Перевод: со всех языков на азербайджанский

с азербайджанского на все языки

haben

  • 101 Kindermädchen

    n dayə; \Kindermädchenschuh m uşaq ayaqqabısı; ◊ er hat die \Kindermädchen abgelegt / ausgetreten / ausgetragen / vertreten o, uşaqlıq yaşından çıxıb; o artıq uşaq deyil; (noch) in \Kindermädchenen stecken hələ uşaqlıq dövründə olmaq; \Kindermädchenspiel n 1. uşaq oyunu; 2. məc. boş (əhəmiyyətsiz) şey; \Kindermädchenstube f uşaq otağı; ◊ eine gute \Kindermädchen haben yaxşı tərbiyə görmək; \Kindermädchenwagen m uşaq arabası; \Kindermädchenwärterin f bax: Kindermädchen

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > Kindermädchen

  • 102 Klappe

    f (11) 1. qapaq; 2. milçəkqovan; 3. tex. qapaq (borularda); 4. tex. çarpayı; in die \Klappe gehen / kriechen, sich in die \Klappe werfen / hauen dan. kəlləni qınnamaq, yatağa getmək (girmək); 5. ağız; eine große \Klappe haben dan. 1) dili uzun olmaq; 2) özünü öymək; halt die \Klappe dan. dilini dinc saxla!

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > Klappe

  • 103 Koller

    I n (6) 1. qolsuz dəri köynək; 2. enli yaxalıq (orta əsrdə)
    II m (6) 1. at qudurması; 2. məc. quduzluq; einen \Koller haben özündən çıxmaq

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > Koller

  • 104 Kopf

    m (1*) 1. baş; den \Kopf oben behalten* 1) başını dik tutmaq; 2) məc. ruhdan düşməmək; den \Kopf hängen lassen* məc. ruhdan düşmək; er weiß nicht, wo ihm der \Kopf steht o, başını itirib; ◊ das will ihm nicht in den \Kopf məc. bu onun başına girmir; er ist nicht auf den \Kopf gefallen məc. o, axmaq deyil; der \Kopf steht ihm nicht recht məc. o özündə deyil; j-m den \Kopf warm machen məc. kimisə qızışdırmaq; j-m den \Kopf waschen* kimisə danlaqdan keçirmək; j-m etw. auf den \Kopf zusagen məc. kimisə təqsirləndirmək; j-m über den \Kopf wachsen* məc. kimisə ötüb keçmək (birlikdə); j-m den \Kopf zurechtrücken məc. kiminsə başına ağıl qoymaq; die Köpfe zusammenstecken məc. pıçıldaşmaq; alles auf den \Kopf stellen hər şeyi alt-üst etmək; sich (D) die Augen aus dem \Kopfe sehen məc. gözlərini xarab etmək (çox işləməkdən); mit bloßem \Kopfe açıq başla, başıaçıq; Hals über \Kopf çox iti, çox cəld; die Hände über dem \Kopfe zusammenschlagen* əllərini başı üstündə çarpazlamaq; 2. ağıl, zehin, dərrakə, idrak; ein klarer \Kopf ağıllı baş, aydın fikirləşən; im \Kopf(e) fikrində, ağlında; die führenden / leitenden Köpfe einer Idee hansısa ideyanın baniləri; er hat einen offenen \Kopf o, aydın fikirləşən adamdır; den \Kopf verlieren* məc. başını itirmək; çaşmaq; aus dem \Kopfe əzbər, əzbərdən; etw. im \Kopfe behalten* nəyisə yadda saxlamaq; er ist nicht richtig im \Kopfe onun ağılı özündə deyil; etw. geht mir durch den \Kopf ağlıma bir şey gəldi, yadıma bir şey düşdü; 3. baş, həyat; seinen \Kopf aufs Spiel setzen həyatı ilə risk etmək; \Kopf und Kragen kosten məc. baha başa gəlmək, baha oturmaq; es gilt den \Kopf, es geht an \Kopf und Kragen burada başınla (həyatınla) risk edirsən; den \Kopf hergeben müssen* cəfasını çəkmək; başını qurban vermək; 4. bot. papaq (göbələkdə); baş (kələm); 5.: \Kopf einer Zeituug məc. başlıq (qəzetdə); ◊ j-m eine Beleidigung an den \Kopf werfen* kimisə təhqir etmək, ; etw. auf seinen eigenen \Kopf tun* nəyisə özbaşına etmək; auf seinem \Kopf(e) bestehen* / beharren / verbleiben* dediyindən dönməmək, inad etmək; sich (D) etw. in den \Kopf setzen məc. beyninə yerləşdirmək (özünün); bei meinem \Kopf! başıma and olsun!, başım haqqı!; j-n vor den \Kopf stoßen* kiminsə xətrinə dəymək; kimisə bərk həyəcanlandırmaq; kimisə itələmək; ein Brett vor dem \Kopfe haben dan. dardüşüncəli (axmaq) olmaq

