-
81 préstamo
m1) ссуда, заём2) ж.-д. резерв••préstamo a la gruesa ком. — бодмерея, ссуда под залог судна (груза) -
82 вага
-
83 гросс
м. торг.( мера счета) gruesa f -
84 жирно
нареч.1)жи́рно есть — comer grasa2) ( густо) espesoжи́рно нама́зать — poner (untar) una capa gruesa (de)•• -
85 жирный
прил.1) graso, gordoжи́рная пи́ща — alimentación grasa (de grasa)жи́рное пятно́ — mancha de grasa2) ( толстый) grueso, gordo; obeso ( только человек)жи́рные сте́бли — tallos gruesosжи́рные ли́стья — hojas gruesas3) ( насыщенный) saturadoжи́рная по́чва — terreno fértilжи́рный у́голь — carbón concentrado4) ( густой) espeso, densoжи́рная грязь — barro espeso••жи́рная черта́, ли́ния — rasgo grueso, línea gruesa -
86 рашпиль
м.lima gruesa, escofina f -
87 толстуха
ж. разг.mujer gruesa (gorda), pandorga f -
88 тяжелый
прил.1) pesadoбоксер тяжелого ве́са — boxeador de peso pesadoтяжелые черты́ лица́ — facciones brutasтяжелые шаги́ — pasos pesados3) (о стиле и т.п.) duro, pesadoтяжелый перево́д — traducción pesada4) (трудный; мучительный, тягостный) penoso, difícilтяжелая рабо́та — trabajo penosoтяжелые усло́вия — condiciones penosas (difíciles)тяжелые ро́ды — parto difícilтяжелое дыха́ние — respiración dificultosa (penosa)тяжелая обя́занность — obligación penosaтяжелое впечатле́ние — impresión penosa (agobiante)тяжелое зре́лище — espectáculo penoso (doloroso)5) ( суровый) duro, grave; gravoso, oneroso ( обременительный)тяжелое наказа́ние — castigo grave6) ( серьезный) grave, serioтяжелая боле́знь — enfermedad graveтяжелая отве́тственность — responsabilidad grave (seria)7) (о человеке, характере) difícil8) (тк. ж.) прост. ( беременная) grávida••тяжелая промы́шленность (инду́стри́я) — industria pesadaтяжелое машинострое́ние — construcción de maquinaria pesada, construcciones mecánicasтяжелая артилле́рия — artillería pesada (gruesa)тяжелая атле́тика — levantamiento de pesos, halterofilia fтяжелая пи́ща — alimento indigestoтяжелый за́пах — mal olor, olor insoportableтяжелый во́здух — aire pesadoтяжелая вода́ физ. — agua pesadaу меня́ тяжелая голова́ — tengo la cabeza pesada (cargada)тяжелая рука́ ( у кого-либо) — mano pesadaбыть тяжелым на подъем — ser muy casero; estar muy metido en su concha; tener mucho cuajo; ser remolónс тяжелым се́рдцем — con un peso en el alma, con el corazón atravesado; mal de su grado -
89 asegurador
1) страховщик, страховой агент;2) страхующий* * *mстраховщик, страховой агент- asegurador contra riesgos marítimos -
90 contrata
1) контракт, договор;2) сделка;3) подряд* * *fдоговор; сделка; контракт; соглашение; договоренность, уговор; подряд (см. тж. contrato)- contrata de arriendo
- contrata de fletamento -
91 contrato
1) договор, соглашение;2) контракт;3) акт* * *mдоговор; сделка; контракт (см. тж. contrata)celebrar [concertar, concluir, efectuar] un contrato — заключить договор
cumplir [ejecutar, llevar a cabo, realizar] un contrato — исполнить договор
deshacer el contrato — прекращать действие договора, расторгать договор
disolver el contrato — прекращать действие договора, расторгать договор
formulario de contrato — бланк договора, типовой договор
parte en un contrato — сторона в договоре, контрагент
póliza de contrato — проформа, бланк контракта, договора
renuncia al [rescisión del] contrato — отказ от договора
romper el contrato — расторгать договор; нарушать договор
rotura del contrato — расторжение договора; нарушение договора
- contrato a favor de tercerovencimiento del contrato — истечение срока договора, прекращение действия договора (по истечении срока)
- contrato a la gruesa
- contrato a precio global
- contrato a precios unitarios
- contrato a título gratuito
- contrato a título oneroso
- contrato accesorio
- contrato aleatorio
- bajo contrato
- contrato bilateral
- contrato civil
- contrato colectivo de enganche
