-
41 lov
I sg - loven, pl - love1) зако́н мúdstede en lov — издава́ть зако́н
2) уста́в мII enразреше́ние с, позволе́ние с, пра́во сháve lov til... — име́ть пра́во на...
få lov til... — получи́ть разреше́ние на...
* * *act, law, statute* * *I. (en -e) law ( fx break the law; there ought to be a law against that);( enkelt) Statute, Act,(i Engl) Act of Parliament;( lovforslag) Bill;[ love]( forenings) rules, constitution,( aktieselskabs) articles of association;( i sport) laws;[ give love] make (el. enact) laws, legislate;[ ifølge loven] according to law, lawful(ly);[ på lovens grund] within the law;[ hans ord er lov] his word is law;[ lov og orden] law and order;[ lov og ret] justice; law and order;[ uden lov og dom] without trial; without the form of law;[ blive skudt uden lov og dom] be shot out of hand;[ sætte uden for loven] outlaw;[ uden for lands lov og ret] miles from anywhere; at the back of beyond; right off the map;[ ved lov] by Statute;[ det er bestemt ved lov] it is provided by Statute, it is statutory, it is laid down by law;(se også forbyde);[ dit ønske er min lov] your wish is my command.II. (en)( tilladelse) permission;[ bede om lov til at] ask permission to;[ få lov til at] be permitted to;[ frugten får lov til at rådne] the fruit is left to rot;[ give én lov til at] give somebody permission to, permit somebody to.III. (en el. et)[ Gud ske lov!] thank God! -
42 manglende
missing, scant* * *adj lacking, missing;[ det manglende] the deficiency, what is wanting;[ manglende accept] non-acceptance;[ det manglende beløb] the deficiency, the deficit;[ for manglende betaling] for non-payment;[ manglende erfaring] lack of experience; inexperience;[ på grund af manglende] for want of, because of insufficient ( fx he was discharged because of insufficient evidence). -
43 mere
* * *adj, adv more;[ en grund mere] one more reason, an additional reason;[ vil du have mere te?] would you like some more tea?[ mere vil have mere] the more you get the more you want;[ holde mere af] be more fond of, like better;[ klokken er mere end jeg troede] it is later than I thought;[ mere end nok] more than enough, plenty ( fx we have plenty of fuel);( også) there is enough and to spare;[ mere for æren end for pengenes skyld] for the honour of it rather than for money's sake;[ hvad mere?] what more?( hvad andet) what else?[ hvad mere er] what is more ( fx and, what is more, he paid for it himself);[ ikke mere] no more, not any more,( om tid) no longer ( fx he is no longer a teacher),(dvs aldrig igen) no more ( fx we saw him no more);( også, T) I am out of tobacco;[ jeg kan ikke mere] I can't go on, I give up;[ ikke et ord mere] not another word;[ så er der ikke mere] that's all;T that's the lot; that's it, then;( kun) no more than,( ikke over) not more than; -
44 modtagelig
receptive, responsive* * *adj( åben) receptive ( fx to their overtures; to proposals);( påvirkelig) susceptible ( fx to flattery); amenable ( fx to reason);( følsom) sensitive, impressionable;[ et modtageligt publikum] a responsive audience;[ modtagelig for indtryk] impressionable;[ modtagelig for en sygdom] liable to catch a disease;( på grund af anlæg) predisposed to a disease;[ ikke modtagelig for en sygdom] resistant to a disease;( immun) immune to a disease. -
45 nedslag
rebate, swoop* * *(et -)(fx stempels) downstroke;(mus.) down(ward) beat,( taktdel) thesis;( projektils, meteors) impact;( af damp) condensation;( nedsættelse) reduction (i in, fx the price), rebate,F abatement ( fx of tax);(merk: på grund af forringet kvalitet etc) allowance,F abatement. -
46 om
