-
1 grøsser
* * *subst. thriller subst. [ skrekkhistorie] horror story (om film:) horror film, horror movie subst. ghost stoy -
2 grosser Koaxial-Crimpanschluss
m <el> ■ bulkhead crimp coaxial connectorGerman-english technical dictionary > grosser Koaxial-Crimpanschluss
-
3 grosser schweitzersennen
Greater Swiss Mountain Dog -
4 drsnější
-
5 basto
adj.1 coarse, unpolished, rough.2 rough, unpolished.m.1 packsaddle, clubs.2 saddlecloth, saddle cloth.3 club card, club.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: bastar.* * *► adjetivo1 (grosero) coarse, rough2 (sin pulimentar) rough, unpolished————————1 ≈ club1 ≈ clubs■ el as de bastos ≈ the ace of clubs\pintan bastos things are getting tough* * *(f. - basta)adj.* * *1. ADJ1) [superficie, piel] coarse2) [persona, comportamiento] rude, vulgar2. SM1) (Naipes) ace of clubspl bastos clubs ( one of the suits in the Spanish card deck)See:ver nota culturelle BARAJA ESPAÑOLA in baraja2) (=albarda) packsaddle3) LAmpl bastos soft leather pad ( used under the saddle)* * *I- ta adjetivo coarseIIb) ( carta) any card of the bastos suit* * *= coarse [coarser -comp.; coarsest -sup.], rugged, rough [rougher -comp., roughest -sup.], uncouth, coarsened, gross [grosser -comp., grossest -sup.], rough and rugged, unpolished.Ex. The sections of a book were stapled to a coarse cloth backing, but unfortunately the staples soon rusted and became brittle.Ex. This article describes a prototype kiosk which, despite being rugged, would be better suited to location within a public building = Este artículo describe un prototipo de kiosco que, a pesar de su apariencia tosca, sería más adecuado para ubicarlo dentro de un edificio público.Ex. In addition they are able to sustain the library services in this rough terrain.Ex. All the writers chosen characterized eastern Europe throughout the 18th century as uncouth and backward.Ex. Van Dijck's widely-used italics of the mid seventeenth century were slightly coarsened versions of Granjon's types.Ex. Janell has always had a soft spot in her heart for animals most people might find gross.Ex. The western shoreline of Lake Superior has rough and rugged beauty.Ex. It seems too rush, too unpolished to be a final product.----* basta de = so much for.* hacer basto = coarsen.* sin dar basto = left, right and centre.* * *I- ta adjetivo coarseIIb) ( carta) any card of the bastos suit* * *= coarse [coarser -comp.; coarsest -sup.], rugged, rough [rougher -comp., roughest -sup.], uncouth, coarsened, gross [grosser -comp., grossest -sup.], rough and rugged, unpolished.Ex: The sections of a book were stapled to a coarse cloth backing, but unfortunately the staples soon rusted and became brittle.
Ex: This article describes a prototype kiosk which, despite being rugged, would be better suited to location within a public building = Este artículo describe un prototipo de kiosco que, a pesar de su apariencia tosca, sería más adecuado para ubicarlo dentro de un edificio público.Ex: In addition they are able to sustain the library services in this rough terrain.Ex: All the writers chosen characterized eastern Europe throughout the 18th century as uncouth and backward.Ex: Van Dijck's widely-used italics of the mid seventeenth century were slightly coarsened versions of Granjon's types.Ex: Janell has always had a soft spot in her heart for animals most people might find gross.Ex: The western shoreline of Lake Superior has rough and rugged beauty.Ex: It seems too rush, too unpolished to be a final product.* basta de = so much for.* hacer basto = coarsen.* sin dar basto = left, right and centre.* * *1 ‹papel› coarse; ‹tela› rough, coarseuna casucha de construcción basta a crudely-built o roughly-built shack2 ‹persona/modales/lenguaje› coarsecontaba chistes bastos he used to tell crude o coarse jokesB (Chi, Méx) ( Equ) saddlecloth* * *
Del verbo bastar: ( conjugate bastar)
basto es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
bastó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
bastar
basto
bastar ( conjugate bastar) verbo intransitivo
to be enough;◊ ¿basta con esto? will this be enough?;
basta con marcar el 101 just dial 101;
¡basta ya! that's enough!;
(+ me/te/le etc)
basto -ta adjetivo
coarse
bastar verbo intransitivo to be enough, suffice: basta con darle a este botón para que se encienda you only have to press this button and it comes on
basta con dos, two will be enough
¡basta de televisión por hoy!, that's enough TV for today!
¡he dicho basta!, enough is enough! o that will do!
no basta con pedir perdón, saying sorry is just not enough
basto,-a adjetivo
1 (rugoso) rough, coarse
2 (grosero, vulgar) coarse, uncouth
' basto' also found in these entries:
Spanish:
basta
- bastarse
- ordinaria
- ordinario
- matrero
- rústico
English:
coarse
- rough
* * *basto, -a♦ adj1. [grosero, vulgar] coarse2. [tejido] rough, coarse3. [madera] unfinished, unpolished♦ nm1. [naipe] = any card in the “bastos” suit2.bastos [palo] = suit in Spanish deck of cards, with the symbol of a wooden club* * *I adj rough, coarseII mpl:* * *basto, -ta adj: coarse, rough* * *basto adj1. (persona, lenguaje) vulgar / coarse2. (tejido) rough -
6 burdo
adj.1 gross, ordinary, coarse, crude.2 gross.3 botchy.* * *► adjetivo1 (tejido) coarse, rough2 (persona) coarse, crude* * *ADJ1) [persona] coarse, rough2) [excusa, mentira] clumsy* * *- da adjetivoa) <persona/modales> coarseuna burda excusa — a flimsy excuse, a cock-and-bull story
c) <paño/tela> rough, coarse* * *= gross [grosser -comp., grossest -sup.], boorish, tasteless, crass [crasser -comp., crassest -sup.], corn-fed.Ex. Janell has always had a soft spot in her heart for animals most people might find gross.Ex. He says he dislikes Rose way more because she is a big mouth, intolerant, boorish, know-it-all and always talking about her gay life.Ex. Of the hundreds of figurines currently on the market, here are the most bizarrely tasteless.Ex. In these new book, he is still at bay, pursued by the hounds of desire and anxiety in a literary world ever more crass.Ex. The Wizard, played by Joel Grey, is a smooth-talking dumbbell who admits he is 'a corn-fed hick' and 'one of your dime-a-dozen mediocrities'.* * *- da adjetivoa) <persona/modales> coarseuna burda excusa — a flimsy excuse, a cock-and-bull story
c) <paño/tela> rough, coarse* * *= gross [grosser -comp., grossest -sup.], boorish, tasteless, crass [crasser -comp., crassest -sup.], corn-fed.Ex: Janell has always had a soft spot in her heart for animals most people might find gross.
