-
1 odrasti
-
2 odraščati
-
3 pustiti rasti
-
4 rasti
grow, rise -
5 orsti
orsti Grammatical information: v. Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `grow'Page in Trubačev: XXXII 197-199Old Church Slavic:Russian:rastí `grow' [verb], rastú [1sg], rastët [3sg] \{1\}Ukrainian:rostý `grow' [verb], rostú [1sg]Czech:Slovak:rást' `grow' [verb]Polish:róść `grow' [verb]Upper Sorbian:rośc `grow' [verb]Serbo-Croatian:rásti `grow' [verb];Čak. rãs (Orbanići) `grow, increase' [verb], rāstȅ [3sg]Slovene:rásti `grow' [verb], rástem [1sg]Bulgarian:rastá `grow' [verb]Notes:\{1\} The spelling with -a- originates from Church Slavic. -
6 gojiti
breed, cultivate, grow -
7 brę̀knǫti
brę̀knǫti Grammatical information: v. Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `swell'Page in Trubačev: III 23Russian:brjáknut' (dial.) `swell, expand as a result of dryness or moisture' [verb]Belorussian:brjáknuc' `get soaked' [verb]Ukrainian:brjáknuty `swell' [verb]Serbo-Croatian:bréknuti `swell' [verb]Bulgarian:brékna (dial.) `get angry, swell' [verb]Macedonian:brékna `swell' [verb]Lithuanian:brìnkti `swell, bloat, grow dry' [verb], brìnksta [3ps], brìnko [3pt]Indo-European reconstruction: bʰrnk-Other cognates: -
8 bỳti
bỳti Grammatical information: v. Accent paradigm: a \{1\} Proto-Slavic meaning: `be'Page in Trubačev: III 155Old Church Slavic:Russian:Czech:Slovak:Polish:być `be' [verb], będę [1sg]Serbo-Croatian:bȉti `be' [verb];Čak. bȉti (Vrgada) `be' [verb];Čak. bȉti (Orbanići) `be' [verb]Slovene:bíti `be' [verb]Proto-Balto-Slavic reconstruction: bʔuteiLithuanian:bū́ti `be' [verb]Latvian:Indo-European reconstruction: bʰHu-Page in Pokorny: 146Other cognates:Skt. bhávati `be, become';Notes:\{1\} The AP refers to the (perfective) present *bǫdǫ. The present forms that derive from PIE * h₁es- are discussed separately. -
9 klęčati
klęčati Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `kneel'Page in Trubačev: X 28-29Old Church Slavic:klęčęšta `kneeling' [Nomdm pprsa]Russian:Czech:Polish:klęczeć `kneel' [verb]Serbo-Croatian:kléčati `kneel, squat' [verb], kléčīm [1sg];Čak. kl̨ečȁti (Vrgada) `kneel, be on your knees' [verb], kl̨ečĩš [2sg];Čak. kliečȅt (Orbanići) `kneel, be on your knees' [verb], kliečĩn [1sg]Slovene:klę́čati `kneel' [verb], klečím [1sg]Bulgarian:klečá `squat' [verb]Proto-Balto-Slavic reconstruction: klenk-Latvian:Indo-European reconstruction: klenk- -
10 lękti
lękti Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `bend'Page in Trubačev: XV 62-63Church Slavic:lęšti `bend' [verb]Czech:léci (arch.) `bend' [verb];líct (dial.) `lay snares (for birds)' [verb]Upper Sorbian:Lower Sorbian:lěc `set traps' [verb]Proto-Balto-Slavic reconstruction: lenkteiLithuanian:leñkti `bend' [verb]Latvian:lìekt `bend' [verb]Indo-European reconstruction: lenk-Page in Pokorny: 676 -
11 mьrznǫti
mьrznǫti Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `freeze'Page in Trubačev: XXI 163-165Old Church Slavic:pomrъznǫti (Supr.) `freeze' [verb]Church Slavic:mrъznǫti `curse, detest' [verb]Russian:mërznut' `freeze' [verb]Czech:Slovak:mrznút' `freeze' [verb]Polish:marznąć `freeze' [verb];mierznąć (arch.) `become disgusting, irritate, disgust, repel' [verb]Serbo-Croatian:mȑznuti `freeze, grow cold' [verb]Slovene:mŕzniti `freeze, turn into ice' [verb], mȓznem [1sg] \{1\}Bulgarian:mrắzna `freeze' [verb]Indo-European reconstruction: mrǵOther cognates:Alb. mardhë `frost' [f]Notes:\{1\} Not mŕznem (see Pleteršnik II: VI). -
