-
101 порог
(м)1. Schwelle (f); Stufe (f); Drempel (m);2. Abdämmungsstufe (f);3. Stromschnelle (f);упорный порог — Abschlussschwelle (f);
бетонный порог — Betonschwelle (f);
порог дока — Dockschwelle (f);
зубчатый порог — Zahnschwelle (f);
порог судоходного шлюза — Drempel (m); Schleusenschwelle (f); Schleusendrempel (m);
входной порог — Einlaufschwelle (f); Einfahrtsschwelle (f);
порог грязеспуска — Einlaufsohle (f) des Grundablasses;
скальный порог — Felsschwelle (f);
порог на водобое — Gegenschwelle (f); Stoßleiste (f); Stoßnase (f); Unterwasserschwelle (f);
гранитный порог — Granitschwelle (f);
донный порог — Grundschwelle (f); Grundwehr (n); Grundwasserwehr (n); Sohlenschwelle (f);
полый порог (напр. с промывной галереей) — Hohlschwelle (f);
деревянный порог — Holzschwelle (f);
порог, отводящий крупные наносы (гравий) — Kiesabweisschwelle (f);
каменный порог — Mauerschwelle (f);
порог отверстия — Öffnungskante (f);
порог решётки — Rechenschwelle (f);
порог затвора — Wehrdrempel (m); Schützenschwelle (f);
порог водозабора — Entnahmeschwelle (f);
порог, создающий подпор — Stauschwelle (f);
порог водослива — Überfallscheide (f); Überfallschwelle (f); Staukante (f); Überstromkante (f); Überfallkante (f); Wehrkrone (f);
порог затвора или плотины — Wehrdrempel (m); Wehrschwelle (f);
порог чувствительности — Schwellenempfindlichkeit (f); Empfindlichkeitsschwelle (f);
-
102 ослабленный шов таврового соединения
adjweld. hohle Kehlnaht, konkave Kehlnaht, leichte KehlnahtУниверсальный русско-немецкий словарь > ослабленный шов таврового соединения
-
103 К добру и злу постыдно равнодушны
(М. Лермонтов. Дума - 1839 г.) Zum Guten wie zum Bösen sind wir träge (M. Lermonlow. Betrachtung. Übers. F, Bodenstedt). Die Verszeile wird zitiert, um innerlich hohle, gesellschaftlichen Problemen gleichgültig gegenüberstehende Menschen zu charakterisieren.Русско-немецкий словарь крылатых слов > К добру и злу постыдно равнодушны
-
104 Сезам, отворись [откройся]!
(из арабской сказки "Али Баба и сорок разбойников") Sesam! Öffne dich! (aus dem arabischen Volksmärchen "Ali Baba und die vierzig Räuber"). Auf diese Zauberworte hin öffnet sich im Märchen die Tür zu der Höhle, in der die Räuber ihre Schätze aufbewahrten. Der Ausdruck wird als ein scherzhafter Zauberspruch gebraucht, der jmdm. helfen soll, etw. Verschlossenes, Verborgenes zu öffnen bzw. zu erschließen.Русско-немецкий словарь крылатых слов > Сезам, отворись [откройся]!
-
105 горстка
* * *го́рстк|а<-и>ж Handvoll f -
106 вертикальная пещера
Naturschacht; senkrechte HöhleРусско-немецкий географический словарь > вертикальная пещера
-
107 естественная шахта
Naturschacht; senkrechte Höhle -
108 Hand
f рука; Anat. кисть f (руки); Handschrift; flache Hand ладонь f; hohle Hand пригоршня, горсть f; an Hand anhand; an der Hand, zur Hand под рукой; an der Hand halten держать за руку;... liegt ( klar) auf der Hand... (совершенно) очевидно; aus erster Hand из первых рук; F aus der Hand fressen fig. ходить (как) по ниточке; aus der Hand lesen гадать по линиям руки; nicht aus der Hand geben не выпускать из рук; in der Hand haben/halten держать в (своих) руках; Hand in Hand рука об руку, рука в руку; mit der Hand ( gemacht) ручной; ( geschrieben) от руки; unter der Hand без шума, тайком; по секрету; ( verkaufen) из-под полы; von Hand zu Hand из рук в руки; по рукам; leicht von der Hand gehen спориться; zur Hand gehen помогать; ассистировать; die Hand darauf! по рукам!; Hand anlegen приложить руку/руки (an A к Д); die letzte Hand anlegen F пришить последнюю пуговицу (an A к Д); freie Hand lassen да(ва)ть свободу рук, развязать руки; seine Hand ins Feuer legen ручаться головой ( für за В); Hand an sich legen наложить на себя руки; in die Hände fallen/geraten попасть в руки; beide/alle Hände voll zu tun haben иметь хлопот/дел по горло; mit vollen Händen fig. щедрой рукой; zu Händen (G) на руки (Д) -