Ex: He says he dislikes Rose way more because she is a big mouth, intolerant, boorish, know-it-all and always talking about her gay life.Ex: Of the hundreds of figurines currently on the market, here are the most bizarrely tasteless.Ex: In these new book, he is still at bay, pursued by the hounds of desire and anxiety in a literary world ever more crass.Ex: The Wizard, played by Joel Grey, is a smooth-talking dumbbell who admits he is 'a corn-fed hick' and 'one of your dime-a-dozen mediocrities'.* * *burdo -da1 ‹persona/modales› coarse2 ‹mentira› blatant; ‹imitación› crudeuna burda calumnia a base calumny ( frml)una burda excusa a flimsy excuse, a cock-and-bull story3 ‹paño/tela› rough, coarse* * *
burdo◊ -da adjetivo
‹ imitación› crude;
‹ excusa› flimsy
burdo,-a adjetivo crude: es una burda imitación, it's a crude imitation
' burdo' also found in these entries:
Spanish:
burda
English:
gross
- clumsy
- coarse
- crude
- poor
- uncouth
* * *burdo, -a adj1. [lenguaje, modales] crude, coarse2. [tela] coarse3. [imitación, copia] cheap, crude;[manipulación, mentira] blatant* * *adj rough* * *burdo, -da adj1) : coarse, rough2) : crude, clumsyuna burda mentira: a clumsy lie♦ burdamente adj -
7 durante + Expresión Temporal + y + Expresión Temporal
= for + Expresión Temporal + on endEx. But the grosser discrepancies -- such as the Cambridge compositor who for months on end turned out only a third of what he could do at top speed -- require another explanation.* * *= for + Expresión Temporal + on endEx: But the grosser discrepancies -- such as the Cambridge compositor who for months on end turned out only a third of what he could do at top speed -- require another explanation.
Spanish-English dictionary > durante + Expresión Temporal + y + Expresión Temporal
-
8 durante meses y meses
Ex. But the grosser discrepancies -- such as the Cambridge compositor who for months on end turned out only a third of what he could do at top speed -- require another explanation.* * *Ex: But the grosser discrepancies -- such as the Cambridge compositor who for months on end turned out only a third of what he could do at top speed -- require another explanation.
-
9 eructo
m.1 belch.2 burp, eructation, belch, belching.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: eructar.* * *1 belch, burp* * *SM belch* * *masculino belch, burp (colloq)* * *= eructation, belch, burp.Ex. I would venture to guess that he would have characterized these suggestions as the eructation of unhealthy souls'.Ex. Adding a touch of fish oil to farmyard animals' food could help cut gases they emit with their noxious belches.Ex. The only thing grosser than a burp is what causes it: bacteria deep in your belly.----* tirarse un eructo = belch, burp.* * *masculino belch, burp (colloq)* * *= eructation, belch, burp.Ex: I would venture to guess that he would have characterized these suggestions as the eructation of unhealthy souls'.
Ex: Adding a touch of fish oil to farmyard animals' food could help cut gases they emit with their noxious belches.Ex: The only thing grosser than a burp is what causes it: bacteria deep in your belly.* tirarse un eructo = belch, burp.* * *belch, burp ( colloq)* * *
Del verbo eructar: ( conjugate eructar)
eructo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
eructó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
eructar
eructo
eructar ( conjugate eructar) verbo intransitivo
to belch, burp (colloq)
eructo sustantivo masculino
belch, burp (colloq)
eructar verbo intransitivo to burp, belch
eructo sustantivo masculino burp, belch
' eructo' also found in these entries:
Spanish:
flato
English:
belch
- burp
* * *eructo nmbelch;soltar un eructo to let out a belch* * *m belch, burp* * *eructo nm: belch, burp -
10 flagrante
adj.flagrant.* * *► adjetivo1 flagrant\en flagrante delito red-handed* * *ADJ flagrantpillar o sorprender a algn en flagrante delito — to catch sb in the act, catch sb redhanded, catch sb in flagrante delicto frm
* * *lo sorprendieron en flagrante delito — they caught him red-handed o in flagrante (frml or hum)
* * *= flagrant, gross [grosser -comp., grossest -sup.].Ex. In the past teachers and lecturers have been the most flagrant violators of the author's copyright.Ex. She notes some gross inadequacies of these schemes in classifying African subjects, especially in the social sciences and humanities.----* flagrante injusticia = gross injustice.* injusticia flagrante = gross injustice.* * *lo sorprendieron en flagrante delito — they caught him red-handed o in flagrante (frml or hum)
* * *= flagrant, gross [grosser -comp., grossest -sup.].Ex: In the past teachers and lecturers have been the most flagrant violators of the author's copyright.
