-
1 encabezar
verbo transitivo1. [texto] überschreiben2. [lista] an der Spitze stehen3. [grupo de personas] anführenencabezarencabezar [eŋkaβe'θar] <z ⇒ c>num2num (un escrito) einleiten; (un artículo) überschreiben; encabezar un libro con una cita einem Buch ein Zitat voranstellennum3num (una carta: la parte superior) den Briefkopf schreiben +genitivo; (el tratamiento) die Anrede schreiben +genitivo; (las primeras líneas) einleiten -
2 mezclar
meθ'klarv1) mischen, vermischen, mixen2) ( mezclar con) vermengen, beimischenverbo transitivo1. [gen] mischen2. [desordenar] durcheinander bringen3. [confundir] vermischen4. [implicar]————————mezclarse verbo pronominal1. [sustancias]2. [personas o cosas] sich mischen unter (+A)3. [intervenir]mezclarmezclar [meθ'klar]num3num (involucrar) hineinziehennum1num (inmiscuirse) sich einmischennum2num (en un grupo de personas) mezclarse entre los espectadores sich unter die Zuschauer mischen; mezclarse con gente de mucho dinero mit sehr reichen Leuten zusammenkommennum3num (revolverse) durcheinander geraten -
3 dirección
đirɛk'θǐɔnf1) ( orientación) Richtung f, Fahrtrichtung f¿En qué dirección está el hotel? — In welcher Richtung liegt das Hotel?
2)3) ( residencia) Adresse f, Anschrift fMándemelo a esta dirección. — Schicken Sie das an diese Adresse.
4) ( mando) Führung f, Leitung f, Direktion f5) ECO Geschäftsleitung f6) ( guía) Anleitung f7) CINE Regie f8) (fig) Kurs msustantivo femenino3. [actividad - de organización] Leitung die ; [ - de obra escénica] Regie die ; [ - de orquesta] musikalische Leitung4. [persona, grupo de personas] Geschäftsleitung die————————Dirección General de Tráfico sustantivo femeninodireccióndirección [diregh'θjon]num1num (rumbo) Richtung femenino; dirección de la circulación Verkehrslauf masculino; dirección de marcha Fahrtrichtung femenino; dirección visual Blickrichtung femenino; en dirección longitudinal längs laufend; en dirección opuesta in umgekehrter Richtung; el viento soplaba en dirección oeste der Wind blies gen Westen; salir con dirección a España nach Spanien reisennum2num (mando) Direktion femenino; dirección central Zentralverwaltung femenino; dirección comercial Geschäftsführung femenino; dirección del Estado Staatsführung femenino; alta dirección Management neutronum3num (guía) Leitung femenino; dirección (artística) teatro Regie femenino; dirección de personal Personalführung femenino; bajo la dirección de unter der Leitung vonnum4num (señas) también informática Adresse femenino; dirección comercial Geschäftsadresse femenino; dirección codificada Chiffreanschrift femenino; dirección de correo electrónico E-Mail-Adresse femenino; dirección de Internet Internetadresse femeninonum5num (conducción) Lenkung femenino; dirección delantera automóvil y tráfico Frontlenkung femenino; dirección a la derecha automóvil y tráfico Rechtslenkung femenino; dirección a distancia Fernsteuerung femenino -
4 manga
'maŋgafÄrmel msustantivo femenino4. [de pastelería] Spritzbeutel dermangamanga ['maŋga]num1num (del vestido) Ärmel masculino; manga a la sisa ärmellos; de mangas cortas/largas kurzärm(e)lig/langärm(e)lig; estar en mangas de camisa formlos gekleidet sein; ¡a buenas horas mangas verdes! zu spät ist zu spät!; ir manga por hombro (familiar) drunter und drüber gehen; poner algo manga por hombro (familiar) etw heillos durcheinander bringen; sacarse algo de la manga (figurativo) etw aus dem Ärmel schütteln; ser más corto que las mangas de un chaleco (figurativo) extrem schüchtern sein; tener (la) [ oder ser de] manga ancha (figurativo) alles durchgehen lassennum8num (loc): hacer mangas y capirotes (familiar) unbesonnen handeln; tirar la manga (familiar) sich dativo Geld pumpen -
5 mesa
'mesafTisch msustantivo femeninomesa camillakleiner runder Tisch, unter den ein Heizgerät gestellt wird3. (locución)————————mesa electoral sustantivo femenino————————mesa redonda sustantivo femeninomesamesa ['mesa]num1num (mueble) Tisch masculino; mesa de despacho Schreibtisch masculino; mesa de tertulia Stammtisch masculino; vino de mesa Tafelwein masculino; poner/quitar la mesa den Tisch decken/abräumen; en la mesa (comiendo) bei Tisch; ¡a la mesa! zu Tisch, bitte!; servir una mesa an einem Tisch bedienen; bendecir la mesa das Tischgebet sprechen; tener a alguien a mesa y a mantel jdn sehr gut bewirten; vivir [ oder estar] a mesa puesta ohne Müh und Arbeit leben -
6 misión
mi'sǐɔnf1) ( encargo) Auftrag m2) REL Mission fsustantivo femenino2. [comisión, grupo de personas] Mission3. [de misionero] Missionsstation die————————misiones femenino plural[de misionero] Missionsstationen Pluralmisiónmisión [mi'sjon]Mission femenino -
7 panel
pa'nɛlm1) Anzeigetafel fpanel solar — TECH Sonnenkollektor m
2) ( grupo de personas) Gruppe f, Kollegium n, Panel nsustantivo masculino3. [tablero]4. [de coche] Armaturenbrett daspanelpanel [pa'nel] -
8 piña
'piɲaf1) BOT Ananas f2)piña de abeto — BOT Tannenzapfen m
3) ( grupo de personas apiñadas) Menschengedränge nsustantivo femenino1. [de pino] Kiefernzapfen derpiñapiña ['pi28D7FBEFɲ28D7FBEFa] -