12 olьsa
olьsa; olьsъ; olьse Grammatical information: f. ā; m. o; n. jo Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `alder thicket'Russian:Ol'sa (Upper Dniepr) top. [f ā];alës (Smol., Dniepr basin) `alder thicket, swampy place' [m o]Belorussian:alës (dial.) `alder thicket, swampy place' [m o]Ukrainian:Polish:Proto-Balto-Slavic reconstruction: a/elisaH;; a/el(i)snio-Lithuanian:al̃ksnis, el̃ksnis `alder' [m io] 2;alìksnis (E. dial.) `alder' [m io] 2;álksna, élksna (dial.) `alder thicket, place where alders grow, marsh, dale' [f ā] 1Latvian:àlksnis, èlksnis (dial.) `alder' [m io];àlksna, ęlksna (E. dial.) `alder thicket, swampy place' \{2\}Indo-European reconstruction: h₂eliseh₂IE meaning: alderCertainty: -Page in Pokorny: 302-303Other cognates:OIc. ǫlr `alder', jǫlstr `alder' [f] \{3\}Notes:\{1\} Cf. also olesisty `swampy' and oleśnik alongside jeleśnik `white hellebore'. \{2\} The form with e- is actually reflected as àlksna (Bersohn, E. Latvia) (M-E: s.v.) -
13 olьsъ
olьsa; olьsъ; olьse Grammatical information: f. ā; m. o; n. jo Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `alder thicket'Russian:Ol'sa (Upper Dniepr) top. [f ā];alës (Smol., Dniepr basin) `alder thicket, swampy place' [m o]Belorussian:alës (dial.) `alder thicket, swampy place' [m o]Ukrainian:Polish:Proto-Balto-Slavic reconstruction: a/elisaH;; a/el(i)snio-Lithuanian:al̃ksnis, el̃ksnis `alder' [m io] 2;alìksnis (E. dial.) `alder' [m io] 2;álksna, élksna (dial.) `alder thicket, place where alders grow, marsh, dale' [f ā] 1Latvian:àlksnis, èlksnis (dial.) `alder' [m io];àlksna, ęlksna (E. dial.) `alder thicket, swampy place' \{2\}Indo-European reconstruction: h₂eliseh₂IE meaning: alderCertainty: -Page in Pokorny: 302-303Other cognates:OIc. ǫlr `alder', jǫlstr `alder' [f] \{3\}Notes:\{1\} Cf. also olesisty `swampy' and oleśnik alongside jeleśnik `white hellebore'. \{2\} The form with e- is actually reflected as àlksna (Bersohn, E. Latvia) (M-E: s.v.) -
14 olьse
olьsa; olьsъ; olьse Grammatical information: f. ā; m. o; n. jo Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `alder thicket'Russian:Ol'sa (Upper Dniepr) top. [f ā];alës (Smol., Dniepr basin) `alder thicket, swampy place' [m o]Belorussian:alës (dial.) `alder thicket, swampy place' [m o]Ukrainian:Polish:Proto-Balto-Slavic reconstruction: a/elisaH;; a/el(i)snio-Lithuanian:al̃ksnis, el̃ksnis `alder' [m io] 2;alìksnis (E. dial.) `alder' [m io] 2;álksna, élksna (dial.) `alder thicket, place where alders grow, marsh, dale' [f ā] 1Latvian:àlksnis, èlksnis (dial.) `alder' [m io];àlksna, ęlksna (E. dial.) `alder thicket, swampy place' \{2\}Indo-European reconstruction: h₂eliseh₂IE meaning: alderCertainty: -Page in Pokorny: 302-303Other cognates:OIc. ǫlr `alder', jǫlstr `alder' [f] \{3\}Notes:\{1\} Cf. also olesisty `swampy' and oleśnik alongside jeleśnik `white hellebore'. \{2\} The form with e- is actually reflected as àlksna (Bersohn, E. Latvia) (M-E: s.v.) -
15 olьša