Ex: She notes some gross inadequacies of these schemes in classifying African subjects, especially in the social sciences and humanities.* flagrante injusticia = gross injustice.* injusticia flagrante = gross injustice.* * *‹mentira› blatant; ‹injusticia› glaring, flagrantlo sorprendieron en flagrante delito they caught him red-handed o in flagrante, they caught him in flagrante delicto ( frmlor hum)* * *
flagrante adjetivo ‹ mentira› blatant;
‹ injusticia› glaring, flagrant;
flagrante adjetivo flagrant: fue sorprendido en flagrante delito, he was caught red-handed
' flagrante' also found in these entries:
English:
blatant
- flagrant
- gross
- transparent
- rank
* * *flagrante adj1. [evidente] [injusticia] flagrant;[verdad, prueba] glaringly obvious; [mentira] blatant* * *adj flagrant;en flagrante delito red-handed, in flagrante delicto* * *flagrante adj: flagrant, glaring, blatant♦ flagrantemente adv -
11 grosero
adj.rude, impolite, coarse, discourteous.m.rough person, rough, rough and disorderly person, rude.* * *► adjetivo1 (tosco) coarse, crude2 (maleducado) rude► nombre masculino,nombre femenino1 rude person* * *(f. - grosera)adj.1) coarse2) rude* * *ADJ (=descortés) rude; (=ordinario) coarse, vulgar; (=tosco) rough, loutish; (=indecente) indelicate* * *I- ra adjetivob) ( vulgar) crudeII- ra masculino, femeninoes un grosero — ( vulgar) he's so vulgar o crude!; ( descortés) he's so rude!
* * *= rude [ruder -comp., rudest -sup.], churlish, abusive, vulgar, uncouth, coarse [coarser -comp.; coarsest -sup.], gross [grosser -comp., grossest -sup.], churl, boorish, short, short-tempered, off-hand [offhand], tasteless, crass [crasser -comp., crassest -sup.].Ex. 'That young man was terribly rude'.Ex. 'He's slipping back into a churlish mood', the director said averting his eyes.Ex. Reference supervisors have a responsibility to protect their staff as well as other library users from the unpleasant, abusive behavior of some persons.Ex. This paper is a somewhat whimsical glance backwards, recalling 6 vulgar American parodies of 7 enduring songs.Ex. All the writers chosen characterized eastern Europe throughout the 18th century as uncouth and backward.Ex. The sections of a book were stapled to a coarse cloth backing, but unfortunately the staples soon rusted and became brittle.Ex. Janell has always had a soft spot in her heart for animals most people might find gross.Ex. Then again, who but a churl could fail to grieve at the waste of an artistic life of such immensity and grandeur?.Ex. He says he dislikes Rose way more because she is a big mouth, intolerant, boorish, know-it-all and always talking about her gay life.Ex. He first spotted trouble when she started being short with users and so he solved the problem by scaling back her workload.Ex. A medical doctor had told him that the reason why women have faster pulse beats is because they are short-tempered.Ex. The osteopath was accused of being off-hand with a female patient and not putting her at ease.Ex. Of the hundreds of figurines currently on the market, here are the most bizarrely tasteless.Ex. In these new book, he is still at bay, pursued by the hounds of desire and anxiety in a literary world ever more crass.----* ser grosero con = be abusive of.* * *I- ra adjetivob) ( vulgar) crudeII- ra masculino, femeninoes un grosero — ( vulgar) he's so vulgar o crude!; ( descortés) he's so rude!
* * *= rude [ruder -comp., rudest -sup.], churlish, abusive, vulgar, uncouth, coarse [coarser -comp.; coarsest -sup.], gross [grosser -comp., grossest -sup.], churl, boorish, short, short-tempered, off-hand [offhand], tasteless, crass [crasser -comp., crassest -sup.].Ex: 'That young man was terribly rude'.
Ex: 'He's slipping back into a churlish mood', the director said averting his eyes.Ex: Reference supervisors have a responsibility to protect their staff as well as other library users from the unpleasant, abusive behavior of some persons.Ex: This paper is a somewhat whimsical glance backwards, recalling 6 vulgar American parodies of 7 enduring songs.Ex: All the writers chosen characterized eastern Europe throughout the 18th century as uncouth and backward.Ex: The sections of a book were stapled to a coarse cloth backing, but unfortunately the staples soon rusted and became brittle.Ex: Janell has always had a soft spot in her heart for animals most people might find gross.Ex: Then again, who but a churl could fail to grieve at the waste of an artistic life of such immensity and grandeur?.Ex: He says he dislikes Rose way more because she is a big mouth, intolerant, boorish, know-it-all and always talking about her gay life.Ex: He first spotted trouble when she started being short with users and so he solved the problem by scaling back her workload.Ex: A medical doctor had told him that the reason why women have faster pulse beats is because they are short-tempered.Ex: The osteopath was accused of being off-hand with a female patient and not putting her at ease.Ex: Of the hundreds of figurines currently on the market, here are the most bizarrely tasteless.Ex: In these new book, he is still at bay, pursued by the hounds of desire and anxiety in a literary world ever more crass.* ser grosero con = be abusive of.* * *1 (descortés) ‹persona/comportamiento› rude, ill-mannered; ‹lenguaje› rude2 (vulgar) crude, vulgar, coarsemasculine, feminine* * *
grosero◊ -ra adjetivo
■ sustantivo masculino, femenino:
( descortés) he's so rude!
