-
61 kokonaistuotto
finance, business, economy• total yieldfinance, business, economy• total returnfinance, business, economy• gross profitfinance, business, economy• gross return -
62 producto bruto
m.gross output, gross income, total gross return. -
63 bruttoavkastning
subst. gross return, gross yield -
64 rendimiento bruto
m.gross yield, gross return. -
65 коэффициент валовой рентабельности активов
Business: gross return on assetsУниверсальный русско-английский словарь > коэффициент валовой рентабельности активов
-
66 норма валовой прибыли
Русско-английский большой базовый словарь > норма валовой прибыли
-
67 мера рентабельности
мера рентабельности
рентабельность продаж
Соотношение прибыли и выручки. Прибыль может как включать, так и не включать экстраординарные события и показываться в размере как до, так и после уплаты налогов на прибыль. Называется также Рентабельностью продаж (Return On Sales). Cp с Валовая прибыль (Gross Margin).
[ http://www.lexikon.ru/dict/uprav/index.html]Тематики
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > мера рентабельности
-
68 доход валовой
gross proceeds, gross receipts/ return/revenue -
69 валовая прибыль
gross profit (margin, return), gross [earnings] margin; (для банков) banker`s spread (markup)Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > валовая прибыль
-
70 валовая прибыль
-
71 валовая прибыль
gross margin (profit, return) -
72 валовой доход
gross income (revenue, return, receipts, earnings)Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > валовой доход
-
73 возврат ошибочно переплаченной суммы
небольшое жалованье; небольшая сумма денег — coffee and cake
валовая сумма; сумма-брутто; общее количество — gross amount
причитающаяся нам сумма; сумма к выплате — amount due to us
Русско-английский большой базовый словарь > возврат ошибочно переплаченной суммы
-
74 прирост основных фондов
оборотные средства, оборотные фонды — working asset
Русско-английский большой базовый словарь > прирост основных фондов
-
75 gar
валовый годовой доход -
76 beneficio
m.1 benefit (bien).a beneficio de in aid of (gala, concierto)en beneficio de for the good ofen beneficio de todos in everyone's interesten beneficio propio for one's own goodPara su bien For his sake.2 profit (ganancia).beneficio bruto/neto gross/net profitpres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: beneficiar.* * *1 (ganancia) profit2 (bien) benefit\en beneficio de for the good of, for the benefit of, in the interest ofa beneficio de in aid ofsacar beneficio de to profit frombeneficio bruto gross profitbeneficio neto clear profit* * *noun m.1) benefit2) gain, profit* * *SM1) (=ventaja) benefitlos manipulan para su beneficio — they manipulate them to their own advantage o for their own benefit
•
a beneficio de algn — in aid of sb•
en beneficio de algn, aprovechó las cualidades literarias de su mujer en beneficio propio — he exploited his wife's literary talent to his own advantage o for his own benefitestaría dispuesto a retirarse en beneficio de otro aspirante — he would be prepared to withdraw in favour of another candidate
oficio 1)en o por tu propio beneficio, es mejor que no vengas — for your own good o benefit o in your own interests, it's best if you don't come
2) (Com, Econ) profitobtuvieron 1.500 millones de beneficio el año pasado — they made a profit of 1,500 million last year
beneficio de explotación — operating profit, trading profit
beneficio líquido — [en un balance] net profit; [en una transacción] net profit, clear profit
beneficio neto — = beneficio líquido
beneficio operativo — operating profit, trading profit
beneficios antes de impuestos — pre-tax profits, profits before tax
margen 1., 4)beneficios postimpositivos — after-tax profits, profits after tax
3) (=función benéfica) benefit (performance)4) (=donación) donation5) (Rel) living, benefice6) (Min) [de mina] exploitation, working; [de mineral] (=extracción) extraction; (=tratamiento) processing, treatment8) CAm [de café] coffee processing plant* * *1)a) (Com, Fin) profitproducir or reportar beneficios — to yeild o bring returns o profits