about, for, if, in, on, over, per, whether, whether... or* * *I. præpa) ( rundt om) round ( fx go round the corner; it is just round the corner; sit down round the table; with a blanket round her), about (fx with a shawl about her shoulders; with a sash about her waist); b) ( angående) about,(mere præcist el. udtømmende) of ( fx a book about gardening; a story about dogs; he told us the story of his life; what are you talking about (el. of)? have you ever heard of Clive? what have you heard about him?);( om saglig, grundig redegørelse) on ( fx a book on gardening; my opinion on free trade; he gave lectures on economics);( på grund af) over ( fx a dispute over the ownership; fall out (, quarrel) over money; haggle over pennies);c) ( for at få, opnå) for ( fx fight for something, ask for something); d) ( tiden når noget sker) in ( fx in the evening (, afternoon, morning); in (the) summer (, winter)),( foran dages navne) on ( fx we left on Monday at 7.30);[ om søndagen] on the Sunday,( hver søndag) on Sundays;[ mødet blev fastsat til om søndagen] the meeting was fixed for (the) Sunday;e) ( efter forløbet af) in;[ om to dage] in two days;f) (pr.) a ( fx once a month, £200 a year);g) [ Udtryk][ andre tilfælde:][ det er mig meget om at gøre] I am very keen on it;[ det er mig meget om at gøre at du ser det] I am very anxious that you should see it (el. for you to see it);[ nu er det om at finde ham] now the great thing is to find him;[ lad mig om det] leave that to me;[ det må han om, ham om det] that is up to him, that is his look-out;[ der har været flere om det] it is the work of several persons;[ han var 3 timer om det] it took him 3 hours (to do it), he was 3 hours doing it,[ være om sig]( aktiv) be up and doing,( foretagsom) be a go-getter,( egoistisk) have an eye to the main chance; look after number one;[ de måtte være to mand om ét tæppe] one blanket had to do for two men.II. adv( omkring) about, round, around,(cf omkring);( omkuld) down, over ( fx fall down (el. over));[ en park med en mur om] a park surrounded by a wall; a park with a wall all around (el. round it);[ løbe om] run about, run around,(am) run around.III. conj( betingende) if ( fx do it if you dare; if necessary; if possible);( spørgende) if,(mere F) whether ( fx he asked if (el. whether) you were at home);[om ( end)]( indrømmende) (even) if, (even) though,F albeit;(se også III. selv);[ i udbrud:][ om han var!] you bet he was! I should say he was![ om jeg gør!]( også) rather![ om jeg vil] will I! won't I just![ andre forbindelser:][om... eller] whether... or ( fx I don't care whether you like it or not);[ om end] although,F albeit;[ om ikke for andet, så for at] if (it was) only to ( fx I will do it, if only to annoy him);[ om ikke... så dog] (even) if not... at any rate ( fx (even) if they are not wealthy, at any rate they are very well off);[ som om] as if, as though;[ om så](= selv om) (even) if, even though;[ om det så er hans fjender] his very enemies, even his enemies;[ om der så er aldrig så mange] no matter how many there are;[ om så var] if so,F if such were the case;[om (nu) så var?] what if it is (, if he does, etc)?T so what?[ om så skal være] if necessary;[ om jeg så må sige] so to speak,( mere litterært) as it were. -
47 omstændighed
* * *(en -er) circumstance ( fx a fortunate circumstance), fact (fx an important fact; the fact that he was very young);[ omstændigheder] circumstances ( fx special circumstances), facts ( fxgive me all the facts);(overdreven høflighed etc) (a) fuss, ceremony;[ på grund af indtrufne omstændigheder] owing to unforeseen circumstances;[ de nærmere omstændigheder] the details, the particulars;[ med præp:][ sammentræf af omstændigheder] coincidence;[ alt efter omstændighederne] as the case may be (el. may require), according to (the) circumstances;[ være i omstændigheder] be in the family way;(= alligevel) in any case, anyhow ( fx we have got to do it anyhow); at any rate ( fx he is at any rate the best man for the job), atall events;[ under disse omstændigheder] under the(se) circumstances, this being the case;[ under ingen omstændigheder] under no circumstances, on no account. -
48 over