grosero,-a
I adjetivo
1 (tosco, de baja calidad) coarse
2 (ofensivo, desagradable) rude
II sustantivo masculino y femenino es un grosero, he's very rude
' grosero' also found in these entries:
Spanish:
basta
- basto
- bruta
- bruto
- conmigo
- grosera
- ordinaria
- ordinario
- primitiva
- primitivo
- tono
- animal
- bestia
- gamberro
- gesto
- guarango
- ordinariez
- patán
- pelado
English:
boor
- boorish
- coarse
- crude
- earthy
- foul
- rude
- throw out
- uncouth
- apologize
- downright
- dream
- how
- just
- so
- vulgar
* * *grosero, -a♦ adj1. [maleducado] rude, crude2. [tosco] coarse, rough3. [malhablado] foul-mouthed♦ nm,frude person;es un grosero he's terribly rude* * *I adj rudeII m, grosera f rude person* * *grosero, -ra adj1) : rude, fresh2) : coarse, vulgargrosero, -ra n: rude person* * *grosero adj rude -
12 grotesco
adj.grotesque, grim, gross, grisly.* * *► adjetivo1 grotesque, ridiculous* * *ADJ (=ridículo) grotesque; (=absurdo) bizarre, absurd* * *- ca adjetivo <personaje/mueca> grotesque; < espectáculo> hideous, grotesque* * *= ludicrous, grotesque, gross [grosser -comp., grossest -sup.], risible, freaky [freakier -comp., freakiest -sup.], way out in left field, burlesque.Ex. Hernandez described the encounter as futile and ludicrous, and concluded that it tallied entirely with Lespran's expectation of it..Ex. The above examples are simple subjects; compound subjects such as 'Wiring methods in prefabricated steel-framed houses' would result in grotesque headings.Ex. Janell has always had a soft spot in her heart for animals most people might find gross.Ex. The film can be considered innovative for its frank (albeit risible) depiction of transvestism.Ex. This film is really just a series of throwaway skits that the director and scriptwriter attempt to lard with parody and freaky fantasy.Ex. From this chance observation, Kazantsev drew two conclusions: one dead on target, the other, way out in left field.Ex. By mixing two or more languages macaronic verse is a peculiar, rare and often burlesque form of poetry that sometimes borders on nonsense.----* de forma grotesca = grotesquely.* de manera grotesca = grotesquely.* * *- ca adjetivo <personaje/mueca> grotesque; < espectáculo> hideous, grotesque* * *= ludicrous, grotesque, gross [grosser -comp., grossest -sup.], risible, freaky [freakier -comp., freakiest -sup.], way out in left field, burlesque.Ex: Hernandez described the encounter as futile and ludicrous, and concluded that it tallied entirely with Lespran's expectation of it..
Ex: The above examples are simple subjects; compound subjects such as 'Wiring methods in prefabricated steel-framed houses' would result in grotesque headings.Ex: Janell has always had a soft spot in her heart for animals most people might find gross.Ex: The film can be considered innovative for its frank (albeit risible) depiction of transvestism.Ex: This film is really just a series of throwaway skits that the director and scriptwriter attempt to lard with parody and freaky fantasy.Ex: From this chance observation, Kazantsev drew two conclusions: one dead on target, the other, way out in left field.Ex: By mixing two or more languages macaronic verse is a peculiar, rare and often burlesque form of poetry that sometimes borders on nonsense.* de forma grotesca = grotesquely.* de manera grotesca = grotesquely.* * *grotesco -ca1 ‹personaje/figura/mueca› grotesque2 ‹espectáculo› hideous, grotesque* * *
grotesco◊ -ca adjetivo ‹personaje/mueca› grotesque;
‹ espectáculo› hideous, grotesque
grotesco,-a adjetivo grotesque
' grotesco' also found in these entries:
Spanish:
grotesca
English:
grotesque
* * *grotesco, -a adj[personaje] grotesque; [traje] hideous; [declaración] absurd* * *adj grotesque* * *grotesco, -ca adj: grotesque, hideous -
13 horripilante
adj.1 horrifying, spine-chilling.2 horrible, hideous (muy feo).3 dreadful, horrible, gruesome, horrifying.* * *► adjetivo1 hair-raising, horrifying, terrifying* * *ADJ (=espeluznante) [escena] hair-raising, horrifying; [persona] creepy *, terrifying* * *adjetivo terrifying, horrifying* * *= horrifying, gruesome, grisly [grislier -comp., grisliest -sup.], chilling, gross [grosser -comp., grossest -sup.], hair-raising, frightening, creepy [creepier -comp., creepiest -sup.], grotesquely ugly.Ex. The article 'A horrifying problem' examines the controversial issue about whether to remove books about satanism from the library shelves.Ex. We hear horrendous tales of shootings in schools and colleges and gruesome murder of parents.Ex. Much of what he sees and shows his readers is grim, if not grisly.Ex. The article is entitled ' Chilling admissions: the affirmative action crisis and the search for alternatives'.Ex. Janell has always had a soft spot in her heart for animals most people might find gross.Ex. This ' hair-raising' experience will allow students to have a better understanding of what energy is and why it's so important.Ex. No echo of so frightening a concept, 'class', ever lingers within the hushed precincts of our libraries.Ex. For me, it's like those really creepy films I used to like watching when I was a kid.Ex. In all three novels, a lovestricken swain believes that he is disporting himself with the handsome object of his affections, when actually he lies abed with the grotesquely ugly maidservant of his mistress.* * *adjetivo terrifying, horrifying* * *= horrifying, gruesome, grisly [grislier -comp., grisliest -sup.], chilling, gross [grosser -comp., grossest -sup.], hair-raising, frightening, creepy [creepier -comp., creepiest -sup.], grotesquely ugly.Ex: The article 'A horrifying problem' examines the controversial issue about whether to remove books about satanism from the library shelves.
