-
1 guerre mondiale
Première/Deuxième or Seconde Guerre mondiale — World War I/II, First/Second World War
* * *nf* * * -
2 Seconde Guerre mondiale, la guerre de 40
World War II, the Second World WarDictionnaire Français-Anglais > Seconde Guerre mondiale, la guerre de 40
-
3 Seconde Guerre mondiale
сущ.ист. (la) вторая мировая войнаФранцузско-русский универсальный словарь > Seconde Guerre mondiale
-
4 quarantième anniversaire de la victoire sur le nazisme et le fascisme à l'issue de la seconde guerre mondiale
сущ.полит. сороковая годовщина победы над нацизмом и фашизмом во Второй мировой войнеФранцузско-русский универсальный словарь > quarantième anniversaire de la victoire sur le nazisme et le fascisme à l'issue de la seconde guerre mondiale
-
5 guerre
guerre [gεʀ]1. feminine nouna. ( = conflit) war• correspondant/criminel de guerre war correspondent/criminal• guerre civile/sainte civil/holy war• guerre de religion/de libération war of religion/of liberation• la Première/Deuxième Guerre mondiale the First/Second World Warb. ( = technique) warfare• la guerre atomique/psychologique/chimique atomic/psychological/chemical warfare2. compounds* * *gɛʀentrer en guerre — to go to war ( contre against)
être en guerre — to be at war ( avec with)
faire la guerre — to wage war (à against, on)
mon grand-père a fait la guerre — my grandfather was ou fought in the war
les enfants jouent à la guerre — the children are playing at GB ou playing soldiers; grand
Phrasal Verbs:••c'est de bonne guerre — it's only fair, it's fair enough
de guerre lasse, elle renonça à le convaincre — realizing that she was fighting a losing battle, she gave up trying to convince him
* * *ɡɛʀ nf1) (= conflit) warguerre atomique — atomic warfare no pl
guerre de tranchées — trench warfare no pl
de guerre lasse — tired of fighting, tired of resisting
* * *guerre nf ( conflit) war; ( technique) warfare; entrer en guerre to go to war (contre against); l'entrée en guerre d'un pays a country's entry into the war; être en guerre to be at war (avec with); état de guerre state of war; faire la guerre to wage war (à against, on); mon grand-père a fait la guerre my grandfather was ou fought in the war; mourir à la guerre to die in the war; les pays en guerre the warring nations; entre elle et lui, c'est la guerre! it's war between those two!; c'est la guerre ouverte entre les deux compagnies it's open warfare between the two firms; les deux candidats se livrent une guerre sans merci it's out-and-out war between the two candidates, it's no holds barred between the two candidates; faire la guerre aux retardataires/fautes d'orthographe to wage war on latecomers/spelling mistakes; elle lui fait la guerre pour qu'il range sa chambre she's fighting a running battle with him to try and get him to tidy his room; partir en guerre contre le gaspillage/les préjugés/les fraudeurs to wage war on waste/prejudice/fare dodgers; les enfants jouent à la guerre the children are playing at GB ou playing soldiers; ⇒ grand.guerre de Cent Ans Hundred Years' War; guerre chimique ( conflit) chemical war; ( technique) chemical warfare; guerre civile civil war; guerre éclair blitzkrieg, lightning war; guerre économique economic warfare; guerre d'Espagne Spanish Civil War; guerre des étoiles Star Wars; guerre froide Cold War; guerre du Golfe Gulf War; guerre mondiale world war; Première/Deuxième or Seconde Guerre mondiale World War I/II, First/Second World War; troisième guerre mondiale third world war; guerre de mouvement war of movement; guerre des nerfs war of nerves; guerre nucléaire ( conflit) nuclear war; ( technique) nuclear warfare; guerre de positions war of position; guerre psychologique psychological warfare; guerre de 14 1914-18 war; guerre de religion war of religion; guerre sainte holy war; guerre de Sécession American Civil War; guerre totale total war, all-out war; guerre de tranchée trench warfare; guerre de Troie Trojan War; guerre d'usure war of attrition; guerre du Viêt Nam Vietnam War; guerres puniques Hist the Punic Wars.