio entre todos los recursos hídricos que ingresan al sistema y los que salen del mismo, en un intervalo de … Wikipedia Español
Get the Balance Right — Saltar a navegación, búsqueda «Get the Balance Right!» Sencillo de Depeche Mode Lado B «The Great Outdoors!» Publicación 31 de Enero de 1983 en Inglaterra 7 de Septi … Wikipedia Español
Get the Balance Right! — «Get the Balance Right!» Sencillo de Depeche Mode Lado B The Great Outdoors! Formato Disco de vinilo de 7 y 12 CD desde 1991 Grabación 1982 Género(s) synthpop … Wikipedia Español
Fragile Balance (Stargate SG-1) — Saltar a navegación, búsqueda Fragile Balance Episodio de Stargate SG 1 Archivo:Fragile Balance.jpg Título Equilibrio Fragil Episodio nº Temporada 7 Episodio 03 … Wikipedia Español
Wii Balance Board — Se ha sugerido que este artículo o sección sea fusionado con Anexo:Accesorios Wii (discusión). Una vez que hayas realizado la fusión de artículos, pide la fusión de historiales aquí. Wii Balance Board … Wikipedia Español
Xacobeo Galicia — Información del equipo Código UCI KGZ (2007 2008) XGZ (2009) XAC (2010) País … Wikipedia Español
Crisis alimentaria en el Cuerno de África de 2011 — Condiciones estimadas de la seguridad alimentaria, julio septiembre de 2011. … Wikipedia Español
Ana Belén — Saltar a navegación, búsqueda Ana Belén Información personal Nombre real María del Pilar Cuesta Acosta … Wikipedia Español
Halloween — Para otros usos de este término, véase Halloween (desambiguación). Halloween Calabaza, motivo ornamental típico de esta celebración. Nombre oficial … Wikipedia Español
Salud laboral en España — Saltar a navegación, búsqueda Artículo principal: Salud Laboral La salud laboral se construye en un medio ambiente de trabajo adecuado, con condiciones de trabajo justas, donde los trabajadores y trabajadoras puedan desarrollar una actividad con… … Wikipedia Español