Ex: We hear horrendous tales of shootings in schools and colleges and gruesome murder of parents.Ex: Much of what he sees and shows his readers is grim, if not grisly.Ex: The article is entitled ' Chilling admissions: the affirmative action crisis and the search for alternatives'.Ex: Janell has always had a soft spot in her heart for animals most people might find gross.Ex: This ' hair-raising' experience will allow students to have a better understanding of what energy is and why it's so important.Ex: No echo of so frightening a concept, 'class', ever lingers within the hushed precincts of our libraries.Ex: For me, it's like those really creepy films I used to like watching when I was a kid.Ex: In all three novels, a lovestricken swain believes that he is disporting himself with the handsome object of his affections, when actually he lies abed with the grotesquely ugly maidservant of his mistress.* * *terrifying, horrifying, hair-raising* * *
horripilante adjetivo
terrifying, horrifying
horripilante adjetivo hair-raising, scary
' horripilante' also found in these entries:
Spanish:
espantosa
- espantoso
English:
grisly
- gruesome
- horrifying
* * *horripilante adj1. [terrorífico] horrifying, spine-chilling* * *adj horrible* * *horripilante adj: horrifying, hair-raising -
14 repugnante
adj.disgusting.f. & m.loathsome person, repulsive person.* * *► adjetivo1 repugnant, repulsive, disgusting, revolting* * *adj.repugnant, disgusting* * *ADJ disgusting, revolting* * *adjetivo < olor> disgusting, revolting; < crimen> abhorrent, repugnant; < persona> ( físicamente) repulsive, revolting; ( moralmente) repugnant* * *= filthy [filthier -comp, filthiest -sup.], rank, repellent, revolting, repulsive, obnoxious, disgusting, rebarbative, abhorrent, minging, gross [grosser -comp., grossest -sup.], gruesome, nasty [natier -comp., nastiest -sup.], icky [ickier -comp., ickiest -sup.], creepy [creepier -comp., creepiest -sup.], loathsome.Ex. Printing houses -- apart from the few that had been built for the purpose rather than converted from something else -- were generally filthy and badly ventilated.Ex. And what I'm trying to suggest is that there's something shameful about a profession that has allowed this kind of blatant and rank ethnocentrism, racism, chauvinism, the whole schmier, to persist this long.Ex. But, in the main, I find it often boring and sometimes repellent.Ex. This was so that the stuffing could be teased out and cleared of lumps, and so that the pelts could be softened by currying and soaking them in urine; the smell is said to have been revolting.Ex. A new indicator, representing the asymmetry of coauthorship links, was used to reveal the main 'attractive' and ' repulsive' centres of cooperation.Ex. During the war a law was passed to limit the consumption of newsprint by ' obnoxious newspapers' and even reducing it to nil = Durante la guerra se aprobó una ley para limitar el consumo de papel de periódico por los llamados "periódicos detestables" e incluso reducirlo a cero.Ex. I find it disgusting but I guess that's human nature.Ex. The implacable reduction in the dissemination of public documents constitutes a rebarbative policy that threatens the quality of reference services in libraries.Ex. He debates what should the librarian's attitude be to materials considered personally abhorrent.Ex. Everyone is attractive to someone, there is no such thing as a minger, but there are many people who I think are minging.Ex. Janell has always had a soft spot in her heart for animals most people might find gross.Ex. We hear horrendous tales of shootings in schools and colleges and gruesome murder of parents.Ex. Anthony Datto thanked them for having permitted him to unburden himself and after a few desultory remarks about the nasty weather and nothing in particular, they parted.Ex. Neck buffs and balaclava's get the most icky, because you're usually breathing against them, and they tend to get a bit moist.Ex. Today I got followed home by a creepy man with a high-pitched voice.Ex. It is loathsome and grotesquely hypocritical that pro-lifers oppose abortion, but are unconcerned about the mistreatment of animals used in the food industry.* * *adjetivo < olor> disgusting, revolting; < crimen> abhorrent, repugnant; < persona> ( físicamente) repulsive, revolting; ( moralmente) repugnant* * *= filthy [filthier -comp, filthiest -sup.], rank, repellent, revolting, repulsive, obnoxious, disgusting, rebarbative, abhorrent, minging, gross [grosser -comp., grossest -sup.], gruesome, nasty [natier -comp., nastiest -sup.], icky [ickier -comp., ickiest -sup.], creepy [creepier -comp., creepiest -sup.], loathsome.Ex: Printing houses -- apart from the few that had been built for the purpose rather than converted from something else -- were generally filthy and badly ventilated.
Ex: And what I'm trying to suggest is that there's something shameful about a profession that has allowed this kind of blatant and rank ethnocentrism, racism, chauvinism, the whole schmier, to persist this long.Ex: But, in the main, I find it often boring and sometimes repellent.Ex: This was so that the stuffing could be teased out and cleared of lumps, and so that the pelts could be softened by currying and soaking them in urine; the smell is said to have been revolting.Ex: A new indicator, representing the asymmetry of coauthorship links, was used to reveal the main 'attractive' and ' repulsive' centres of cooperation.Ex: During the war a law was passed to limit the consumption of newsprint by ' obnoxious newspapers' and even reducing it to nil = Durante la guerra se aprobó una ley para limitar el consumo de papel de periódico por los llamados "periódicos detestables" e incluso reducirlo a cero.Ex: I find it disgusting but I guess that's human nature.Ex: The implacable reduction in the dissemination of public documents constitutes a rebarbative policy that threatens the quality of reference services in libraries.Ex: He debates what should the librarian's attitude be to materials considered personally abhorrent.Ex: Everyone is attractive to someone, there is no such thing as a minger, but there are many people who I think are minging.Ex: Janell has always had a soft spot in her heart for animals most people might find gross.Ex: We hear horrendous tales of shootings in schools and colleges and gruesome murder of parents.Ex: Anthony Datto thanked them for having permitted him to unburden himself and after a few desultory remarks about the nasty weather and nothing in particular, they parted.Ex: Neck buffs and balaclava's get the most icky, because you're usually breathing against them, and they tend to get a bit moist.Ex: Today I got followed home by a creepy man with a high-pitched voice.Ex: It is loathsome and grotesquely hypocritical that pro-lifers oppose abortion, but are unconcerned about the mistreatment of animals used in the food industry.* * *1 ‹olor› disgusting, revolting2 ‹crimen› abhorrent, repugnant3 ‹persona› (físicamente) repulsive, revolting, repellent; (moralmente) repugnant* * *
repugnante adjetivo ‹ olor› disgusting, revolting;
‹ crimen› abhorrent, repugnant;
‹ persona› ( físicamente) repulsive, revolting;
( moralmente) repugnant
repugnante adjetivo
1 (físicamente) disgusting, revolting, repulsive
2 (moralmente) repugnant
' repugnante' also found in these entries:
Spanish:
repelente
- asco
English:
abhorrent
- disgusting
- loathsome
- obnoxious
- offensive
- repugnant
- revolting
- foul
- nauseating
- repulsive
* * *repugnante adj1. [sabor, olor] disgusting, revolting2. [acción, comportamiento] disgusting* * *adj disgusting, repugnant* * *repugnante adj: repulsive, repugnant, revolting* * *repugnante adj revolting -
15 serio
adj.1 serious, grave, humorless, unsmiling.2 serious, intense, grave, heavy.3 serious, responsible, reliable, businesslike.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: seriar.* * *► adjetivo1 (importante) serious, grave2 (severo) serious3 (formal) reliable, responsible, dependable4 (color) sober; (traje etc) formal\en serio seriously■ lo digo en serio I'm quite serious, I mean it¿en serio? are you serious?, do you really mean that?, really?ir en serio to be true, be serioustomar en serio to take seriously* * *(f. - seria)adj.1) serious, earnest2) important* * *ADJ1) [expresión, tono] serious¿por qué estás hoy tan serio? — why are you (looking) so serious today?
se quedó mirándome muy serio — he looked at me very seriously, he stared gravely at me
ponerse serio: se puso seria al ver la foto — she went o became serious when she saw the photo
me voy a poner seria contigo si no estudias — I'm going to get cross with you if you don't do some studying
2)¿lo dices en serio? — are you serious?, do you really mean it?