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > Kopf

  • 105 Korn

    I n (5) 1. oh. pl taxıl, çovdar; 2. toxum, dən; 3. hərb. arpacıq; aufs \Korn nehmen* məc. nişan almaq; j-n auf dem \Korne haben məc. kimisə nişangaha götürmək; 4. əyyar (pulda); ◊ die Flinte ins \Korn werfen* təslim olmaq; von altem / echtem Schrot und \Korn köhnə əqidəli adam, etibarlı və möhkəm adam
    II m -(e) s, -araq

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > Korn

  • 106 Kraft

    f (3) 1. güc, qüdrət; 2. fiz. güc, təsir; aus eigener \Kraft öz gücü ilə; aus voller \Kraft, mit aller \Kraft var gücü ilə; das geht über seine Kräfte bu onun gücündən artıqdır; nach Kräften nə qədər mümkündürsə; in \Kraft sein qüvvədə olmaq; in \Kraft treten* qüvvəyə minmək; in \Kraft setzen tətbiq etmək; işə salmaq; außer \Kraft setzen ləğv etmək; von Kräften kommen* zəifləmək (xəstəlikdən sonra); weder Saft noch \Kraft haben nə dadı, nə də ləzzəti var; 3. mütəxəssis

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > Kraft

  • 107 krumm

    a 1. əyri, qatlanmış; \krumm biegen*, \krumm machen əymək; \krumm werden beli bükülmək; 2. məc. dolayı, əyri, sədaqətsiz; j-n \krumm ansehen* məc. kiməsə çəp-çəp baxmaq; ◊ \krumme Finger haben məc. əliəyri olmaq; einen \krummen Rücken / Buckel machen məc. yaltaqlıq etmək, riyakarlıq etmək; j-n \krumm und lahm schlagen* məc. 1) kimisə şil-küt etmək; 2) darmadağın etmək \krumme Wege gehen, \krumme Pfade wandeln məc. əyri yola düşmək; das Gerade \krumm und das Krumme grad machen ≅ qatığa qara demək; etw. \krumm nehmen* nədənsə incimək; es geht \krumm mit ihm onun işləri şuluqdur

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > krumm

  • 108 lang

    I a 1. uzun; 5 Meter \lang 5 metr uzunluğunda; 2. uzunmüddətli, uzunsürən; vor \langen Jahren çoxdan, uzaq keçmişdə; auf \lange / längere Zeit uzun vaxta, uzun müddətə; vor nicht \langer Zeit bir az bundan qabaq, bu günlərdə; ◊ mit \langen Zähnen essen həvəssiz / könülsüz yemək; \lange Finger machen / haben əliuzunluq etmək; II adv. uzun zaman; zwei Jahre lang iki il müddətində; ganze Wochen lang həftələrlə; mein Leben lang bütün ömrüm boyu; ◊ über kurz oder lang bu günsabah, gec-tez; sich des langen und breiten auslassen über etw. bir şey haqqında uzun-uzadı danışmaq

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > lang

  • 109 Leben

    n -s, oh. pl 1. həyat, yaşam, yaşayış; er ist am \Leben o sağdır; am \Leben bleiben sağ qalmaq; j-n am \Leben lassen kimisə sağ buraxmaq, öldürməmək; das \Leben genießen həyatdan həzz almaq; j-m das \Leben sauer / schwer machen kiminsə yaşamını ağıya döndərmək; kimisə təngə gətirmək; sich (D) das \Leben nehmen özünü öldürmək; ums \Leben kommen həlak olmaq; j-n ums \Leben bringen kimisə həyatdan məhrum etmək; sein \Leben aufs Spiel setzen, sein \Leben für etw. in die Schanze schlagen həyatını təhlükə altında qoymaq; həyatını təhlükəyə atmaq; mit dem \Leben davonkommen sağ qalmaq, salamat qalmaq; etw. mit dem \Leben bezahlen nəyəsə canını fəda etmək; sein \Leben hing an einem Faden onun həyatı tükdən asılı idi; sie schenkte einem Knaden das \Leben onun oğlu oldu; für das \Leben gern haben kimisə dəlicəsinə sevmək; Zeit meines \Lebens bütün ömrüm boyu; ins \Leben treten zühur etmək; ins \Leben rufen yaratmaq, bünövrəsini qoymaq; nach dem \Leben gemalt naturadan/orijinaldan çəkilmiş; \Leben und Treiben 1. həyat, yaşayış; 2. canlanma, canlılıq; \Lebenin die Bude bringen canlandırmaq (işi və s.)