above, across, after, in excess of, for, of, over, past* * *I. præpa) ( udbredt over, hen(ne)over, lige over) over ( fx a rug lying over the sofa; pull a blanket over somebody; hold an umbrella over somebody's head; roast something over a slow fire);b) ( oven over, hævet over, højere end) above ( fx the stars above us; 500 ft. above sea level; a general is above a colonel in rank); c) ( tværs over) across ( fx a bridge across the river; run across the street);( hen over) over ( fx walk over the moor; pass over the frontier); d) ( via) via ( fx to London via Esbjerg); by (way of); through ( fxthrough York to London, not through Leeds);e) ( ud over) beyond ( fx pass beyond this line; go beyond that price; far beyond his expectations);f) ( mere end) over, above ( fx over 5 miles long; above (el. over) 200 members; 10 degrees above zero; he is over 50);g) ( om klokkeslæt) past ( fx it is a quarter (, five, ten,twenty(-five)) past ten; it is three (, nine, twelve etc) minutes past ten; it was past (el. after) ten o'clock);(am) after;h) ( herskende over) over ( fx these people want a strong man over them); i) ( på grund af) at ( fx angry, astonished, disappointed, impatient, offended at something), about ( fx angry, annoyed, anxious about something), with ( fx pleased with something; disappointed with somebody), of ( fx glad, proud of something; complain of something); j) ( angående) on ( fx lecture on Dickens);II. adv over;( om klokkeslæt) past;( tværs over) across;( itu) in two;[ over for] opposite, facing ( fx he sat opposite (el. facing) me),( stående over for) in the face of ( fx his courage in the face of difficulties), face to face with ( fx an opponent);( imod) towards ( fx their attitude towards the Government), to ( fxhis kindness to me; be responsible to somebody), with ( fx befrank (, gentle, strict) with somebody); -
49 påviselig
adj demonstrable, provable;[ uden nogen påviselig grund] for no apparent reason. -
50 rage
jut, rake* * *I. vb (mar):[ rage på grund] run aground;[ rage sammen] collide;(mar) run foul of;(fig) fall foul of, fall out with.II. vb ( om udstrækning):[ rage frem] jut out,F project ( fx a rock jutted out (el. projected)),( især: iøjnefaldende el. generende) stick out,F protrude ( fx his nose stuck out (el. protruded));[ rage op] rise, stand up,[ rage op over](fig) excel, surpass,( højt) tower above;[ rage ud over] project over, overhang.III. vb[ rage noget frem] draw something out,( ved ihærdig søgen, T) rake something out;[ rage ned] tear down, pull down;[ rage op i] stir up;[ rage på] grope, paw over;[ rage sammen] scrape (el. rake) together;[ rage noget til sig] grab something;[ rage sig ind i noget] get oneself mixed up in something;[ rage sig en sygdom til] catch a disease.IV. vb ( vedkomme):[ hvad rager det mig?] what do I care? why should I care?[ det rager mig en bajer (el. en fjer)] I couldn't care less, I don't care two hoots;[ hvad rager det dig?] what has it to do with you?( pas dig selv) mind your own business.V. vb( barbere) shave. -
51 simpel
base, cheap, common, crude, easy, primitive, vulgar* * *adj( enkel, ligefrem) simple, plain ( fx a simple method (, problem); plain food (, dress); it is quite simple, it is as plain as can be);( blot og bar) mere ( fx mere justice demands it); common ( fxhonesty); plain ( fx it is your plain duty to do it);( vulgær) common, vulgar ( fx manners);( nedrig) low, mean;[ af den simple grund at] for the simple reason that;[ af simpel høflighed] out of common courtesy;[ en simpel karl] a vulgar fellow;[ simpelt flertal, simpel majoritet] a simple (el. an ordinary) majority;[ en simpel soldat] a common soldier. -
52 skellig
adj:[ skellig grund] good reason. -
53 skyld