3) [problema, enfermedad, pérdida] serious4) (=fiable) [persona] reliable; [trato] straight, honest5) (=severo)el negro es un color demasiado serio para una niña — black is too serious o severe a colour for a young girl
6) [estudio, libro] serious* * *- ria adjetivo1) ( poco sonriente) seriousqué cara más seria ¿qué te ha pasado? — what a long face, what's the matter? (colloq)
voy a tener que ponerme serio con este niño — I'm going to have to start getting strict with this child
no confío en él, es muy poco serio — I don't trust him, he's very unreliable
3)a) <cine/tema> seriousb) ( grave) <enfermedad/problema> seriousc)¿lo dices en serio? — are you (being) serious?, do you really mean it?
esto es serio, está muriéndose — this is serious, he's dying
* * *= authoritative, conscientious, gross [grosser -comp., grossest -sup.], serious, thoughtful, earnest, grave [graver -comp., gravest -sup.], business-like, solemn, dire, staid, serious minded, straight-faced.Ex. Some authoritative texts on the subject are listed at the end of this chapter.Ex. Then the conscientious manager can help solve his problems without engaging in original laborious research or the risky practice of trial and error.Ex. She notes some gross inadequacies of these schemes in classifying African subjects, especially in the social sciences and humanities.Ex. DC is certainly not regarded as the perfect classification scheme even in sectors where there is no serious alternative.Ex. Production quotas, I believe, are antithetical to careful, thoughtful cataloging.Ex. She spied Asadorian in earnest converse with McSpadden.Ex. I believe that literature is certainly in one sense 'play' -- grave and absorbed play.Ex. It was generally felt that US libraries are organised on more business-like lines than those in the Netherlands.Ex. The infants sat solemn as the Supreme Court pronounced judgment = Los niños se sentaron solemnes mientras que el Tribunal Supremo dictaba sentencia.Ex. Throughout the process of development, debate and enactment of the Digital Millennium Act in the USA, many dire forebodings were envisaged for the library profession.Ex. As many of the responding librarians pointed out, ' staid, adult-looking pages are not attractive to a teenage audience' = Como muchos de los bibliotecarios encuestados indicaron las "páginas con aspecto serio como si estuviesen dirigidas a adultos no resultan atractivas a un público joven".Ex. From his description one gets the impression that the inhabitants of Utopia are serious minded and that they read for instruction or for improving their own mind.Ex. Satire and comedy can be better vehicles for social commentary than straight-faced, serious drama.----* en serio = wholeheartedly [whole-heartedly], for real.* en un serio aprieto = in dire straits.* en un serio apuro = in dire straits.* humor serio = deadpan humour.* mejor sería que + Subjuntivo = might + as well + Verbo.* poco serio = flippant.* ponerse a hacer Algo en serio = buckle down to.* ponerse a trabajar en serio = get on with + Posesivo + work, buckle down to, pull up + Posesivo + socks, pull + (a/Posesivo) finger out.* sería mejor que + Imperfecto de Subjuntivo = had better + Infinitivo.* serio en apariencia = deadpan.* serios, los = serious, the.* tomarse Algo en serio = take to + heart.* tomarse en serio = take + seriously, get + serious.* * *- ria adjetivo1) ( poco sonriente) seriousqué cara más seria ¿qué te ha pasado? — what a long face, what's the matter? (colloq)
voy a tener que ponerme serio con este niño — I'm going to have to start getting strict with this child
no confío en él, es muy poco serio — I don't trust him, he's very unreliable
3)a) <cine/tema> seriousb) ( grave) <enfermedad/problema> seriousc)¿lo dices en serio? — are you (being) serious?, do you really mean it?
esto es serio, está muriéndose — this is serious, he's dying
* * *= authoritative, conscientious, gross [grosser -comp., grossest -sup.], serious, thoughtful, earnest, grave [graver -comp., gravest -sup.], business-like, solemn, dire, staid, serious minded, straight-faced.Ex: Some authoritative texts on the subject are listed at the end of this chapter.