à la guerre comme à la guerre in time of hardship you have to make the best of things; c'est de bonne guerre it's only fair, it's fair enough; être sur le pied de guerre to be on a war footing; de guerre lasse, elle renonça à le convaincre realizing that she was fighting a losing battle, she gave up trying to convince him.[gɛr] nom féminin1. [conflit] wardes pays en guerre countries at war, warring countriesentrer ou se mettre en guerre (contre) to go to war (with)maintenant, entre Jeanne et moi c'est la guerre Jeanne and I are at each others' throats all the time nowguerre atomique/nucléaire atomic/nuclear warla Grande Guerre, la Première Guerre (mondiale), la guerre de 14 the Great War, the First World War, World War Ila Seconde Guerre mondiale, la guerre de 40 World War II, the Second World Warje fais la guerre aux moustiques/fumeurs I've declared war on mosquitoes/smokerselle lui fait la guerre pour qu'il mange plus lentement she's always (nagging) on at him to eat more slowlyde guerre lasse je l'ai laissé sortir in the end I let him go out just to have some peace (and quiet)2. [technique] warfareguerre biologique/chimique biological/chemical warfare -
6 guerre
gɛʀfKrieg mguerre mondiale — HIST Weltkrieg m
guerreguerre [gεʀ]1 (lutte armée entre groupes/États) Krieg masculin; Beispiel: guerre froide Kalter Krieg; Beispiel: guerre civile/mondiale Bürger-/Weltkrieg; Beispiel: la Première Guerre mondiale; Beispiel: la Grande guerre; Beispiel: la guerre de 14 der Erste Weltkrieg; Beispiel: la Seconde Guerre mondiale der Zweite Weltkrieg; Beispiel: guerre sainte Heiliger Krieg; Beispiel: guerre économique Wirtschaftskrieg; Beispiel: guerre des étoiles Krieg der Sterne; Beispiel: l'après-guerre die Nachkriegszeit; Beispiel: ministre de la guerre Kriegsminister masculin; Beispiel: déclarer la guerre den Krieg erklären; Beispiel: entrer en guerre contre un pays in den Krieg gegen ein [anderes] Land eintreten; Beispiel: faire la guerre à quelqu'un/à un pays gegen jemanden/ein Land Krieg führen; Beispiel: partir pour la guerre in den Krieg ziehen2 figuré Beispiel: déclarer la guerre à quelque chose einer S. datif den Kampf ansagen; Beispiel: faire la guerre à quelque chose etw bekämpfen; Beispiel: partir en guerre contre quelque chose gegen etwas zu Felde ziehen►Wendungen: de guerre lasse, il a cédé er war es [einfach] leid und hat eben nachgegeben; à la guerre comme à la guerre es gibt Schlimmeres -
7 mondial
1. adjective[guerre, population, production] world ; [épidémie, tendance, réseau, crise] worldwide2. masculine noun* * *mondiale, mpl - iaux mɔ̃djal, o adjectif [record, congrès, économie] world (épith); [problème, succès] worldwide* * *mɔ̃djal, jo mondial, -emondiaux mpl adj1) (population, guerre, économie, production) world modif2) (influence, échelle, crise) worldwide* * *mondial, mondiale, mpl - iaux adj [tournoi, record, congrès, littérature, économie] world ( épith); [problème, succès] worldwide; à l'échelle mondiale on a worldwide scale; la capitale mondiale du cinéma the cinema capital of the world; le numéro un mondial de l'édition the world's top publishing house; première/seconde guerre mondiale First/Second World War.crise à l'échelle mondiale worldwide crisis, crisis on a world scale -
8 world
world [wɜ:ld]1 nounA.∎ to travel round the world faire le tour du monde, voyager autour du monde;∎ to see the world voir du pays, courir le monde;∎ throughout the world dans le monde entier;∎ in this part of the world dans cette région;∎ the best in the world le meilleur du monde;∎ I'm the world's worst photographer il n'y a pas pire photographe que moi;∎ there isn't a nicer spot in the whole world il n'y a pas d'endroit plus agréable au monde;∎ the world over, all over the world dans le monde entier, partout dans le monde;∎ love is the same the world over l'amour, c'est la même chose partout dans le monde;∎ it's a small world! (que) le monde est petit!∎ there may be other worlds out there il existe peut-être d'autres mondes quelque part(c) (universe) monde m, univers m;∎ since the world began depuis que le monde existeB.