olьša; jelьša Grammatical information: f. jā Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `alder'Page in Trubačev: VI 23-25; XXXII 82Czech:Polish:Upper Sorbian:wólša `alder' [f jā]Lower Sorbian:Serbo-Croatian:jȅlša `alder' [f jā]Slovene:ję́ɫša `alder' [f jā];ǫ́ɫša `alder' [f jā]Proto-Balto-Slavic reconstruction: a/elisaH;; a/el(i)snio-Lithuanian:al̃ksnis, el̃ksnis `alder' [m io] 2;alìksnis (E. dial.) `alder' [m io] 2;álksna, élksna (dial.) `alder thicket, place where alders grow, marsh, dale' [f ā] 1Latvian:àlksnis, èlksnis (dial.) `alder' [m io];àlksna, ęlksna (E. dial.) `alder thicket, swampy place' \{2\}Indo-European reconstruction: h₂eliseh₂IE meaning: alderCertainty: -Page in Pokorny: 302-303Comments: See *olь̀xa.Other cognates:OIc. ǫlr `alder', jǫlstr `alder' [f] \{2\} -
16 jelьša
olьša; jelьša Grammatical information: f. jā Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `alder'Page in Trubačev: VI 23-25; XXXII 82Czech:Polish:Upper Sorbian:wólša `alder' [f jā]Lower Sorbian:Serbo-Croatian:jȅlša `alder' [f jā]Slovene:ję́ɫša `alder' [f jā];ǫ́ɫša `alder' [f jā]Proto-Balto-Slavic reconstruction: a/elisaH;; a/el(i)snio-Lithuanian:al̃ksnis, el̃ksnis `alder' [m io] 2;alìksnis (E. dial.) `alder' [m io] 2;álksna, élksna (dial.) `alder thicket, place where alders grow, marsh, dale' [f ā] 1Latvian:àlksnis, èlksnis (dial.) `alder' [m io];àlksna, ęlksna (E. dial.) `alder thicket, swampy place' \{2\}Indo-European reconstruction: h₂eliseh₂IE meaning: alderCertainty: -Page in Pokorny: 302-303Comments: See *olь̀xa.Other cognates:OIc. ǫlr `alder', jǫlstr `alder' [f] \{2\} -
17 olьxa
olьxa; elьxa Grammatical information: f. ā Proto-Slavic meaning: `alder'Page in Trubačev: VI 23-25; XXXII 81-82Russian:ol'xá `alder' [f ā];ëlxa (dial.), elxá (dial.) `alder, spruce' [f ā] \{1\}Slovak:Polish:Serbo-Croatian:Bulgarian:elxá `alder, spruce' [f ā]Proto-Balto-Slavic reconstruction: a/elisaH;; a/el(i)snio-Lithuanian:al̃ksnis, el̃ksnis `alder' [m io] 2;alìksnis (E. dial.) `alder' [m io] 2;álksna, élksna (dial.) `alder thicket, place where alders grow, marsh, dale' [f ā] 1Latvian:àlksnis, èlksnis (dial.) `alder' [m io];àlksna, ęlksna (E. dial.) `alder thicket, swampy place' \{2\}Indo-European reconstruction: h₂eliseh₂IE meaning: alderCertainty: -Page in Pokorny: 302-303Comments: As Schrijver observes (1991: 40), this etymon presents two problems. The first problem is the anlaut. The Slavic forms with je- cannot be explained away by assuming analogy after the word for `spruce': je- also occurs in West Slavic, where `spruce' is jedl-, not jel- (pace Kortlandt apud Schrijver: o.c. 41). The a-: e- variation in Germanic suggests that the variation in Baltic and Slavic does not result from "Rozwadowski's change" alone (cf. Andersen 1996: 130). The second problem is the alternation between i and zero in the second syllable. It is true that the *i and *u (cf. the Latvian toponym Aluksne?) of the Germanic forms may continue the regular ablaut of an s-stem (Schrijver: l.c.), but the fact that we find *i of in Slavic and East Lithuanian as well indicates that it should be taken at face value. The above-mentioned peculiarities of the etymon strongly suggest that we are dealing with a word of non-Indo-European origin. The fact that there are North Slavic forms with s alongside the expected x must be connected with the Baltic presence in the area (cf. Anikin 2005: 85-86).Other cognates:OIc. ǫlr `alder', jǫlstr `alder' [f] \{3\}Notes:\{1\} In Russian dialects there are apparently also forms with a vocalized medial jer, e.g. elóxa (Kostr.), alëx (Voron.), olëx (Rjaz.) `alder' (cf. Popowska-Taborska 1984: 39). \{2\} The form with e- is actually reflected as àlksna (Bersohn, E. Latvia) (M-E: s.v.). \{3\} From * aluz- and * elustrō (< * elastrō?), respectively. -