9 unir
u'nirv1) verbinden, anschließen, zusammenlegen, zusammenfügen2) (fig: reunir) vereinigen3) ( juntar una cosa con otra) vereinen, vereinigenverbo transitivo1. [gen] verbinden2. [mezclar] mischen3. [asociar] vereinigen4. [casar] verheiraten————————unirse verbo pronominal1. [partes separadas] sich treffen2. [empresas] sich vereinigen3. [personas] die Ehe schließen4. [a grupo] sich anschließenunirunir [u'nir]num2num (territorios, familia) verein(ig)en; nos une una gran amistad uns verbindet eine enge Freundschaftnum3num (ingredientes) verrührennum4num (esfuerzos) vereinen■ unirse (territorios) sich vereinigen; economía sich zusammenschließen; (dos personas) sich zusammentun; unirse en matrimonio heiraten -
10 equipo
e'kipom1) Ausrüstung f, Ausstattung f2) ( delegación) Besatzung f, Equipe f3) SPORT Mannschaft fsustantivo masculino1. [de objetos] Ausrüstung die2. [de ropa] Ausstattung die4. [de jugadores] Mannschaft dieequipoequipo [e'kipo]num1num (grupo) Team neutro; (turno) Schicht femenino; equipo gestor Management neutro; equipo de investigadores Forschungsgruppe femenino; trabajo en equipo Teamarbeit femeninonum2num deporte Mannschaft femenino; equipo de fútbol Fußballmannschaft femenino; carrera por equipos Mannschaftsrennen neutro; caerse con todo el equipo (familiar figurativo) völlig scheiternnum3num (utensilios) Ausrüstung femenino; equipo de alta fidelidad Hi-Fi-Anlage femenino; equipo productivo Produktionsapparat masculino; bienes de equipo Investitionsgüter neutro plural -
11 establecimiento
estableθi'mǐentom1) Gründung f, Niederlassung f, Anstalt f2) ECO Betrieb msustantivo masculino1. [fundación] Errichtung die2. [disposición] Festlegung die4. [institución] Einrichtung die5. [población] (An)siedlung dieestablecimientoestablecimiento [estaβleθi'mjeDC489F9Dn̩DC489F9Dto]num1num (fundación) Gründung femenino; (de un grupo de trabajo) Einsatz masculino; (de una costumbre) Einführung femenino; (de una sucursal) Eröffnung femenino; (de relaciones) Aufnahme femenino; (de un principio/récord) Aufstellung femenino; (del orden) (Wieder)herstellung femenino; (de una escuela) Einrichtung femenino -
12 terna
'tɛrnaf( grupo de tres personas) Dreiergespann n, Gruppe von drei Personen fsustantivo femeninoternaterna ['terna] -
13 cohorte
ko'ɔrtef1) ( unidad táctica de los romanos) HIST Kohorte f2) (fig: grupo, conjunto) Menge f, Menschenmenge fsustantivo femenino
См. также в других словарях:
Grupo Estrella Blanca — Fundación 1939 Servicios Transportación Terrestre Empleados 18,400[1] … Wikipedia Español
grupo de Balint — un grupo de personas, generalmente formada por un pequeño número de médicos interesados en mejorar sus relaciones con sus pacientes coordinados por un psiquiatra especialmente entrenado. Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano … Diccionario médico
grupo de autoayuda — Grupo de personas que se reúnen para mejorar su salud mediante charlas y actividades especiales. Es característico de estos grupos de autoayuda el no estar dirigidos por un profesional. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la… … Diccionario médico
grupo de encuentro — (en psicología) pequeño grupo de personas que se forma para aumentar la autoestima, promocionar el crecimiento personal y mejorar la comunicación interpersonal. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt,… … Diccionario médico
Grupo — (Del ital. gruppo.) ► sustantivo masculino 1 Conjunto de personas, animales o cosas que forman un todo: ■ baila en un grupo de coros y danzas. SINÓNIMO agrupación 2 Reunión o corrillo de personas: ■ el resto de chicos no le aceptan en su grupo.… … Enciclopedia Universal
Grupo de Acción Valencianista — Grup d Accio Valencianista (sic)[1] Operacional 1977 Liderado por Manuel Latorre Castillo Regiones activas Comunidad Valenciana Ideología Blaverismo, ultraderecha, anticatalanismo … Wikipedia Español
Grupo focal — «Focus group» redirige aquí. Para el programa de televisión, véase Focus group (programa de TV). El grupo focal, focus group en inglés, es una técnica de estudio de las opiniones o actitudes de un público utilizada en ciencias sociales y en… … Wikipedia Español
Grupo de tareas — El Falcon verde, usado habitualmente en los secuestros, se convirtió en un símbolo de los Grupos de Tareas[1] Dentro de la jerga del autodenominado Proceso de Reorganización Nacional la dictadura militar … Wikipedia Español
Grupo de discusión (Internet) — Un grupo de discusión es un foro en línea en que los participantes opinan agregando un mensaje de texto al foro. El término es similar a grupo de noticias de Usenet. Usenet es un antiguo conjunto de grupos de noticias que todavía tiene tráfico,… … Wikipedia Español
Personas (álbum) — Saltar a navegación, búsqueda Personas Álbum de El Canto del Loco Publicación 1 de abril de 2008 Grabación Madrid … Wikipedia Español
Grupo Especial de Operaciones — Activa 1978 presente País … Wikipedia Español