∎ the Arab World le monde arabe;∎ the developing world les pays mpl en voie de développement;∎ the Gaelic-speaking world les régions où l'on parle le gaélique;∎ the Spanish-speaking world le monde hispanophone∎ she wants to change the world elle veut changer le monde;∎ in the modern world dans le monde moderne;∎ she's gone up in the world elle a fait du chemin;∎ he's gone down in the world il a connu de meilleurs jours;∎ to come into the world venir au monde;∎ to bring a child into the world mettre un enfant au monde;∎ they hesitated to bring children into the world ils hésitaient à avoir des enfants;∎ to be alone in the world être seul au monde;∎ to make one's way in the world faire son chemin;∎ you have to take the world as you find it il faut prendre les choses comme elles viennent;∎ what's the world coming to? où allons-nous?, où va le monde?(c) (general public) monde m;∎ the world awaits the outcome of the talks le monde entier attend le résultat des pourparlers;∎ the news shook the world la nouvelle a ébranlé le monde entier;∎ the singer had the world at her feet la chanteuse avait tout le monde à ses pieds∎ we don't want the whole world to know nous ne voulons pas que tout le monde le sache;C.(a) (existence, particular way of life) monde m, vie f;∎ a whole new world opened up to me un monde nouveau s'ouvrit à moi;∎ we live in different worlds nous ne vivons pas sur la même planète;∎ it's a different world up north c'est complètement différent au nord;∎ to be worlds apart (in lifestyle) avoir des styles de vie complètement différents; (in opinions) avoir des opinions complètement différentes∎ he lives in a world of his own il vit dans un monde à lui;∎ a nightmare/a fantasy world un monde de cauchemar/de rêve;∎ the child's world l'univers m des enfants;∎ they knew nothing of the world outside ils ignoraient tout du monde extérieur;∎ the underwater world le monde sous-marin(c) (field, domain) monde m, milieu m, milieux mpl;∎ she is well known in the theatre world elle est connue dans le milieu du théâtre;∎ the publishing world le monde de l'édition(d) (group of living things) monde m;∎ the animal/the plant world le règne animal/végétal∎ to renounce the world renoncer au monde;∎ in this world and the next dans ce monde(-ci) et dans l'autre;∎ he isn't long for this world il n'en a pas pour longtemps;∎ a holiday will do you a or the world of good des vacances vous feront le plus grand bien;∎ it made a world of difference ça a tout changé;∎ there's a world of difference between them il y a un monde entre eux;∎ he thinks the world of his daughter il a une admiration sans bornes pour sa fille;∎ it means the world to me c'est quelque chose qui me tient beaucoup à cœur(champion, championship, record) mondial, du monde; (language, history, religion) universel; (population) mondial;∎ on a world scale à l'échelle mondialeexactement;∎ she behaved for all the world as if she owned the place elle faisait exactement comme si elle était chez elle∎ I wouldn't hurt her for (anything in) the world je ne lui ferais de mal pour rien au monde∎ nothing in the world would change my mind rien au monde ne me ferait changer d'avis;∎ I felt as if I hadn't a care in the world je me sentais libre de tout souci;∎ we've got all the time in the world nous avons tout le ou tout notre temps;∎ all the good intentions in the world won't bring her back on ne la ramènera pas, même avec les meilleures intentions du monde;∎ I wouldn't do it for all the money in the world! je ne le ferais pas pour tout l'or du monde!(b) (expressing surprise, irritation, frustration)∎ who in the world will believe you? qui donc va vous croire?;∎ where in the world have you put it? où l'avez-vous donc mis?;∎ what in the world made you do it? pourquoi donc avez-vous fait ça?;∎ why in the world didn't you tell me? pourquoi donc ne me l'as-tu pas dit?familiar extraordinaire, sensationnel►► American the World Almanac = publication annuelle qui recense les événements de l'année;the World Bank la Banque mondiale;the World Council of Churches le Conseil œcuménique des Églises;the World Cup la Coupe du monde;world domination domination f du monde;world economy conjoncture f économique mondiale;World Fair exposition f universelle;the World Health