blame, debt, fault, guilt, guiltiness* * *(en)( også = det at være skyldig) guilt ( fx find out where the guilt (el.blame) lies; prove his guilt);[ med vb:][ bære skylden] be responsible;( i fadervor) forgive us our trespasses;[ få skylden] get the blame;[ give én skylden for noget] put (el. lay) the blame for something on somebody, hold somebody responsible for something, blame somebody for something,T blame something on somebody;[ skylden ligger hos ham] he is to blame, the blame is his,F the guilt lies with him;[ påtage sig skylden] take (el. bear) the blame, accept the blame;[ skyde skylden på én] put (el. lay) the blame on somebody;[ tage skylden], se ovf: påtage sig skylden;[ være skyld i] be the cause of, cause;[ det er hans skyld, han er skyld i det] he is to blame (for it), it is his fault;[ han er selv skyld i det] he has only himself to blame, it is his own fault;( også) he has brought his troubles on himself;[ med præp:][ for ens skyld] for somebody's sake, for the sake of somebody;( af hensyn til) for the sake of something ( fx of the rhyme),( på grund af) for ( fx marry somebody for his money);[ for begges skyld] for both their sakes;[ for min skyld] for my sake ( fx do it for my sake),(dvs jeg er da ligeglad) for all I care ( fx he can go hang forall I care);[ for min skyld gerne] I don't mind;[ uden skyld] blameless;[ han var uden skyld i ulykken] he did not cause the accident, he was in no way to blame for the accident;T the accident wasn't his fault;[ uden egen skyld] through no fault of one's own. -
54 slet
adj( dårlig) bad,( svagere) poor;( ond) bad,( stærkere) wicked,F evil;adv badly,F ill,( ondt) wickedly;[ slet skjult tilfredshed] ill-concealed satisfaction;[ slet og ret](adv) (purely and) simply ( fx it is simply a lie),( kun, F) merely ( fx he is merely a servant);(adj) pure and simple ( fx it is envy pure and simple), sheer ( fxit was sheer luck);[ slet ikke] not at all;[ slet ingen] none (, nobody) at all;[ slet ingen grund] no reason whatever;[ slet intet] nothing at all;[ ikke slet så stor (, morsom etc)] not quite so big (, amusing etc). -
55 splint
* * *I. (en -er)( spids, lang, tynd) splinter ( fx of wood, of bone, of glass, of a shell; get a splinter in one's finger);( flis) chip ( fx of wood, of glass, of stone);[ der går ingen splinter af dig af den grund] that won't do you any harm.II. (en)(bot) sapwood. -
56 stille
adjust, dumb, dump, pose, position, put, quell, quiet, quietly, regulate, put right, set, silent, slack, stand, station, still* * *I. (et)( modsat storm) calm ( fx after a storm comes a calm).II. adj( ubevægelig) still ( fx he sat (, lay) still; the air is still);( rolig) quiet ( fx evening, street, village),(F: især om dybere ro) tranquil;(merk) slack, dull, quiet;adv quietly, calmly, silently, still;[ stille!] be quiet! hush!( i forsamling) silence!(dvs hemmeligt) secretly,T on the quiet;[ liste af lige så stille] slip away quietly;[ så stille som en mus] as quiet as a mouse;[ med vb:][ dø en stille død, dø stille] die (el. pass away) peacefully;(fig) let something die (quietly);[ gå stille med], se gå;[ holde stille] stop,F halt,( være standset) be standing (still);[ holde sig stille] keep still;[ han hører til de stille i landet] he says very little; he belongs to the silent majority;[ ligge stille] lie still; be quiet;( om forretning, produktion etc) be at a standstill;( om fabrik) be idle;[ stå stille] stand still;(om virksomhed etc), se ovf: ligge stille;(om vand etc) stagnate;(dvs af forfærdelse etc) one's (el. the) mind boggles;(dvs han anede ikke hvad han skulle gøre) he was at his wit's end;[ luften stod stille] there was not a breath of air;[ tie stille], se tie;[ med sb:][ stille sind], se sind;[ en stille tid] a period of quiet,(merk) a slack period;[ en stille tvivl] a secret doubt;[ den stille uge] Holy Week;[ det stille vand har den dybe grund] still waters run deep;[ stille vejr] calm weather.III. vb( tilfredsstille) satisfy ( fx one's hunger);( tørst) quench, slake;( lindre, F) allay, alleviate.IV. vb( anbringe) put,(mere F, mere omhyggeligt: anbringe) place,(mindre alm) set ( fx the vase on the table);( anbringe i lodret stilling, også) stand ( fx he stood the gun against the wall);( skaffe) supply,F furnish ( fx a witness),( om penge også) find ( fx £500);( indfinde sig) present oneself,T turn up;(mil., = melde sig) report,( møde) muster;[ stille lige], se III. lige;[ stille tilfreds], se tilfreds;(se også stillet);[ med sb:](dvs at løse) set somebody a problem,(dvs et hverv at udføre) set somebody a task;[ stille et ur] set a watch (, a clock) ( efter by, fx set one's watch by the time signal);[stille uret til at vække kl. 7] set the alarm for 7 o'clock;[ med sig:][ stille sig] place oneself,(for at passe på etc) station oneself ( fx in front of the door),( som kandidat) stand (, am: run) (as candidate),( indtage en vis holdning) take up an attitude ( fx take up afriendly attitude),(se også afventende);[ hvordan vil han stille sig?] what will be his attitude?[ stille sig en opgave] set oneself a task;[ stille sig an] strike an attitude (el. a pose),( generelt) strike attitudes, attitudinize,F posture;[ stille sig an som om man er syg] pretend to be ill;(fig: støtte) back up ( fx a person, a statement),(om erklæring etc også, F) endorse,(om politik etc også) identify oneself with;[ stille sig i kø] queue up;(se også I. spids);[ stille sig op] place oneself, take (up) one's position,(for at passe på etc) station oneself, plant oneself, take one's stand;( i en række) line up,( i kø) queue up;[ tusinder af mennesker havde stillet sig op langs ruten] thousands of people lined the route;[ stille sig på hans side] side with him;[ sagen stiller sig således] the facts are these;[ hvordan stiller han sig til sagen?] what is his attitude to the matter? what are his views on the matter?[ stille sig under éns kommando] place oneself under somebody's command(el. orders);[ med præp & adv:][ blive stillet for en dommer] be brought before a judge;[ stille ham for retten] put him on trial;[ stille frem] set out,( til skue) display,( et ur) put forward, put on;[ stille én frit] give somebody a free hand;[ det stiller os gunstigere] it leaves us in a better position;[ stille hos én] report to somebody;[ stille ind], se indstille;( radio) tune (in);( om kikkert, kanon) train on;[ stille ind på en station] tune in to a station;(tlf) put the call through to him,( flytte den) transfer the call to him;( på radio) switch on to,( under transmission) switch (el. go) over to,(tlf), se ovf: stille ind til;[ stille op]( med objekt), se opstille;( uden objekt: i rækker, også mil.) form up ( fx the schoolchildren had to form up before entering the school),(se også ovf: stille sig op);( til valg) stand,(især am) run ( fx run for President);(= gøre) do ( fx what shall I do with them? he did not know what to do with himself; there is nothing to be done about it);[ stille op mod en mur] put up against a wall ( fx he put the ladder up against the wall; he should be put up against a wall and shot),( om flere) line up against a wall;[ stille op som] put (oneself) up as ( fx treasurer),(parl) stand as ( fx an Independent);[ blive stillet over for] be faced with (el. by);[ stille ham over for] face him with ( fx a challenge, a choice, a problem),F confront him with ( fx a challenge, a problem);[ stille på en skrue] adjust a screw;(se også I. prøve);[ stille noget til ens disposition] place something at somebody's disposal;[ stille tilbage] put back;[ stille noget under éns beskyttelse] place something under somebody's protection. -
57 stofmængde
quantity of material (, of copy),(se stof);[ på grund af overvældende stofmængde] on account of pressure of material. -
58 støde
bump, knock, poke, pound, stub* * **( skubbe) push;( med stødvåben) thrust;( knuse) pound,( fint) bray;( skumple) jolt;( om gevær) kick;( frugt) bruise;( en legemsdel, så det gør ondt) hurt ( fx one's finger);[ støde sig] hurt oneself;( virke ubehagelig på) offend ( fx the eye),( især om lyd) jar on ( fx the ear);( krænke) hurt ( fx one's feelings), offend,( stærkere) affront ( fx offend one's sense of justice; he felt offended (, affronted) at having his word doubted);[ med præp, adv:][ støde af](dvs slå af) knock off;[ støde an] give offence;[ støde an mod] offend against;[ støde efter