b) (ventaja, bien) benefit2)a) (AmL) ( de animal) dressingb) (AmC) (Agr) coffee processing plantc) (Chi) ( de mineral) extraction* * *= benefit, gain, profit, plus [pluses, -pl.], dividend, payback, payoff [pay-off], perk, mileage.Ex. The examples that follow will give you a glimpse of the important features and benefits of the SCI CD Edition.Ex. This is likely to lead to shorter and less complex profiles for searches, and the gains will be most obvious in a natural language system.Ex. As the quantity increased the printer's capital investment, which was always alarmingly high, rose with it, and his profit as a percentage of investment fell.Ex. Whether these differences are pluses or minuses depends very much on a library's needs and expectations.Ex. The article has the title ' Dividends: the value of public libraries in Canada'.Ex. In the 1980s the illegal reproduction and distribution of information was a tedious process that generally produced poor payback.Ex. Although setting up a security policy may demand considerable upheaval, it has significant payoff in safety and efficiency.Ex. At almost every conference I've spoken at one of the perks is free conference registration.Ex. Reports produced by government-sponsored projects may not be widely distributed until the government has had good mileage from them = Los informes obtenidos de los proyectos patrocinados por el gobierno puede que no se distribuyan de forma general hasta que el gobierno les haya sacado un buen provecho.----* análisis de costes-beneficios = cost-benefit analysis.* análisis de costos-beneficios = cost-benefit analysis.* aportar beneficios = lead to + benefits, bring + benefits.* beneficio añadido = added benefit.* beneficio de bolsa = share dividend.* beneficio directo = direct benefit.* beneficio económico = economic benefit, financial benefit, economic return.* beneficio extra = bonus [bonuses, -pl.].* beneficio fiscal = tax benefit, fiscal benefit.* beneficio indirecto = spin-off, indirect benefit, spinoff benefit, spillover benefit.* beneficio marginal = marginal benefit.* beneficio material = material benefit.* beneficio mutuo = mutual benefit.* beneficio neto = net trading profit, net profit, net gain, net benefit.* beneficio para la salud = health benefit.* beneficio personal = personal gain.* beneficio positivo = positive return.* beneficio público = public interest.* beneficio recíproco = mutual benefit.* beneficios = return.* beneficios acumulados = accruing benefits.* beneficios brutos = gross benefits.* beneficios complementarios = fringe benefits.* beneficios de la inversión = return on investment (ROI).* beneficios del cargo, los = spoils of office, the.* beneficios en metálico = cash benefit.* beneficios en relación con la inversión = return on investment (ROI).* beneficios netos = net income.* beneficio social = societal benefit, social return, social benefit.* concierto a beneficio = benefit concert.* conseguir beneficio = accrue + benefit.* costes y beneficios = costs and benefits.* costos y beneficios = costs and benefits.* dar a Alguien el beneficio de la duda = give + Nombre + the benefit of the doubt.* de mucho beneficio = high-payoff.* el beneficio de la duda = the benefit of the doubt.* en beneficio de = for the benefit of, to the benefit of.* en beneficio propio = to + Posesivo + advantage.* en + Posesivo + propio beneficio = to + Posesivo + advantage.* escaparse de los beneficios de Internet = fall through + the net.* explotar beneficios = exploit + benefits.* margen de beneficio = markup rate, markup [mark-up], profit margin.* muchos beneficios = high return.* obtener beneficios = gain + benefit, make + a profit, realise + benefits, derive + benefit, reap + rewards, reap + benefits, reap + returns, make + profit.* obtener el máximo beneficio = reap + full potential.* para beneficio de = for the good of.* para el beneficio de = for the benefit of.* precio de coste más margen de beneficios = cost-plus pricing.* producir beneficios = reap + dividends, render + returns, achieve + returns, pay + dividends, return + dividends.* que busca el beneficio propio = self-serving.* reducir los beneficios = cut + profit.* relación costes-beneficios = cost-benefit ratio.* relación costos-beneficios = cost-benefit ratio.* relativo a la relación costes-beneficios = cost-benefit.* relativo a la relación costos-beneficios = cost-benefit.* reportar beneficio = provide + benefit.* reportar beneficios = have + benefits, bring + benefits.* riesgos-beneficios = risk-return.* ser de gran beneficio para = be of great benefit to.* ser un beneficio inesperado para = be a boon to.* tener beneficios = have + benefits.* * *1)a) (Com, Fin) profitproducir or reportar beneficios — to yeild o bring returns o profits
b) (ventaja, bien) benefit2)a) (AmL) ( de animal) dressingb) (AmC) (Agr) coffee processing plantc) (Chi) ( de mineral) extraction* * *= benefit, gain, profit, plus [pluses, -pl.], dividend, payback, payoff [pay-off], perk, mileage.Ex: The examples that follow will give you a glimpse of the important features and benefits of the SCI CD Edition.