Organization l'Organisation f mondiale de la santé;world language langue f internationale;world map carte f du monde; (in two hemispheres) mappemonde f;Commerce world market marché m mondial ou international;world music world music f;world opinion l'opinion internationale;world peace la paix mondiale;world power puissance f mondiale;Finance world reserves réserves fpl mondiales;world rights droits mpl d'exploitation pour le monde entier;World Series = le championnat américain de base-ball;Radio the World Service = service étranger de la BBC;world television mondovision f;world tour voyage m autour du monde;world trade commerce m international;the World Trade Center le World Trade Center;the World Trade Organization l'Organisation f mondiale du commerce;world view = vue métaphysique du monde;world war guerre f mondiale;World War I, the First World War la Première Guerre mondiale;World War II, the Second World War la Seconde Guerre mondiale;familiar world war three la troisième guerre mondiale;the World Wide Fund for Nature le Fonds international pour la protection de la nature;Computing the World Wide Web le World Wide Web -
9 война
ж 1. guerre f; по време на en temps de guerre; обявявам война déclarer la guerre; отивам на война partir (s'en aller) en guerre; aller а la guerre; война до смърт, докрай guerre а mort (а outrance). Първата световна война la grande (première) guerre mondiale; Втората светов-на война la seconde guerre mondiale; Троянската война la guerre de Troie; агресивна война guerre d'agression (de conquête, d'hégémonie); атомна война guerre atomique; бактериологична война guerre bactériologique; въздушна война guerre aérienne; въздушно-морска война guerre aéronavale; гражданска (междуособна) война guerre civile, guerre intestine; колониална война guerre coloniale; (не)справедлива война guerre (in)juste; освободителна война guerre de libération; отбранителна война guerre de défense; партизанска война guérilla f, guerre de partisans (d'escarmouches, de harcèlement); подводна война guerre sousmarine; позиционна война guerre de positions (de tranchées, de siège); предпазна война guerre préventive; религиозна война guerre de religion а на нерви, студена война guerre de nerfs, guerre froide. -
10 Weltkrieg
-
11 GI
GI [‚dʒi:'aɪ]►► GI bill = loi adoptée aux États-Unis en 1944, accordant certains avantages aux combattants de la Seconde Guerre mondiale (notamment la possibilité de poursuivre leurs études);GI bride épouse f (étrangère) d'un GI;GI Joe = surnom collectif des soldats américains, notamment pendant la Seconde Guerre mondiale -
12 war
1 noun(a) (armed conflict) guerre f;∎ to be at war/to go to war with sb être en guerre/entrer en guerre avec qn;∎ Japan was at war with Russia le Japon était en guerre avec la Russie;∎ Israel went to war with Syria over border disagreements Israël est entré en guerre avec ou contre la Syrie pour des problèmes territoriaux;∎ the Allies waged war against or on the Axis les Alliés ont fait la guerre aux puissances de l'Axe;∎ he fought in the war il a fait la guerre;∎ the troops went off to war les troupes sont parties pour ou sont allées à la guerre;∎ familiar humorous you've been through the wars! on dirait que tu reviens de la guerre!, tu t'es bien arrangé!;∎ familiar humorous that carpet (looks like it) has been through the wars! cette moquette est dans un état lamentable!;∎ to have a good war (soldier) être vaillant au combat;∎ the war to end all wars la der des der;∎ literary to let loose the dogs of war déchaîner les fureurs de la guerre;∎ war of attrition guerre f d'usure;∎ war of nerves guerre f des nerfs;∎ the American War of Independence la guerre d'Indépendance américaine;∎ the War between the States, the War of Secession la guerre de Sécession;∎ the Wars of the Roses la guerre des Deux-Roses(b) (conflict, struggle) guerre f, lutte f;∎ to declare or to wage war on sth partir en guerre contre ou déclarer la guerre à qch;∎ a war of nerves/words une guerre des nerfs/des mots;∎ the war against crime/drugs la lutte contre le crime/la drogue(diary, hero, pension) de guerre;∎ during the war years pendant la guerre;∎ the war effort l'effort m de guerrefaire la guerre;∎ to war with sb faire la guerre à qn►► war baby = enfant né pendant la guerre;war bond titre m d'emprunt de guerre (émis pendant la Seconde Guerre mondiale);war bride mariée f de la guerre;war cabinet cabinet m de guerre;war cemetery cimetière m militaire;war chest caisse f spéciale (affectée à une guerre); figurative caisse f spéciale (d'un parti politique, d'hommes d'affaires etc);war clouds nuages mpl ou signes mpl précurseurs de guerre;∎ the war clouds are gathering la guerre menace;war correspondent correspondant(e) m,f de guerre;war crime crime m de guerre;war dance danse f de guerre ou guerrière;war film film m de guerre;war game Military (simulated battle with maps) kriegspiel m, wargame m; (manoeuvres) manœuvres fpl militaires; (game) wargame m;war grave = tombeau d'un soldat tombé au champ d'honneur;British war loan titre m d'emprunt de guerre;war machine machine f de guerre;war memorial monument m aux morts;war museum musée m de la guerre;the War Office = ancien nom du ministère de la Défense britannique;war record passé m militaire;∎ he has a good war record il s'est conduit honorablement pendant la guerre;∎ what's his war record? qu'est-ce qu'il a fait pendant la guerre?;war risk (in insurance) risques mpl de guerre;war victims victimes fpl de guerre;war widow veuve f de guerre;∎ a war widow's pension une pension de veuve de guerre;war wound blessure f de guerre;war zone zone f de guerreⓘ THE WARS OF THE ROSES Au XVème siècle, ces guerres opposèrent les deux familles pouvant prétendre au trône d'Angleterre: la maison d'York, dont l'emblème était une rose blanche, et la maison de Lancastre, représentée par une rose rouge. La "guerre des Deux-Roses" prit fin en 1485 avec la victoire d'un Lancastre, qui devint Henri VII et réconcilia les deux familles en épousant Élisabeth d'York.ⓘ THE WAR OF THE WORLDS Cette pièce radiophonique, adaptée du roman de H.G. Wells et mise en scène par Orson Welles, fut diffusée le 30 octobre 1938 par une radio new-yorkaise à l'occasion de Halloween. La description très réaliste de l'arrivée sur Terre de martiens fut prise au sérieux par les auditeurs, ce qui provoqua une panique générale: désertion des villes, embouteillages monstres mais aussi crises d'hystérie, crises cardiaques et suicides. -
13 вторая мировая война
adj1) liter. (la) Guerre du Millénaire2) hist. (la) Deuxième Guerre mondiale, (la) Seconde Guerre mondiale3) belg. (la) Guerre de 40-45Dictionnaire russe-français universel > вторая мировая война
-
14 wereldoorlog
♦voorbeelden:het Europa van voor de wereldoorlog • l'Europe d'avant-guerrede Eerste Wereldoorlog • la Grande Guerrede Tweede Wereldoorlog • la seconde Guerre mondiale -
15 éclater
éclater [eklate]➭ TABLE 11. intransitive verba. ( = exploser) [pneu] to burst ; [verre] to shatter ; [parti, ville, services, structures familiales] to break upb. ( = commencer) [incendie, épidémie, guerre] to break out ; [orage, scandale, nouvelle] to breakc. ( = retentir) un coup de fusil a éclaté there was the crack of a rifled. ( = se manifester) [vérité] to shine out ; [mauvaise foi] to be blatant• il a éclaté ( = s'est mis en colère) he exploded with rage2. reflexive verb* * *eklateverbe intransitif1) ( exploser) [pneu, bulle, chaudière] to burst; [obus, pétard] to explode; [bouteille] to shatterfaire éclater — [personne] to burst [bulle, ballon]; to detonate [bombe, grenade]; to let off [pétard]
2) ( se rompre) [canalisation, abcès] to burst; [organe] to rupture3) ( retentir) [applaudissements, rire, fusillade] to break out; [coup de feu] to ring out4) ( être révélé) [scandale, nouvelle] to break; [vérité] to come out5) ( survenir) [guerre, grève, polémique] to break out; [orage] to break; [crise] to erupt6) ( être exprimé) [colère] to erupt7) ( se fragmenter) [coalition, royaume] to break up (en into); [parti] to split (en into)8) ( se mettre en colère) [personne] to lose one's temper* * *eklate vi1) [pneu] to burst, [bombe] to explode2) [guerre, épidémie] to break outLa Seconde Guerre mondiale a éclaté en 1939. — The Second World War broke out in 1939.