én] thrust at somebody;[ støde fra](mar) put off, push off;[ støde fra sig] push back, thrust aside,(fig) alienate, estrange;[ støde frem](mil.) advance;[ støde i hornet] blow the horn;[ støde imod noget] hit something, knock (el. bump) against something;[ støde op til] adjoin, be adjacent to;[ støde på]( komme op imod) run into, come (, T: run) up against ( fxdifficulties, opposition),F encounter ( fx difficulties, resistance),( møde tilfældigt) run into, come across,T bump into,F come upon ( fx an old friend),( finde tilfældigt) chance on, happen on, light on,F come upon ( fx an old letter, the entrance to the cave);[ han stødte foden på en sten] he knocked his foot against a stone;[ støde på grund] strike (the ground), go aground ( fx the ship went aground);[ støde på en klippe (, en mine)] strike a rock (, a mine);[ støde sammen]( komme i konflikt) come into collision, collide,(fig) clash;( mødes) meet;[ støde til]( skubbe) push;( forene sig med) join,(om uheld etc) be,F supervene ( fx there were difficulties; difficultiessupervened). -
59 sætte
arrange, fit, place, put, seat, send out, set, sit, style, wear* * *vb (satte, sat) put,(mere F, mere omhyggeligt: anbringe) place,(mindre alm) set ( fx the vase on the table);( som indsats) stake, put;( plante) plant;( fastsætte) fix ( fx a price);( antage, forudsætte) suppose;( anslå) estimate;( om strøm) set;(typ) set up (fx a page),F compose,( uden objekt) set up type;[ sætte aks] ear, put forth ears;[ sæt at] suppose that,T what if ( fx what if he isn't there?);tegn];[ med præp & adv:][ sætte `af]( om penge også) earmark;( amputere) take off ( fx they had to take his leg off),F amputate;( med båd) shove off;[ sætte passagerer af] set down (, F: deposit) passengers;[ han satte mig af ved mit hotel] he dropped me at my hotel;[ sætte ham af holdet] drop him from the team, leave him out of the team;[ sætte efter én] set off in pursuit of somebody;[ sætte fast] fix, fasten, make fast,( arrestere) arrest,T run in;[ sætte et måltid for én] set a meal before somebody;(se også I. fælde, I. grænse);[ sætte sikkerhedskæden for] put on the chain;[ sætte skodderne for] put up the shutters;[ sætte skodder for vinduerne] shutter the windows;[ sætte fra sig] put down;(se også bestilling, bord);[ sætte frem] set out,( til beskuelse også) display;[ sætte hen], se ndf: sætte til side;[ sætte højt], se højt;[ sætte noget i avisen] put (, F insert) something in the newspaper;[ sætte i fængsel], se fængsle;[ sætte kløerne (, tænderne) i] sink one's claws (, teeth) into;[ sætte penge i aktier] invest (money) in shares;[ sætte sine penge i en bank] deposit one's money in a bank;(se også liv);[ sætte i at le] begin to laugh, burst out laughing;[ sætte i med en sang] break into a song;[ musikken satte i ( med en melodi)] the band (, orchestra) struck up (a tune);[ sætte igennem] carry through, effect;[ sætte sin vilje igennem] get one's way, carry one's point;[ sætte ind]( indføje) put in,F insert;( tage i brug, også mil.) bring into action ( fx the whole staff; the artillery, more troops), deploy;( som indsats) stake ( fx one's life);( uden objekt) ( koncentrere sine anstrengelser) concentrate one's efforts ( fx we must know where to concentrate our efforts);( begynde) set in ( fx winter set in);[ sætte flere tog ind] put on (el. run) more trains;[ sætte en ind i noget] inform somebody about something, brief somebody about (el. on) something,F acquaint somebody with something;F direct all one's efforts (el. energies) to(wards) doing something, strain every nerve to do something;[ vi må sætte noget ind på det] we must put some effort into it;[ sætte penge ind på en konto] pay money into an account;[ sætte ned]( formindske) reduce, lower ( med by);[ sætte komma (, anførselstegn) om noget] put commas (, inverted commas) round something, put something inside (inverted) commas;(se også parentes);[ sætte op] put up ( fx a book on a shelf; an announcement on a notice board; a