109 Schlupfloch
n лазейка; ( Höhle) нора -
110 всяк кулик своё болото хвалит
Syn.: ка́ждая ку́рица свой насе́ст хва́лит W: jeder Schlammläufer lobt seinen Sumpf; E: jeder lobt; was ihm am nächsten ist; Ä: jedem (einem jeden) Vogel gefällt sein Nest; jeder Krämer lobt seine Ware; jeder Bär brummt nach seiner Höhle ( Goethe)Русско-Немецкий словарь идиом > всяк кулик своё болото хвалит
-
111 два медведя в одной берлоге не живут
W: zwei Bären können nicht in einer Höhle wohnen; E: zwei Rivalen können nicht nebeneinander bestehen , der eine muß weichen; Ä: zwei Hähne taugen nicht auf einem MistРусско-Немецкий словарь идиом > два медведя в одной берлоге не живут
-
112 берлога
-
113 логовище
сLáger n, Höhle f -
114 логово
сLáger n, Höhle f -
115 нора
-
116 пазуха
ж1)за па́зухой — an der Brust
положи́ть за па́зуху — an der Brust verstécken vt
2) анат. Höhle f; бот. Bláttachsel f -
117 пещера
жHöhle f -
118 полость
-
119 дупло
-
120 пещера
См. также в других словарях:
Höhle — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Bsp.: • Haben Sie die Höhle gesehen? … Deutsch Wörterbuch
Höhle — Höhle, 1) Hohlraum unter der Erdoberfläche, völlig verschlossen (deren man viele im Inneren des Erdkörpers annehmen kann) od. durch schmale Öffnungen zugänglich, oft durch Kunst erweitert, wie die im St. Petersberg bei Mastricht (s.d.). Die… … Pierer's Universal-Lexikon
Höhle — 1. ↑Grotte, 2. ↑Cavum, Kaverne … Das große Fremdwörterbuch
Höhle — Sf std. (8. Jh.), mhd. hüle, ahd. hulī Stammwort. Abstraktbildung zu hohl. Die Anpassung des Umlauts an das Grundwort ist erst neuhochdeutsch. deutsch s. hohl … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Höhle — Eine Höhle ist ein natürlich entstandener unterirdischer Hohlraum, der groß genug ist, um von Menschen betreten zu werden, und länger als fünf Meter ist. Diese Definition des Begriffs Höhle aus der Speläologie (Höhlenkunde) unterscheidet sich vom … Deutsch Wikipedia
Höhle — Aushöhlung; Höhlung; Hohlraum; Bau * * * Höh|le [ hø:lə], die; , n: 1. [natürlicher] größerer [unterirdischer] Hohlraum: der Bär schlief in seiner Höhle. Syn.: ↑ Bau, ↑ Grotte, ↑ … Universal-Lexikon
Höhle — Sich in seiner Höhle verkriechen: sich in sein Zimmer (seine Wohnung) zurückziehen und dort bleiben, ähnlich wie ein Tier in seiner Höhle. Der bildliche Vergleich mit einem Löwen ist schon früh belegt:{{ppd}} {{ppd}} ja wie ein löw, unwillig… … Das Wörterbuch der Idiome
Höhle — Hö̲h·le die; , n; 1 ein Raum unter der Erde oder in einem Berg, Felsen usw <eine (unterirdische) Höhle entdecken, erforschen>: Die Steinzeitmenschen lebten in Höhlen || K: Bärenhöhle, Dachshöhle, Fuchshöhle, Wolfshöhle; Erdhöhle 2 Kurzw… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Höhle — die Höhle, n (Grundstufe) ein großer Raum im Gestein, in dem wilde Tiere leben Beispiel: Die Wand der Höhle ist mit Zeichnungen bedeckt. Kollokation: in eine Höhle kriechen … Extremes Deutsch
Höhle — 1. Bis die Höhlen dreimal mit Schnee gefüllet sind, weht immer noch der Winterwind. (Eifel.) – Schulfreund, 83, 8. 2. Man muss erst in die Höhle leuchten, ehe man hineintritt. – Altmann VI, 470. 3. Nahe seiner Höhle raubt (stiehlt) der Fuchs… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Höhle — 1. [Felsen]grotte, Hohlraum, Höhlung; (Anat., Zahnmed.): Kavität. 2. a) (geh.): Behausung; (salopp): Bau; (salopp abwertend): Loch. b) Klause; (ugs.): Bude. * * * Höhle,die:1.〈HohlraumimGestein,inderErde〉Grotte– … Das Wörterbuch der Synonyme