-
1 guisote
-
2 guisote
-
3 guisote
m.dish of meat dressed country fashion.* * *SM pey (=guiso) hash, poor-quality stew; (=mezcla) concoction; (=comida) grub *, nosh **, chow (EEUU) ** -
4 guisote
-
5 guisote
m; Ур.лентя́й, безде́льник -
6 guisote
m• blaf (jídlo)• dlabanec (jídlo) -
7 guisote
m лошо приготвено ядене. -
8 guisote
-
9 salsirot
guisote -
10 стряпня
ж. разг.1) guiso m, guisote m2) пренебр. bodrio m, bazofia f3) пренебр. obra chabacana; gatuperio m ( мешанина)безда́рная стряпня́ — chabacanería insulsa
* * *n1) gener. adobo, cocina2) colloq. bazofia, bodrio, gatuperio (мешанина), guiso, guisote, obra chabacana -
11 стряпня
ж. разг.1) guiso m, guisote m2) пренебр. bodrio m, bazofia fбезда́рная стряпня́ — chabacanería insulsa -
12 grub
1. noun1) (the form of an insect after it hatches from its egg: A caterpillar is a grub.) larva, gusano2) (a slang term for food: Is there any grub in the house?) papeo, manduca
2. verb(to search by digging: The pigs were grubbing around for roots.) escarbar, hurgargrub n larvatr[grʌb]1 (larva) larva, gusano1 (by digging) escarbar, hurgar2 figurative use rebuscar1) dig: escarbar2) rummage: hurgar, buscar3) drudge: trabajar durogrub n1) : larva fbeetle grub: larva del escarabajo2) drudge: esclavo m, -va f del trabajo3) food: comida fn.• esclavo del trabajo s.m.• gorgojo s.m.• guisote s.m.• larva (Zoología) s.f.• pitanza s.f.• rosquilla s.f.v.• desmalezar v.• rozar v.
I grʌb1) c ( Zool) larva f2) u ( food) (colloq) comida f, papeo m (Esp arg), morfe m (CS arg)
II
intransitive verb - bb- escarbar[ɡrʌb]1. N1) (=larva) larva f, gusano m2) ** (=food) comida fgrub('s) up! — ¡la comida está servida!
2.VI3.CPDGrub Street * † N — (Brit) el mundillo de los escritores desconocidos
- grub up* * *
I [grʌb]1) c ( Zool) larva f2) u ( food) (colloq) comida f, papeo m (Esp arg), morfe m (CS arg)
II
intransitive verb - bb- escarbar -
13 hash
tr[hæʃ]1 SMALLCOOKERY/SMALL sofrito de carne picada\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto make a hash of something estropear algo————————tr[hæʃ]hash ['hæʃ] vt1) mince: picar2)to hash over discuss: discutir, repasarhash n1) : picadillo m (comida)2) jumble: revoltijo m, fárrago mn.• guisote s.m.• jigote s.m.• picadillo s.m.v.• embrollar v.• picar v.hæʃ1)b) c ( muddle)to make a hash of something — (colloq) \<\<exam\>\> hacer* algo muy mal
2) u ( drug) (sl) hachís m, chocolate m (Esp arg)•Phrasal Verbs:- hash out
I [hæʃ]1. N1) (Culin) picadillo m2) * lío * m, embrollo m- settle sb's hash2.CPDhash browns NPL — croquetas de patata hervida y cebolla
II
* [hæʃ]N (=hashish) hachís m, chocolate ** m (Sp), mota f (CAm) *
III
[hæʃ]N (Typ) almohadilla f* * *[hæʃ]1)b) c ( muddle)to make a hash of something — (colloq) \<\<exam\>\> hacer* algo muy mal
2) u ( drug) (sl) hachís m, chocolate m (Esp arg)•Phrasal Verbs:- hash out -
14 pegote
pe'ɡ̱otem1) ( cosa pegajosa) zudringliche Sache f, Pechpflaster n2) (fig) aufdringlicher Mensch msustantivo masculino1. (familiar) [masa pegajosa] klebriges Zeugpegotepegote [pe'γote]num5num (loc): esa corbata es un pegote (familiar) diese Krawatte ist völlig daneben; tirarse pegotes (argot) aufschneiden -
15 неумело приготовленное, невкусное кушанье
Diccionario universal ruso-español > неумело приготовленное, невкусное кушанье
-
16 ratatouille
substantif féminin → inflexiones2 ratatouille niçoise, pisto
См. также в других словарях:
guisote — (Del despect. de guiso). m. Guisado ordinario, hecho con poco cuidado … Diccionario de la lengua española
guisote — ► sustantivo masculino coloquial Cualquier guiso mal elaborado o mal presentado. * * * guisote m. Guiso mal hecho o mal presentado. ≃ *Comistrajo. * * * guisote. (Del despect. de guiso). m. Guisado ordinario, hecho con poco cuidado. * * * ►… … Enciclopedia Universal
guisote — sustantivo masculino despectivo bazofia, comistrajo (coloquial), bodrio, sancocho, sambumbia (América), batiburrillo, mezcla*. * * * Sinónimos: ■ bazofia, bodrio … Diccionario de sinónimos y antónimos
bazofia — sustantivo femenino 1) guisote (despectivo), bodrio, comistrajo (coloquial), sancocho, sambumbia (América), batiburrillo, mezcla*. 2) basura (coloquial), sobras, desperdicios, residuos, restos, desecho … Diccionario de sinónimos y antónimos
bodrio — sustantivo masculino 1) bazofia, comistrajo (coloquial), guisote (despectivo), sambumbia (América), sancocho, batiburrillo, mezcla*. ≠ manjar. 2) adefesio … Diccionario de sinónimos y antónimos
comistrajo — sustantivo masculino coloquial y despectivo bazofia, bodrio, guisote (despectivo), sancocho, sambumbia (América), batiburrillo, mezcla*. * * * Sinónimos: ■ bazofia, guisote … Diccionario de sinónimos y antónimos
mezcla — sustantivo femenino 1) mixtión, mixtura, agregado, aleación, liga. Aleación y liga se utilizan si la mezcla es de metales. 2) argamasa, mortero. 3) cruce, confluencia … Diccionario de sinónimos y antónimos
Trevélez — Bandera … Wikipedia Español
Mecina Bombarón — Para otros usos de este término, véase Mecina. Mecina Bombarón … Wikipedia Español
ratatuil — (fr. Ratatouille: guisote) Guiso de verduras hervidas y salteadas … Diccionario Lunfardo
bazofia — (Del ital. bazzoffia.) ► sustantivo femenino 1 Mezcla de sobras o desechos de comida: ■ recogió la bazofia y la llevó al contenedor de basuras. TAMBIÉN gazofia 2 Cosa despreciable, indigna o vulgar: ■ esta película es pura bazofia. SINÓNIMO… … Enciclopedia Universal