shelf), fit up ( fx a shelf, a lamp), fix ( fx atelevision aerial),( montere også) mount;( rejse) put up ( fx a fence, a tent);( hænge op også) hang ( fx curtains, wallpaper);( teaterstykke) put on,F mount,(= iscenesætte) produce, stage;(priser etc) put up; raise, increase ( med by, fx increase the price by 10%);( skrivelse) draw up;[ sætte én op i gage] raise somebody's salary;[ sætte dem op imod ham] set (el. turn) them against him;[ sætte over]( med et hop) jump, clear,(mere F) leap;( sejle over: selv) cross,( foretrække for) put above, prefer to ( fx put England above France, prefer England to France);[ sætte partiets interesser over landets] put party before country;[ sætte kedlen over] put the kettle on;(til kaffe etc) put the water on to boil;[ sætte på]( fastgøre) fix; fit on;[ sætte fart på] hurry up, get a move on,( i bil) put one's foot down;F put one's foot on Danish soil;[ sætte ham på holdet] put him on the team;[ sætte en plade på ( grammofonen)] put on a record;[ sætte sammen] put together,F assemble;( udarbejde) draw up ( fx a list), make up ( fx a programme),F compose ( fx a letter);( et brækket lem) set ( fx set a broken leg);[ sætte geværer sammen ( i pyramide)] pile arms;[ sætte til]( miste) lose ( fx money),( bortødsle) waste;( tilføje) add;( til stikkontakt) plug in;( anslå) put at, estimate at ( fx put her age at 30; put (el.estimate) his income (, the cost, the loss) at £5,000),( mere præcist, fx til skat) assess at ( fx assess his income (, the cost, the loss, the value) at £5,000);[sætte et møde til kl. 3] fix a meeting for 3 o'clock;[sætte prisen til £15] fix the price at £15;( sætte bort) put away; put aside, set aside;( opspare) put by, put away, put aside, put on one side, lay by, set aside;(se også tilsidesætte);[ sætte en tændstik ` til] apply a match;[ sætte ham til at] set him to;[ sætte tilbage] put back,(fig) handicap, retard;[ sætte ud]( om motor) misfire,( gå i stå) cut out;[ sætte en ud ( af lokalet)] put somebody out;[ sætte en båd ud] put a boat out;[ sætte en lejer ud] evict a tenant;[ sætte vagter ud] post guards;[ sætte en udenfor] send somebody out of the room,(fig) leave somebody out in the cold;[ han følte sig sat udenfor] he felt left out,T he felt out of things;[ sætte under afstemning] put to the vote;[ sætte sit navn under noget] sign something, put one's name to something;[ med sig:][ sætte sig]( tage plads) sit down,(mere F) take a seat, seat oneself,( om fugl) perch;( bundfælde sig; synke) settle;( fortage sig) die down,F subside;[ sætte sig et mål] set oneself a goal;[ sætte sig fast] become fixed, stick,( i klemme) jam ( fx the brakes jammed),(om hær etc) establish oneself firmly;( om husejer) he has taken on a large mortgage; he has committed himself to a large mortgage;[ sætte sig i gæld] run (el. get) into debt;[ sætte sig i ens sted] put oneself in somebody's place;[ sætte sig imod] oppose,( stærkere) set one's face against;(se også ndf: sætte sig op imod);(dvs i bilen) get in;[ sætte sig ind i] study,F make oneself acquainted with,T get up,( forestille sig) imagine, enter into;[ sætte sig ned] sit down;[ sætte sig op imod] resist,( stærkere) stand out against,( trodse) defy,F challenge ( fx his authority),( gøre oprør mod) rise (el. revolt) against;[ sætte sig op på] get on,F mount ( fx one's bicycle);[ sætte sig på] collar ( fx they collared the entire market),F appropriate, monopolize;( kue) sit on;(se også bagben);[ sætte sig til at læse] set about reading, begin to read;[ sætte sig til klaveret (, rattet)] sit down at the piano (, behind the wheel);(se også modværge, II. ret);[ sætte sig ud over] ignore,F disregard. -
60 tilbagekalde
* call back, recall;F retract ( fx one's remarks, a confession), revoke ( fx adecision, a permission);( om vare, på grund af fabrikationsfejl) call in ( fx cars);( annullere) cancel, annul,( en ordre, F) revoke, rescind;[ tilbagekalde sine ord] take back (el. withdraw) one's words,F recant.