3) [groupe, parti] to break up4)* * *éclater verb table: aimerA vi1 ( exploser) [pneu, bulle, chaudière] to burst; [obus, pétard] to explode; [tuyau] to burst; [bouteille] to shatter; éclater en mille morceaux [bouteille, verre] to shatter into a thousand pieces; faire éclater [personne] to burst [bulle, ballon]; to detonate [bombe, grenade]; to let off [pétard];2 ( se rompre) [canalisation, veine, abcès] to burst; [organe] to rupture; faire éclater [gel] to burst [tuyau];3 ( retentir) [applaudissements, rire, fusillade] to break out; [coup de feu] to ring out; un coup de tonnerre a éclaté there was a sudden clap of thunder;4 ( être révélé) [scandale, affaire, nouvelle] to break; [vérité] to come out; [polémique] to break out; faire éclater qch au grand jour to bring sth to light; ce groupe a éclaté sur la scène internationale en 1974 the group burst onto the international scene in 1974;5 ( survenir) [guerre, dispute, grève, épidémie] to break out; [orage] to break; [crise] to erupt;6 ( être exprimé) [joie, bonheur] to manifest itself; [colère] to erupt; laisser éclater sa joie/son bonheur to give free rein to one's joy/one's happiness; laisser éclater sa colère/son ressentiment to give vent to one's anger/one's resentment;7 ( se fragmenter) [coalition, royaume] to break up; éclater en to break up into [provinces]; to split into [tendances]; faire éclater un parti to split a party;8 ( se mettre en colère) [personne] to lose one's temper, to blow up○; éclater en reproches contre qn to heap reproaches on sb; éclater de rire to burst out laughing; éclater en sanglots to burst into tears.[eklate] verbe intransitifj'ai l'impression que ma tête/mon cœur/ma poitrine va éclater I feel as if my head/heart/chest is going to burst3. [retentir]4. [se déclencher - guerre, scandale] to break out5. [apparaître] to stand out6. [de colère] to explode7. [être célèbre] to be an instant success————————s'éclater verbe pronominal intransitif(familier) to have a whale of a time ou a ball -
16 world war
noun guerre f mondialeWorld War One/Two — la Première/Seconde Guerre mondiale
-
17 world war
world war n guerre f mondiale ; World War I/II, the First/Second World War la Première/Seconde Guerre mondiale. -
18 eccidio
eccidio s.m. massacre, carnage, hécatombe f.: l'eccidio della seconda guerra mondiale le massacre de la Seconde Guerre mondiale; fare un eccidio faire un massacre. -
19 mention
mention ['menʃən](a) (talk about) mentionner, faire mention de, parler de;∎ he didn't mention his divorce il n'a pas parlé de son divorce;∎ the newspapers didn't mention it les journaux n'en ont pas fait mention ou n'en ont pas parlé;∎ she never mentions her past elle ne parle jamais de son passé;∎ how dare you mention such a thing! comment osez-vous parler d'une chose pareille!;∎ I shall never mention it again je n'en parlerai jamais plus;∎ I'll mention it to him sometime je lui en parlerai ou toucherai un mot à l'occasion;∎ thank you very much - don't mention it! merci beaucoup - il n'y a pas de quoi! ou je vous en prie!;∎ it's not worth mentioning ça ne vaut pas la peine d'en parler(b) (remark, point out) signaler;∎ I should mention that it was dark at the time il faut signaler ou je tiens à faire remarquer qu'il faisait nuit;∎ she did mention a couple of good restaurants to me elle m'a bien donné l'adresse de ou elle m'a bien signalé quelques bons restaurants(c) (name, cite) mentionner, citer, nommer;∎ don't mention any names ne citez aucun nom;∎ someone, without mentioning any names, has broken my hairdryer je ne citerai personne, mais quelqu'un a cassé mon séchoir à cheveux;∎ just mention my name to her dites-lui que c'est de ma part;∎ to mention sb in