18 elьxa
olьxa; elьxa Grammatical information: f. ā Proto-Slavic meaning: `alder'Page in Trubačev: VI 23-25; XXXII 81-82Russian:ol'xá `alder' [f ā];ëlxa (dial.), elxá (dial.) `alder, spruce' [f ā] \{1\}Slovak:Polish:Serbo-Croatian:Bulgarian:elxá `alder, spruce' [f ā]Proto-Balto-Slavic reconstruction: a/elisaH;; a/el(i)snio-Lithuanian:al̃ksnis, el̃ksnis `alder' [m io] 2;alìksnis (E. dial.) `alder' [m io] 2;álksna, élksna (dial.) `alder thicket, place where alders grow, marsh, dale' [f ā] 1Latvian:àlksnis, èlksnis (dial.) `alder' [m io];àlksna, ęlksna (E. dial.) `alder thicket, swampy place' \{2\}Indo-European reconstruction: h₂eliseh₂IE meaning: alderCertainty: -Page in Pokorny: 302-303Comments: As Schrijver observes (1991: 40), this etymon presents two problems. The first problem is the anlaut. The Slavic forms with je- cannot be explained away by assuming analogy after the word for `spruce': je- also occurs in West Slavic, where `spruce' is jedl-, not jel- (pace Kortlandt apud Schrijver: o.c. 41). The a-: e- variation in Germanic suggests that the variation in Baltic and Slavic does not result from "Rozwadowski's change" alone (cf. Andersen 1996: 130). The second problem is the alternation between i and zero in the second syllable. It is true that the *i and *u (cf. the Latvian toponym Aluksne?) of the Germanic forms may continue the regular ablaut of an s-stem (Schrijver: l.c.), but the fact that we find *i of in Slavic and East Lithuanian as well indicates that it should be taken at face value. The above-mentioned peculiarities of the etymon strongly suggest that we are dealing with a word of non-Indo-European origin. The fact that there are North Slavic forms with s alongside the expected x must be connected with the Baltic presence in the area (cf. Anikin 2005: 85-86).Other cognates:OIc. ǫlr `alder', jǫlstr `alder' [f] \{3\}Notes:\{1\} In Russian dialects there are apparently also forms with a vocalized medial jer, e.g. elóxa (Kostr.), alëx (Voron.), olëx (Rjaz.) `alder' (cf. Popowska-Taborska 1984: 39). \{2\} The form with e- is actually reflected as àlksna (Bersohn, E. Latvia) (M-E: s.v.). \{3\} From * aluz- and * elustrō (< * elastrō?), respectively. -
19 poriti
I. poriti I Grammatical information: v.Russian:porít' `grow fat, increase, help' [verb]Indo-European reconstruction: porh₃-Other cognates:Gk. πορει̃ν `procure' [verb]II. poriti II Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `unstitch'Serbo-Croatian:pòriti `unstitch' [verb], pòrīm [1sg];Čak. porȉti `unstitch' [verb], porȉš [2sg]Bulgarian:pórja `cut, unstitch, plaugh' [verb] -
20 rodìti
I. rodìti I Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `give birth, bear (fruit)'Old Church Slavic:Russian:rodít' `give birth, bear' [verb], rožú [1sg], rodít [3sg]Czech:Slovak:Polish:rodzić `give birth, bear (fruit)' [verb]Serbo-Croatian:ròditi `give birth, bear (fruit)' [verb], rȍdīm [1sg];Čak. rodȉti (Vrgada) `bear, bring forth' [verb], rȍdīš [2sg];Čak. rodȉt (Orbanići) `bear, bring forth' [verb], rȍdin [1sg]Slovene:rodíti `give birth, beget, bear (fruit)' [verb], rodím [1sg]Bulgarian:rodjá `give birth, bear (fruit)' [verb]Latvian:Indo-European reconstruction: (H)rodʰ-eie-Comments: The reconstruction of an aspirated voiced stop is based on Winter's law. The often suggested connection with Skt. várdhate `grow, increase, thrive' is formally problematic, since we would have to assume Schwebeablaut and loss of *u-.II. roditi II Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `care (about), heed'Old Church Slavic:Old Czech:Upper Sorbian:rodźić `want, strive' [verb]Slovene:róditi `care (about), observe' [verb], rǫ́dim [1sg]Bulgarian:rodjá `care (about), observe' [verb]Other cognates:Skr. rā́dhyate `succeed' [verb]
См. также в других словарях:
grow — [ grou ] (past tense grew [ gru ] ; past participle grown [ groun ] ) verb *** ▸ 1 about children/animals ▸ 2 about plants/cells etc. ▸ 3 about hair/nails ▸ 4 increase in size ▸ 5 increase in success ▸ 6 develop character ▸ 7 start to have… … Usage of the words and phrases in modern English
grow — W1S1 [grəu US grou] v past tense grew [gru:] past participle grown [grəun US groun] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(increase)¦ 2¦(person/animal)¦ 3¦(plants)¦ 4¦(hair/nails)¦ 5¦(become)¦ 6¦(improve)¦ 7 it/money doesn t grow on trees … Dictionary of contemporary English
grow — [grəʊ ǁ groʊ] verb grew PASTTENSE [gruː] grown PASTPART [grəʊn ǁ groʊn] COMMERCE 1. [intransitive] to increase in amount, size, or degree: • Seaman grew rapidly, becoming one of the largest advertisers in t … Financial and business terms
grow — [grō] vi. grew, grown, growing [ME growen < OE growan, akin to ON grōa, OHG gruoen < IE base * ghrō , to grow, turn green > GREEN, GRASS] 1. to come into being or be produced naturally; spring up; sprout 2. to exist as living vegetation; … English World dictionary
Grow! — Beschreibung Fachzeitschrift Verlag Hanf Verlag Darmstadt GmbH Erstausg … Deutsch Wikipedia
grow on — 1. To gain a greater hold on 2. To gain in the estimation of, become ever more acceptable to 3. (of seedlings) to (be stimulated to) develop into mature plants by suitable positioning, treatment, etc • • • Main Entry: ↑grow * * * ˈgrow on… … Useful english dictionary
Grow — ist der Familienname folgender Personen: Galusha A. Grow (1823–1907), US amerikanischer Politiker Malcolm C. Grow (1887–1960), US amerikanischer Luftwaffenoffizier Margarete Grow, deutsche Tänzerin und Schönheitskönigin Grow ist der Name mehrerer … Deutsch Wikipedia
Grow — (gr[=o]), v. i. [imp. {Grew} (gr[udd]); p. p. {Grown (gr[=o]n); p. pr. & vb. n. {Growing}.] [AS. gr[=o]wan; akin to D. groeijen, Icel. gr[=o]a, Dan. groe, Sw. gro. Cf. {Green}, {Grass}.] 1. To increase in size by a natural and organic process; to … The Collaborative International Dictionary of English
grow — grow; grow·able; grow·er; in·ter·grow; re·grow; grow·ing·ly; … English syllables
Grow — (gr[=o]), v. t. To cause to grow; to cultivate; to produce; as, to grow a crop; to grow wheat, hops, or tobacco. Macaulay. Syn: To raise; to cultivate. See {Raise}, v. t., 3. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Grow — (англ. расти) это название международного общественного движения за психич. здоровье. Оно возникло в Австралии и насчитывает свыше пятисот групп самопомощи. Движение получило свое развитие еще в пяти странах мира. Grow предоставляет… … Психологическая энциклопедия