См. также в других словарях:
Grund... — Grund … Deutsch Wörterbuch
Grund- — Grund … Deutsch Wörterbuch
Grund — bezeichnet: ein räumlich abgegrenzter Teil der Erdoberfläche, der zu einer Immobilie gehört, siehe Grundstück einen Gewässergrund einen Begriff der Ursache, siehe Kausalität in der philosophischen Disziplin der Handlungstheorie ebenfalls einen… … Deutsch Wikipedia
grund — GRUND, grunduri, s.n. 1. Primul strat de material special aplicat pe suprafaţa unei piese, a unui obiect, a unui element de construcţie care urmează să fie finisată. 2. Strat de vopsea albă care se aplică pe pânza, pe cartonul sau pe scândura pe… … Dicționar Român
Grund — Sm std. (8. Jh.), mhd. grunt, ahd. grunt, as. grund Stammwort. Aus g. * grundu Grund, Boden , auch in gt. grundu , anord. grunnr, ae. grund, afr. grund. Die außergermanischen Vergleichsmöglichkeiten sind problematisch: Einerseits air. grindell… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Grund — Grund: Das gemeingerm. Wort mhd., ahd. grunt, got. grundu(waddjus) »Grund(mauer)«, engl. ground, schwed. grund gehört im Sinne von »grobkörniger Sand, Sandboden, Erde« (eigentlich »Zerriebenes, Gemahlenes«) zu der z. T. mit d und dh erweiterten… … Das Herkunftswörterbuch
Grund — can refer to:* Grund (company), a producer of haircare products. * Bad Grund, a town in Lower Saxony, Germany. * Bad Grund (Samtgemeinde), a Samtgemeinde in Lower Saxony, Germany. * Saas Grund, a town in Valais, Switzerland. * Grund, Luxembourg,… … Wikipedia
Grund — Gründ Les éditions Gründ sont une maison d édition française établis à Paris dans le 6e arrondissement. Créée en 1880 par Ernest Gründ, cette maison d édition était à l origine spécialisée dans les livres techniques sur les beaux arts. En juin… … Wikipédia en Français
Grund — (Вильдхаус,Швейцария) Категория отеля: Адрес: Grund, 9658 Вильдхаус, Швейцария … Каталог отелей
grund- — [grʊnt] <adjektivisches Präfixoid, auch das Basiswort wird betont> (emotional verstärkend): von Grund auf …, sehr …, durch und durch …, ganz und gar …, in hohem Grade …: /bes. in Bezug auf ethische, ästhetische, intellektuelle Qualität/:… … Universal-Lexikon
grund... — grund..., Grund... 〈in Zus.〉 1. von Grund auf, ganz u. gar, völlig, z. B. grundehrlich 2. einer Sache zugrundeliegend, wesentlich, z. B. Grundbedingung, Grundvoraussetzung 3. die Basis, Grundlage von etwas bildend, z. B. Grundausbildung,… … Universal-Lexikon