one's will coucher qn sur son testament;∎ a range of subjects too numerous to mention des sujets trop nombreux pour être tous cités2 nounmention f;∎ there's no mention of it in the papers les journaux n'en parlent pas;∎ to make no mention of sth passer qch sous silence, ne pas faire mention de qch;∎ there is no mention of this extra charge in the brochure la brochure ne mentionne pas ce supplément;∎ it got a mention in the local paper le journal local en a parlé ou y a fait allusion;∎ special mention should be made of all the people behind the scenes n'oublions pas tous ceux qui ont travaillé dans l'ombre ou en coulisse;∎ honourable mention mention fsans parler de;∎ not to mention the children sans parler des enfantsⓘ Don't mention the war Cette phrase vient de la série comique britannique des années 70 Fawlty Towers, dans laquelle John Cleese joue le rôle de Basil Fawlty, le patron d'un hôtel situé quelque part sur la côte sud de l'Angleterre. Dans un épisode intitulé The Germans, des clients allemands séjournent dans l'hôtel; Basil Fawlty a reçu un coup sur la tête et n'arrête pas de répéter à ses employés whatever you do, don't mention the war ("surtout, ne parlez pas de la guerre") mais lui-même ne cesse de faire référence à la Seconde Guerre mondiale en parlant aux clients allemands. Le sketch est tellement connu qu'aujourd'hui cette phrase est souvent utilisée par les Britanniques de façon humoristique lorsqu'ils parlent des Allemands. -
20 ishtirokchi
participant, ante; Ulug‘ Vatan urishi ishtirokchisi vétéran m de la Grande guerre patriotique (désignation soviétique de la seconde guerre mondiale)
См. также в других словарях:
GUERRE MONDIALE (SECONDE) — La Seconde Guerre mondiale commence comme un conflit franco allemand traditionnel, provoqué par la volonté de Hitler de supprimer les frontières que le traité de Versailles avait imposées à l’Allemagne. Les accords de Munich (sept. 1938), puis… … Encyclopédie Universelle
Seconde Guerre Mondiale — Pour les articles homonymes, voir Guerre mondiale. Seconde Gue … Wikipédia en Français
Seconde Guerre mondiale : aout 1945 — Seconde Guerre mondiale Pour les articles homonymes, voir Guerre mondiale. Seconde Gue … Wikipédia en Français
Seconde guerre mondiale — Pour les articles homonymes, voir Guerre mondiale. Seconde Gue … Wikipédia en Français
Seconde guerre mondiale : août 1945 — Seconde Guerre mondiale Pour les articles homonymes, voir Guerre mondiale. Seconde Gue … Wikipédia en Français
Guerre mondiale — (Première) ou guerre de 1914 1918, guerre qui éclata dans l été 1914 (V. Sarajevo) et s acheva en nov. 1918. Issue fatale de la compétition des grandes puissances européennes (rivalités écon., course aux armements), elle voit l Allemagne, l… … Encyclopédie Universelle
Seconde Guerre mondiale — Pour les articles homonymes, voir Guerre mondiale. Seconde Guerre mondiale … Wikipédia en Français
Seconde guerre mondiale : septembre 1939 — Années : 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 Décennies : 1900 1910 1920 1930 1940 1950 1960 Siècles : XIXe … Wikipédia en Français
Seconde guerre mondiale : juin 1940 — Années : 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 Décennies : 1910 1920 1930 1940 1950 1960 1970 Siècles : XIXe … Wikipédia en Français
Seconde guerre mondiale : mai 1945 — Années : 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 Décennies : 1910 1920 1930 1940 1950 1960 1970 Siècles : XIXe … Wikipédia en Français
Seconde Guerre mondiale : decembre 1941 — Seconde Guerre mondiale : décembre 1941 Années : 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 Décennies : 1910 1920 1930 1940 1950 1960 1970 Siècles : XIXe … Wikipédia en Français