- contrato colectivo de trabajo
- contrato condicional
- contrato conjunto
- contrato conmutativo
- contrato consensual
- contrato de aceptación
- contrato de adhesión
- contrato de administración
- contrato de ajuste
- contrato de alquiler
- contrato de aparcería
- contrato de aprovisionamiento
- contrato de arrendamiento
- contrato de asociación
- contrato de cambio marítimo
- contrato de capitalización
- contrato de comercio exterior
- contrato de comodato
- contrato de compacía
- contrato de compraventa
- contrato de compromiso
- contrato de conchabo
- contrato de cheque
- contrato de depósito
- contrato de edición
- contrato de embarco
- contrato de embarque
- contrato de empeco
- contrato de empleo
- contrato de empréstito
- contrato de enganche
- contrato de enrolamiento
- contrato de entrega y venta
- contrato de equipo
- contrato de espacio
- contrato de fianza
- contrato de fideicomiso
- contrato de fiducia
- contrato de fletamento
- contrato de foro
- contrato de futuros
- contrato de garantía
- contrato de inquilinato
- contrato de juego
- contrato de licencia
- contrato de locación
- contrato de locación de obra
- contrato de locación de servicios
- contrato de mandato
- contrato de matrimonio
- contrato de mutuo
- contrato de obra
- contrato de organización
- contrato de palabra
- contrato de permuta
- contrato de prenda
- contrato de préstamo
- contrato de préstamo de uso
- contrato de renta de retiro
- contrato de renta vitalicia
- contrato de representación
- contrato de retrovendendo
- contrato de seguro
- contrato de seguro de vida
- contrato de sociedad
- contrato de suministro
- contrato de tabajo
- contrato de tarea
- contrato de transporte
- contrato de venta
- contrato de venta condicional
- contrato divisible
- contrato escrito
- contrato explícito
- contrato falso
- contrato fiduciario
- contrato formal
- contrato implícito
- contrato individible
- contrato individual de trabajo
- contrato informal
- contrato innominado
- contrato inmobiliario
- contrato inválido
- contrato justo de fletamento
- contrato leonino
- contrato-ley
- contrato matrimonial
- contrato mercantil
- contrato mixto
- contrato mutual
- contrato nominado
- contrato normativo
- contrato notarizado
- contrato partible
- contrato perfecto
- contrato pignoraticio
- contrato presunto
- contrato principal
- contrato privado
- contrato público
- contrato real
- contrato sellado
- contrato simple
- contrato sin causa
- contrato sinalagmático
- contrato sindical
- contrato sobretendido
- contrato social
- contrato solemne
- contrato tácito
- contrato típico
- contrato unilateral
- contrato verbal
- contrato a suma alzada
- contrato a título lucrativo
- contrato expreso
- contrato fingido -
92 cuota
1) (выделенная) доля, часть;2) взнос;3) квота;4) ставка (налоговая)* * *f1) квота, доля; пай2) взнос3) пособие4) гонорар; комиссионные•- cuota alimentaria
- cuota capital
- cuota contributiva
- cuota de entrada
- cuota de importación
- cuota de impuesto
- cuota de ingreso
- cuota de retribución
- cuota de sostenimiento
- cuota diaria
- cuota en avería gruesa
- cuota imponible
- cuota inicial
- cuota litis
- cuota mortuoria
- cuota obreropatronal
- cuota viudal -
93 dador
трассант, векселедатель, чекодатель; даритель; лицо, предоставляющее право, эмитент; податель (чего-либо)* * *m1) трассант; векселедатель; чекодатель2) даритель3) датель, податель•- dador de préstamo
- dador de trabajo -
94 dar
давать, вручать, презентовать, даровать, предоставлять, причинять* * *давать; предоставлять; вручать- dar a la gruesa
- dar audiencia
- dar aviso
- dar carpetazo
- dar conocimiento
- dar credenciales
- dar cuenta
- dar dádiva
- dar de alta
- dar de baja
- dar el alto
- dar el veredicto
- dar en alta voz la lectura de derechos
