-
21 een grof weefsel
een grof weefsel -
22 een grove leugen
een grove leugen -
23 een ruwe schets
een ruwe schets -
24 hij was verregaand onbeschoft
hij was verregaand onbeschoft -
25 hondsbrutaal
-
26 lomp
lomp1〈de〉♦voorbeelden:————————lomp2♦voorbeelden:een lompe boer • un vrai rustrelompe schoenen • de grosses chaussureswat kan hij lomp doen! • ce qu'il peut être mufle! -
27 onbehouwen
1 [grof, ongemanierd; lomp van vorm, uiterlijk] 〈 bijvoeglijk naamwoord〉 grossier 〈v.: grossière〉; 〈 bijwoord〉 grossièrement♦voorbeelden:1 wat een onbehouwen lomperd! • quel mufle! -
28 onbeschaafd
2 [m.b.t. personen, omgangsvormen] 〈 bijvoeglijk naamwoord〉 grossier 〈v.: grossière〉; 〈 bijwoord〉 grossièrement -
29 ongelikt
-
30 onkuis
♦voorbeelden: -
31 onkuise taal
onkuise taal -
32 plomp
plomp1〈de〉————————plomp2♦voorbeelden: -
33 ruig
-
34 ruige taal
ruige taal -
35 ruwe taal
ruwe taal -
36 schuttingtaal
-
37 schuttingwoord
-
38 slechtgemanierd
-
39 taal
♦voorbeelden:mijn eigen taal • ma langue maternellede klassieke talen • les langues classiquesde levende talen • les langues vivantesde moderne talen • les langues modernesvreemde talen • langues étrangèreseen taal beheersen • maîtriser une languedat is taal! • voilà ce qui s'appelle parler!gore taal uitslaan • avoir un langage ordurierde taal van het lichaam • le langage du corpstaal noch teken geven • ne pas donner signe de viede cijfers spreken duidelijke taal • les chiffres sont éloquentsruwe taal • un langage grossiervuile taal • obscénitésin alle talen zwijgen • rester bouche cousuewat is dat voor een taal? • qu'est-ce que c'est que cette façon de parler? -
40 taalgebruik
♦voorbeelden:een grof taalgebruik • un langage grossierhet modern taalgebruik • la langue modernehet mondeling taalgebruik • la langue parléeeen verzorgd taalgebruik • un langage choisi
См. также в других словарях:
grossier — grossier, ière [ grosje, jɛr ] adj. • XIIe au sens 3; de gros 1 ♦ (1555) Qui est de mauvaise qualité ou qui est façonné de manière rudimentaire. ⇒ brut, commun, gros (I, 8o), ordinaire. « de la mauvaise nourriture, du vin grossier » (Romains).… … Encyclopédie Universelle
grossier — grossier, ière (grô sié, siè r ) adj. 1° Mot formé de gros, qu on applique presque toujours avec un sens défavorable à ce qui manque de ténuité, de finesse, de délicatesse. Un air grossier. Les parties les plus grossières d une liqueur. • L… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
grossier — Grossier, [gross]iere. adj. Espais, qui n est pas delié, qui n est pas delicat. Ce drap là est bien grossier. voilà de la toile bien grossiere. cette femme a la taille grossiere. elle a les traits grossiers. Il se dit aussi des ouvrages qui ne… … Dictionnaire de l'Académie française
grossier — Grossier, m. acut. Signifie lourd d esprit, Cet homme est grossier, Ingenij rudis atque agrestis homo hic quidem est. Cet ouvrage est grossier, Hoc opus infabre factum atque impolitum est. Dont procede cette forme de parler, Il a desgrossé… … Thresor de la langue françoyse
Grossier — Le nom a toujours été surtout porté dans les Vosges (variante : Grossir) et dans le Loiret. Il paraît correspondre au nom grossier , qui désignait au Moyen Âge un marchand en gros … Noms de famille
Grossier — (fr., spr. Grossiëh, Grossirer, Grossist, Grossohändler), Großhändler, s.u. Kaufmann; daher Grosserie, 1) Großhandel; 2) grobe Eisenwaaren … Pierer's Universal-Lexikon
grossier — /gro sje/ agg. fr. [der. di gros grosso ] (f. grossière ). [privo di finezza] ▶◀ grezzo, grossolano, rozzo, rustico, sgraziato, sguaiato, villano, volgare, zotico. ◀▶ colto, cortese, distinto, elegante, fine, garbato, raffinato, ricercato … Enciclopedia Italiana
GROSSIER — IÈRE. adj. Épais, qui n est pas délié, qui n est pas délicat. Ce drap est bien grossier. Des vêtements grossiers. Cette femme a la taille grossière. Elle a les traits grossiers. Séparer une liqueur de ses parties les plus grossières. Vapeurs… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
grossier — an. pro./fig. : GROSSÎ (Albanais.001, Annecy.003, Saxel.002, Thônes.004) / grochî (Cordon.083) / groché (Arvillard, Chambéry, Montagny Bozel), RA, E. A1) grossier, rustre, vulgaire, qui manque d éducation et de culture, impoli, impertinent,… … Dictionnaire Français-Savoyard
Grossier — Juron Dans les bandes dessinées, les gros mots dans les bulles sont couramment remplacés par des illustrations. Un juron est un terme ou une expression brève, plus ou moins grossier, vulgaire ou blasphématoire, dont on se sert pour donner une… … Wikipédia en Français
Grossier — This is apparently a surname of French origins. At first glance it appears to owe something to the surnames Groser and Grocer, and as such to describe somebody who lives or works in a grocery. However this is probably not the case. The… … Surnames reference