Ex: Then the conscientious manager can help solve his problems without engaging in original laborious research or the risky practice of trial and error.Ex: She notes some gross inadequacies of these schemes in classifying African subjects, especially in the social sciences and humanities.Ex: DC is certainly not regarded as the perfect classification scheme even in sectors where there is no serious alternative.Ex: Production quotas, I believe, are antithetical to careful, thoughtful cataloging.Ex: She spied Asadorian in earnest converse with McSpadden.Ex: I believe that literature is certainly in one sense 'play' -- grave and absorbed play.Ex: It was generally felt that US libraries are organised on more business-like lines than those in the Netherlands.Ex: The infants sat solemn as the Supreme Court pronounced judgment = Los niños se sentaron solemnes mientras que el Tribunal Supremo dictaba sentencia.Ex: Throughout the process of development, debate and enactment of the Digital Millennium Act in the USA, many dire forebodings were envisaged for the library profession.Ex: As many of the responding librarians pointed out, ' staid, adult-looking pages are not attractive to a teenage audience' = Como muchos de los bibliotecarios encuestados indicaron las "páginas con aspecto serio como si estuviesen dirigidas a adultos no resultan atractivas a un público joven".Ex: From his description one gets the impression that the inhabitants of Utopia are serious minded and that they read for instruction or for improving their own mind.Ex: Satire and comedy can be better vehicles for social commentary than straight-faced, serious drama.* en serio = wholeheartedly [whole-heartedly], for real.* en un serio aprieto = in dire straits.* en un serio apuro = in dire straits.* humor serio = deadpan humour.* mejor sería que + Subjuntivo = might + as well + Verbo.* poco serio = flippant.* ponerse a hacer Algo en serio = buckle down to.* ponerse a trabajar en serio = get on with + Posesivo + work, buckle down to, pull up + Posesivo + socks, pull + (a/Posesivo) finger out.* sería mejor que + Imperfecto de Subjuntivo = had better + Infinitivo.* serio en apariencia = deadpan.* serios, los = serious, the.* tomarse Algo en serio = take to + heart.* tomarse en serio = take + seriously, get + serious.* * *A (poco sonriente) seriouscon pinta de intelectual, seriecito y callado with an intellectual, rather serious o solemn and quiet airqué cara más seria ¿qué te ha pasado? what a long face, what's the matter? ( colloq)al oír la noticia se puso muy serio his expression became very serious o grave when he heard the newsqué serio estás hoy ¿estás preocupado? you're looking very serious today, are you worried about something?como no obedezcas voy a tener que ponerme serio contigo if you don't do as I say I'm going to get annoyed with youB(sensato, responsable): un empleado serio y trabajador a responsible o reliable, hardworking employeeno es serio que nos digan una cosa y luego hagan otra it's no way to treat people ( o to conduct business etc) saying one thing and then doing anotherno confío en él, es muy poco serio I don't trust him, he is very unreliableson todos profesionales muy serios they are all dedicated professionalsC1 (no frívolo, importante) seriousha hecho cine serio y también comedias tontas y frívolas he's made serious movies as well as silly, lighthearted comedieses un serio aspirante al título he's a serious contender for the title2en serio ‹hablar› seriously, in earnestbueno, vamos a ponernos a trabajar en serio right (then), let's get down to some serious work¿lo dices en serio? are you (being) serious? o seriously? o do you really mean it?se toma muy en serio su carrera she takes her career very seriouslyesto va en serio, está muriéndose this is serious, he's dyingy esto va en serio and I really mean it o and I'm serious about thisno se toma nada en serio he doesn't take anything seriouslymira que te lo digo en serio I mean it, you know* * *
Del verbo seriar: ( conjugate seriar)
serio es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
serió es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
serio◊ - ria adjetivo
1 ( poco sonriente) serious
2 ‹ empleado› responsible, reliable;
‹ empresa› reputable
3
c)
¿lo dices en serio? are you (being) serious?, do you really mean it?;
tomarse algo en serio to take sth seriously
serio,-a adjetivo
1 (taciturno, de consideración, grave) serious
2 (comprometido, de confianza) reliable
♦ Locuciones: en serio, seriously: hablaba en serio, she was serious
ponte a trabajar en serio, you must start to work hard
' serio' also found in these entries:
Spanish:
callada
- callado
- coña
- en
- formal
- gorda
- gordo
- jugar
- ligera
- ligero
- risa
- seria
- tiesa
- tieso
- tomarse
- verdad
- asustar
- decir
- enfado
- enojo
English:
apart
- assert
- businesslike
- deep
- dignified
- earnest
- face value
- flippant
- half-serious
- intense
- joke
- kid
- knuckle down
- laugh off
- major
- mean
- quality newspaper
- reputable
- responsible
- serious
- seriously
- settle down
- severe
- sober
- sober-minded
- staid
- steady
- straight
- weighty
- business
- dire
- genuine
- honestly
- knuckle
- nasty
- pride
- seriousness
- solemn
- surely
* * *serio, -a♦ adj1. [grave] serious;es una persona muy seria he's a very serious person;estar serio to look serious;me lanzó una mirada seria she gave me a serious look;me tuve que poner muy seria con mis alumnos I had to get very serious with my pupils2. [importante] serious;es una enfermedad muy seria it's a very serious illness;me dio un susto muy serio I got a very nasty shock;una seria amenaza para la paz mundial a serious threat to world peace3. [responsable] responsible;[cumplidor, formal] reliable;son muy serios, cumplirán los plazos they're very reliable, they'll meet the deadlines;no son gente seria they're very unreliable;¡esto no es serio! this is ridiculous!;lo que no es serio es que ahora digan que necesitan dos meses más what's really unacceptable is that now they're saying they need another two months4. [sobrio] sober;un traje serio a formal suit;sólo ve programas serios she only watches serious programmes♦ en serio loc advseriously;lo digo en serio I'm serious;en serio, me ha tocado la lotería seriously, I've won the lottery;¿vas en serio? are you (being) serious?;tomarse algo/a alguien en serio to take sth/sb seriously;ponte a estudiar en serio get down to some serious study* * *adj1 serious;ésto va en serio this is serious;tomarse algo en serio take sth seriously2 ( responsable) reliable* * *1) : serious, earnest2) : reliable, responsible3) : important4)en serio : seriously, in earnest♦ seriamente adv* * *serio adj1. (en general) serious2. (responsable) reliable -