- dar en arrendamiento
- dar en prenda
- dar entera fe y crédito
- dar fe
- dar fianza
- dar fin a la actuación procesal
- dar finiquito
- dar anticipos
- dar la garantía
- dar la licencia
- dar la razón
- dar la responsiva
- dar lectura
- dar opinión favorable
- dar origen al proceso
- dar parte
- dar pie
- dar poder
- dar por concluido
- dar por nulo
- dar por recibido
- dar por terminado
- dar por vencido
- dar prestado
- dar prórroga
- dar su consentimiento
- dar testimonios
- dar un veredicto
- dar un voto de censura
- dar validez
- dar vista
- dar visto bueno
- dar en arriendo
- dar poderes -
95 depósito
m1) склад, хранилище2) депозитарий3) поклажа; хранение; депозит; зависимое держание4) вклад, депозит5) первый взнос6) задаток; обеспечение; залог•boleta de depósito — депозитная квитанция, сохранная расписка, бланк о взносе депозита; депозитный сертификат
certificado de depósito — складской варрант; разрешение таможни на вывоз товара из таможенного склада; депозитный, вкладной сертификат
contrato de depósito — 1) договор хранения или поклажи 2) соглашение о депонировании
fianza de depósito — депозитное свидетельство; складская закладная
guía de depósito — товарная квитанция, квитанция на груз, принятый на хранение; складское свидетельство
- depósito a la vistaresguardo de depósito — 1) депозитный сертификат 2) складское свидетельство; складская расписка
- depósito a largo plazo
- depósito a plazo
- depósito accidental
- depósito afianzado
- depósito caucional
- depósito civil
- depósito de ahorros
- depósito de garantía
- depósito de giro
- depósito de personas
- depósito derivado
- depósito efectivo
- depósito en avería gruesa
- depósito en cuenta corriente
- depósito en mutuo
- depósito gratuito
- depósito irregular
- depósito judicial
- depósito mercantil
- depósito necesario
- depósito regular
- depósito sujeto a preaviso
- depósito voluntario
- depósito a término
- depósito a plazo fijo -
96 empréstito
заем, ссуда* * *m1) заем2) ссуда•gestionar [negociar] un empréstito — получить заем
- empréstito con garantíahacer un empréstito — 1) давать взаймы; ссужать; предоставлять ссуду или заем 2) брать ссуду или заем
- empréstito de guerra
- empréstito de renta perpetua
- empréstito estatal
- empréstito exterior
- empréstito extranjero
- empréstito forzoso
- empréstito interior
- empréstito nacional
- empréstito externo
- empréstito interno -
97 fianza
1) поручительство, порука, ручательство;2) обязательство, гарантия;3) обеспечение, залог, заклад* * *f1) обеспечение; залог3) закладная; гарантия•bajo fianza — под залог; под поручительство
caducidad de la fianza — потеря денежного залога, взноса или аванса; обращение в казну залога
conceder la libertad [poner en libertad] bajo fianza — освобождать под залог
- fianza de pagodar [depositar, otorgar] fianza — вносить залог
- fianza de postura
- fianza de propiedad
- fianza de reclamante
- fianza de seguridad
- fianza de sometimiento
- fianza de subastador
- fianza de título
- fianza en avería gruesa
- fianza especial
- fianza general
- fianza hipotecaria
- fianza mancomunda
- fianza notarial
- fianza ordinaria
- fianza particular
- fianza pecuniaria
- fianza personal
- fianza pignoraticia
- fianza por auto de casación
- fianza simple
- fianza solidaria
- fianza aduanera
- fianza antidumping
- fianza carcelaria
- fianza conforme a la ley
- fianza de acarreador
- fianza de aduana
- fianza de almacén
- fianza de almacenero
- fianza de apelación
- fianza de arraigo
- fianza de averías
- fianza real
- fianza de caución
- fianza de comparecencia
- fianza de conocimiento
- fianza de conservación
- fianza de contratista
- fianza de declaración a consumo
- fianza de declaración a exportación
- fianza de demandado
- fianza de depósito
- fianza de empresa porteadora
- fianza de fidelidad