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > Leben

  • 110 leicht

    I a yüngül; incə, zərif; \leichter Schlaf alayuxu; ◊ \leichtes Spiel mit j-m haben kiminsə öhdəsindən asanlıqla gəlmək; II adv ötəri, yüngülcə, asan; mir wird \leichter ums Herz məc. ürəyim sakitləşdi; ◊ etw. \leicht / von der \leichten Seite nehmen nəyəsə ciddi yanaşmamaq; əhəmiyyətsiz münasibət göstərmək; das kommt nicht so \leicht wieder: bu tezliklə bir də təkrar olunmaz

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > leicht

  • 111 Leine

    f (11) kəndir, ip, ciyə, viş; kanat; boyun qayışı; cilov; den Hund an der \Leine haben məc. iti bağlı saxlamaq, yedəkdə gəzdirmək; ◊ zieh \Leine! dan. qaç!, əkil!

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > Leine

  • 112 Leitung

    1. idarəetmə; aparma, rəhbərlik; 2. rəhbər orqan; 3. elek. məftil, xətt; ◊ eine lange \Leitung haben kütbeyin olmaq

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > Leitung

  • 113 lieb

    a əziz, sevimli; das ist mir sehr \lieb (bu) mənə çox xoşdur; ◊ sich \lieb Kind machen kiməsə xoş gəlməyə çalışmaq; den\lieben langen Tag bütün günü, gün uzunu; seine \liebe Not haben mit j-m kimləsə əlləşmək, kiminsə qayğısını çəkmək

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > lieb

  • 114 Lippe

    f (11) dodaq; ◊ \Lippe an \Lippe dodaq-dodağa; die \Lippen hängenlassen dan. dodaqlarını sallamaq; j-m die \Lippen lösen məc. kiminsə dilini açmaq; sich (D/A) auf die \Lippen beißen məc. 1) dodağını gəmirmək (hirsdən); 2) dodağını dişləmək (gülüşü boğmaq üçün); er brachte kein Wort über die \Lippen o, ağzını açıb bir söz də demədi; die Frage drängt sich auf die \Lippe sual tələb olunur; das Wort schwebt mir auf den \Lippen söz dilim ucundadır; das Wort erstarb ihm auf den \Lippen onun sözü ağzında qaldı, onun sözü ağzında qurudu; ◊ j-m an den \Lippen hängen / an j-s \Lippen hängen məc. kiminsə ağzından çıxan hər kəlməni tutmaq; das Herz auf den \Lippen haben məc. ürəyində olanı dilinə gətirmək

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > Lippe

  • 115 locker

    I a 1. boş, tərpənən, laxlayan; der Zahn ist \locker diş laxlayır; 2. məc. pozğun, azğın; yelbeyin, arsız; \lockerer Bruder / Vogel / Zeisig avara, veyil; ein \lockeres Leben führen avaralıq (veyllik) etmək; II adv. boş, dartılmamış; \locker stricken / häkeln boş hörmək (toxumaq); ◊ eine \lockere Hand haben əlini işə salmaq, yumruq davasına çıxmaq; bei ihm ist eine Schraube \locker vintinin biri çatmır, ağıldan kəmdir

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > locker

  • 116 Lüge

    f (11) yalan, uydurma; j-n \Lügen strafen kiminsə yalanını tutmaq; \Lügen haben kurze Beine ata. söz. Yalan ayaq tutar, yeriməz

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > Lüge

  • 117 Mache

    f oh. pl 1. iş, işləmə, emal; j-n in der \Mache haben dan. kiməsə toy tutmaq; 2. məc. hiylə, kələk, aldatma; unsaubere \Mache natəmiz iş