16 स्थूल _sthūla
स्थूल a. (compar. स्थवीयस् superl. स्थविष्ठ)1 Large, great, big, bulky, huge; बहुस्पृशापि स्थूलेन स्थीयते बहिरश्मवत् Śi.2.78 (where it has sense 6 also); स्थूलहस्तावलेपान् Me.14,18; R.6.28.-2 Fat, corpulent, stout.-3 Strong, powerful; स्थूलं स्थूलं श्वसिति K. 'breathes hard'.-4 Thick, clumsy.-5 Gross, coarse, rough (fig. also) as in स्थूलमानम् q. v.-6 Foolish, doltish, silly, ignorant.-7 Stolid, dull, thick-headed.-8 Not exact.-9 (In- phil.) Material (opp. to सूक्ष्म).-लः The jack tree.-ला -1 Large cardamoms.-2 Scindaspus Officinalis (Mar. गजपिंपळी).-3 Cucumis Utilissimus (Mar. थोरकाकडी).-लम् 1 A heap, quantity.-2 A tent.-3 The sum- mit of a mountain (कूट).-4 Sour milk, curds.-Comp. -अन्त्रम् the larger intestine near the anus.-आस्यः a snake.-इच्छ a. having immoderate desires.-उच्चयः 1 a large fragment of a crag or rock fallen from a mountain and forming an irregular mound.-2 in- completeness, deficiency, defect.-3 the middle pace of elephants; स्थूलोच्चयेनागमदन्तिकागताम् Śi.12.16.-4 an eruption of pimples on the face.-5 a hollow at the root of an elephant's tusks.-कण्टकिका the silk-cotton tree.-कण्टा the egg-plant.-कन्दः 1 a kind of escu- lent root.-2 red garlic.-काय a. fat, corpulent.-काष्ठाग्निः a tree-trunk or a large log of wood set on fire.-क्षेडः, -क्ष्वेडः an arrow.-चापः a large bow-like instrument used in cleaning cotton.-तालः the marshy date-tree.-त्वचा Gmelina Arborea (Mar. थोर शिवणी).-दला Aloe Perfoliata (Mar. कोरफड).-धी, -मति a. foolish, doltish.-नालः a kind of large reed.-नास, -नासिक a. thick-nosed. (-सः, -कः) a hog, boar.-नीलः a hawk, falcon.-पटः, -टम् coarse cloth.-पट्टः cotton.(-ट्टम्), -पट्टाकः coarse cloth.-पट्टः a. clubfooted, having swelled legs.(-दः) 1 an elephant.-2 a man with elephantiasis.-प्रपञ्चः the gross or material world.-फलः the silk-cotton tree.-भावः Bigness, grossness.-भूत n. pl. the five grosser elements (according to Sāṁkhya phil.).-मध्य a. thick in the middle.-मरिचम् a kind of berry (कक्कोल).-मानम् rough or inexact calculation, gross or rough computation.-मूलम् a kind of radish.-लक्ष, -क्ष्य a.1 munificent, liberal, generous; अकत्थनो मानयिता स्थूललक्ष्यः प्रियंवदः Mb.3.45.1.-2 wise, learned.-3 inclined to recollect both benefits and injuries.-4 taking careless aim.-लक्षिता munificence, liberality.-वल्कलः the red Lodhra tree.-विषयः a gross or material object.-शङ्खा a woman having a large vulva.-शरीरम् the grosser or material and peri- shable body (opp. सूक्ष्म or लिङ्ग-शरीर q. v.)-शाटकः (-कम्), शाट(टि)का, -शाटिः a thick or coarse cloth.-शीर्षिका a small ant having a large head in prop- ortion to its size.-शोफ a. greatly swollen.-षट्पदः 1 a large bee.-2 a wasp.-सूक्ष्म a. mighty and subtle (as the god).-स्कन्धः the lakucha tree.-स्थूल a. excessively thick.-हस्तः 1 an elephant's trunk; दिङ्ना- गानां पथि परिहरन् स्थूलहस्तावलेपान् Me.14.-2 a large or coarse hand. -
17 души, освобождённые от своей грубой оболочки
Универсальный русско-английский словарь > души, освобождённые от своей грубой оболочки
-
18 кожный клубок
Biology: Heyer-Grosser organ, cutaneous glomerus -
19 орган Гейера - Гроссера
Biology: Heyer-Grosser organ, cutaneous glomerusУниверсальный русско-английский словарь > орган Гейера - Гроссера
-
20 кожный клубок
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Grosser — ist der Familienname folgender Personen: Alfred Grosser (* 1925), deutsch französischer Publizist und Politikwissenschaftler Günther Grosser (1917–1987), hessischer Landtagsabgeordneter Klaus Dieter Grosser (* 1933), deutscher Internist Lutz… … Deutsch Wikipedia
grosser — [grōs′ər] n. Slang something, esp. a film, that earns an amount of money: usually with a qualifier [a big grosser] … English World dictionary
Grosser — [grɔ sɛːr], Alfred, französischer Politikwissenschaftler und Publizist deutscher Herkunft, * Frankfurt am Main 1. 2. 1925; seit der Emigration seiner Eltern nach Frankreich dort aufgewachsen, schloss sich im Zweiten Weltkrieg der… … Universal-Lexikon
Grosser — Infobox animanga character color = #CC6600 name = Grosser caption = Grosser with Yui first = last = creator = Kia Asamiya Keiko Okamoto voiced by = Mugihito (Japanese) nickname = alias = age = gender = Male born =nihongo|Grosser|桃宮 いちご|Grosser a… … Wikipedia
Grosser — Abreviatura científica del botánico Wilhelm Carl Heinrich Grosser (1869 ) Grosser es un personaje del anime Corrector Yui. Pertenece a la primera temporada de la serie, donde es el principal antagonista. Su origen e intenciones se mantienen… … Wikipedia Español
Grosser — 1. De Groten sind de Lütjen äre Narren. (Oldenburg.) – Weserzeitung, 4077. Danach sollen die kleinen Leute klüger als die grossen sein. Meist wird es angewandt, wenn grossgewachsene Leute kleinen helfen müssen, einen hochliegenden Gegenstand… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Grosser — Gross Gross, a. [Compar. {Grosser}; superl. {Grossest}.] [F. gros, L. grossus, perh. fr. L. crassus thick, dense, fat, E. crass, cf. Skr. grathita tied together, wound up, hardened. Cf. {Engross}, {Grocer}, {Grogram}.] 1. Great; large; bulky;… … The Collaborative International Dictionary of English
grosser — gross•er [[t]ˈgroʊ sər[/t]] n. cvb inf inf a motion picture, etc. that grosses a certain amount of money: a big box office grosser[/ex] • Etymology: 1955–60 … From formal English to slang
grosser — sə(r) noun ( s) Etymology: gross (II) + er 1. : panman 3 2. : a product or production yielding a large volume of business top box office grosser … Useful english dictionary
Grosser Schweizer Sennenhund — FCI Standard Nr. 58 Gruppe 2: Pinscher und … Deutsch Wikipedia
Grosser Mythen — Cima del Grosser Mythen … Wikipedia Español