- fianza de garantía
- fianza de la faz
- fianza de licitador
- fianza de litigante
- fianza prendaria
- fianza de cumplimiento
- fianza haz
- fianza de carácter real -
98 garantía
гарантия, обеспечение, ручательство, поручительство, залог* * *f2) гарантия3) ручательство4) залог; обеспечение•dar [efectuar, otorgar] la garantía — предоставлять гарантию
depósito de garantía — залог; задаток; обеспечение
llamar en garantía — вызов в суд третьего лица, давшего гарантийное обязательство
- garantía afirmativa solemneprestar garantía — предоставлять или предлагать гарантию
- garantía afirmativa
- garantía bancaria
- garantía colateral
- garantía continua
- garantía de bienes
- garantía de la prueba
- garantía de legalidad
- garantía de petición
- garantía de una obligación
- garantía en avería gruesa
- garantía escríta
- garantía eventual
- garantía flotante
- garantía formal
- garantía gubernamental
- garantía hipotecaria
- garantía implícita
- garantía incondicional
- garantía individual
- garantía jurídica
- garantía mancomunada
- garantía particular
- garantía personal
- garantía prendaria
- garantía procesal
- garantía provisional
- garantía real
- garantía solidaria -
99 hipoteca
ипотека, залог недвижимого имущества* * *f2) закладная•- hipoteca cerrada
- hipoteca colectiva
- hipoteca convencional
- hipoteca de bienes muebles
- hipoteca de inquilinato
- hipoteca en derecho consuetudinario
- hipoteca en primer grado
- hipoteca en segundo grado
- hipoteca equitativa
- hipoteca fiduciaria
- hipoteca general
- hipoteca indeterminada
- hipoteca inmobiliaria
- hipoteca judicial
- hipoteca legal
- hipoteca marítima
- hipoteca mobiliaria
- hipoteca moratoria
- hipoteca naval
- hipoteca por los bienes
- hipoteca posterior
- hipoteca precedente
- hipoteca prendaria
- primera hipoteca
- hipoteca secunda
- hipoteca sobre los bienes
- hipoteca superior
- hipoteca voluntaria
- hipoteca en primer lugar
- hipoteca secundaria -
100 prestador
См. также в других словарях:
gruesa — f. ☛ V. grueso … Diccionario de la lengua española
Gruesa — ► sustantivo femenino METROLOGÍA Conjunto de doce docenas usado para contar pequeñas piezas de mercería y ferretería. * * * gruesa (de «grueso») 1 f. Conjunto de doce docenas de cosas; aunque poco, se usa todavía en el comercio para algunas cosas … Enciclopedia Universal
Gruesa — Una gruesa es una cantidad de artículos equivalente a doce docenas (12×12=144). Es una medida que se emplea en mercería o bisutería; una gruesa de botones, etc. En arquería de competición olímpica, se lanzan, en dos jornadas, un total de 144… … Wikipedia Español
gruesa — s f Unidad de medida de objetos pequeños que se pueden contar, equivaleme a 12 docenas o 144 unidades: una gruesa de naranjas … Español en México
gruesa — pop. Mujer embarazada … Diccionario Lunfardo
Combate naval de Punta Gruesa — Parte de Guerra del Pacífico Combate entre la Independencia y la Covadonga … Wikipedia Español
Cabañas Arena Gruesa — (Ancud,Чили) Категория отеля: Адрес: Avenida Costanera Norte 290 , 5710649 Anc … Каталог отелей
Seegefecht von Punta Gruesa — Seegefecht von Iquique/Punta Gruesa Teil von: Salpeterkrieg Die Huáscar versenkt die Esmeralda (Gemälde von … Deutsch Wikipedia
Seegefechte von Iquique und von Punta Gruesa — Seegefecht von Iquique/Punta Gruesa Teil von: Salpeterkrieg … Deutsch Wikipedia
Seeschlacht von Punta Gruesa — Seegefecht von Iquique/Punta Gruesa Teil von: Salpeterkrieg Die Huáscar versenkt die Esmeralda (Gemälde von … Deutsch Wikipedia
Battle of Punta Gruesa — Infobox Military Conflict conflict=Battle of Punta Gruesa partof=the War of the Pacific caption=Naval Combat of Iquique The sinking of the Esmeralda date=May 21, 1879 place=near Iquique, Peru (present day Chile) result= Decisive Chilean Victory… … Wikipedia