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > Mache

  • 118 Magen

    m (7) mədə; qarın; der \Magen knurrt qarın quruldayır (acından), den \Magen aushebern / auspumpen tib. mədəni yumaq; sich (D) den \Magen überfüllen / überladen qarnının doldurmaq; sich (D) den \Magen vollschlagen gödənini (ortasını) doldurmaq; das liegt schwer im \Magen bu, çətin həzm olunandır (həmç. məc.); ◊ der \Magen hängt mir schief acından ölürəm; sich (D) den \Magen warm halten özünü qorumaq/istisoyuğa verməmək; seinem \Magen keine Stiefmutter sein qarnına korluq verməmək; j-n im \Magen haben məc. kimdənsə zəhləsi getmək; der liegt mir (schwer) im \Magen ondan zəhləm gedir; Die Augen sind größer als der \Magen ata. söz. qarnın doyur, göz doymur; Die Liebe geht durch den \Magen ata söz. Məhəbbətin yolu mədədən keçir; Man sieht uns wohl auf den Kragen, aber nicht in den \Magen ata söz. Adamın əyninə baxırlar, qarnına yox; Erst der \Magen, dann der Kragen ata söz. Əvvəl gödəniyyət, sonra mədəniyyət; Einem leeren \Magen ist schwer predigen ata söz. Ac qarına oxunan dua ovsanata keçməz

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > Magen

  • 119 Manschette

    f (11) manjet; ◊ (alle) \Manschetten haben vor j-m dan. kimdənsə qorxmaq

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > Manschette

  • 120 Mitleid

    n -(e)s, oh. pl rəhm, yazıqlanma, acıma, ürəyiyanma; ein warmes \Mitleid ürəkdən acıma; j-s \Mitleid anrufen kimdəsə rəhm oyatmaq; \Mitleid mit j-m haben kiməsə yazığı/rəhmi gəlmək; aus \Mitleid ürəyi yandığından

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > Mitleid

См. также в других словарях:

  • Haben — Haben, verb. irreg. neutr. Präs. ich habe, du hast, er hat, wir haben, ihr habet oder habt, sie haben; Imperf. ich hatte, Conj. ich hätte; Mittelw. gehabt; Imperat. habe. Es nimmt in den vergangenen Zeiten sich selbst zum Hülfsworte an, und ist… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • habēn — *habēn, *habæ̅n germ., schwach. Verb: nhd. halten, haben; ne. have, hold (Verb); Rekontruktionsbasis: got., an., ae., afries., anfrk., as., ahd.; Hinweis: s. *hafjan; …   Germanisches Wörterbuch

  • haben — Vsw std. (8. Jh.), mhd. haben, ahd. habēn, as. hebbian Stammwort. Aus g. * hab ǣ Vsw. haben , auch in gt. haban, anord. hafa, ae. habban, afr. habba, hebba; Durativum zu g. * haf ja heben (heben); dem Sinn nach näher zu l. capere fassen, greifen …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • haben — haben: Das gemeingerm. Verb (mhd. haben, ahd. habēn, got. haban, engl. to have, schwed. hava) gehört zu der Wortgruppe von ↑ heben und beruht auf einem Bedeutungswandel von »fassen, packen« zu »halten, haben«. Es ist nicht mit lat. habere… …   Das Herkunftswörterbuch

  • haben — haben, hat, hatte, hat gehabt 1. Wir haben Hunger. 2. Heute habe ich keine Zeit. 3. Wir haben ein neues Auto. 4. Kann ich bitte eine Suppe haben? 5. Unsere Wohnung hat vier Zimmer. 6. Ich habe heute viel zu tun. 7. Du hast es gut. Du kannst in… …   Deutsch-Test für Zuwanderer

  • Haben — (frz. avoir, ital. avere, engl. creditor, abgekürzt cr.), in der kaufmännischen Buchhaltung soviel wie Credit, die Bezeichnung für das Guthaben, im Gegensatz zu Soll (Debet), womit die Schuldposten bezeichnet werden. Früher schrieb man »Soll… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • haben — V. (Grundstufe) Besitzer von etw. sein Synonym: besitzen Beispiele: Ich habe viele Bücher. Sie haben sehr viel Geld. haben V. (Grundstufe) über etw. verfügen Beispiele: Heute habe ich leider keine Zeit. Sie hat noch keine Erfahrung auf diesem… …   Extremes Deutsch

  • Haben [1] — Haben (Handelsw.), so v.w. Guthaben …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Haben [2] — Haben, Löcher auf dem Grund des Wassers, worin sich die Fische gern aufhalten …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Haben — Haben, s.v.w. Guthaben oder Kredit (s. Debet) …   Kleines Konversations-Lexikon

  • haben — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • besitzen Bsp.: • Hast du Streichhölzer für mich? • Ich habe kein Auto. • Hast du unsere Adresse nicht? • Wir sind (schon) seit Ostern in Italien (und sind noch dort). • …   Deutsch Wörterbuch

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»