Ex: This is likely to lead to shorter and less complex profiles for searches, and the gains will be most obvious in a natural language system.Ex: As the quantity increased the printer's capital investment, which was always alarmingly high, rose with it, and his profit as a percentage of investment fell.Ex: Whether these differences are pluses or minuses depends very much on a library's needs and expectations.Ex: The article has the title ' Dividends: the value of public libraries in Canada'.Ex: In the 1980s the illegal reproduction and distribution of information was a tedious process that generally produced poor payback.Ex: Although setting up a security policy may demand considerable upheaval, it has significant payoff in safety and efficiency.Ex: At almost every conference I've spoken at one of the perks is free conference registration.Ex: Reports produced by government-sponsored projects may not be widely distributed until the government has had good mileage from them = Los informes obtenidos de los proyectos patrocinados por el gobierno puede que no se distribuyan de forma general hasta que el gobierno les haya sacado un buen provecho.* análisis de costes-beneficios = cost-benefit analysis.* análisis de costos-beneficios = cost-benefit analysis.* aportar beneficios = lead to + benefits, bring + benefits.* beneficio añadido = added benefit.* beneficio de bolsa = share dividend.* beneficio directo = direct benefit.* beneficio económico = economic benefit, financial benefit, economic return.* beneficio extra = bonus [bonuses, -pl.].* beneficio fiscal = tax benefit, fiscal benefit.* beneficio indirecto = spin-off, indirect benefit, spinoff benefit, spillover benefit.* beneficio marginal = marginal benefit.* beneficio material = material benefit.* beneficio mutuo = mutual benefit.* beneficio neto = net trading profit, net profit, net gain, net benefit.* beneficio para la salud = health benefit.* beneficio personal = personal gain.* beneficio positivo = positive return.* beneficio público = public interest.* beneficio recíproco = mutual benefit.* beneficios = return.* beneficios acumulados = accruing benefits.* beneficios brutos = gross benefits.* beneficios complementarios = fringe benefits.* beneficios de la inversión = return on investment (ROI).* beneficios del cargo, los = spoils of office, the.* beneficios en metálico = cash benefit.* beneficios en relación con la inversión = return on investment (ROI).* beneficios netos = net income.* beneficio social = societal benefit, social return, social benefit.* concierto a beneficio = benefit concert.* conseguir beneficio = accrue + benefit.* costes y beneficios = costs and benefits.* costos y beneficios = costs and benefits.* dar a Alguien el beneficio de la duda = give + Nombre + the benefit of the doubt.* de mucho beneficio = high-payoff.* el beneficio de la duda = the benefit of the doubt.* en beneficio de = for the benefit of, to the benefit of.* en beneficio propio = to + Posesivo + advantage.* en + Posesivo + propio beneficio = to + Posesivo + advantage.* escaparse de los beneficios de Internet = fall through + the net.* explotar beneficios = exploit + benefits.* margen de beneficio = markup rate, markup [mark-up], profit margin.* muchos beneficios = high return.* obtener beneficios = gain + benefit, make + a profit, realise + benefits, derive + benefit, reap + rewards, reap + benefits, reap + returns, make + profit.* obtener el máximo beneficio = reap + full potential.* para beneficio de = for the good of.* para el beneficio de = for the benefit of.* precio de coste más margen de beneficios = cost-plus pricing.* producir beneficios = reap + dividends, render + returns, achieve + returns, pay + dividends, return + dividends.* que busca el beneficio propio = self-serving.* reducir los beneficios = cut + profit.* relación costes-beneficios = cost-benefit ratio.* relación costos-beneficios = cost-benefit ratio.* relativo a la relación costes-beneficios = cost-benefit.* relativo a la relación costos-beneficios = cost-benefit.* reportar beneficio = provide + benefit.* reportar beneficios = have + benefits, bring + benefits.* riesgos-beneficios = risk-return.* ser de gran beneficio para = be of great benefit to.* ser un beneficio inesperado para = be a boon to.* tener beneficios = have + benefits.* * *Aeste negocio produce grandes beneficios this business yields large profitsuna inversión que reportó importantes beneficios an investment that brought significant returns o profitsmargen de beneficio(s) profit margin2 (ventaja, bien) benefitno va a sacar gran beneficio del asunto he's not going to benefit much from this affairuna colecta a beneficio de las víctimas a collection in aid of the victimsen beneficio de todos in the interests of everyonetodo lo hace en beneficio propio everything he does is for his own gain o advantagetales mejoras redundarán en beneficio del público these improvements will benefit the public o will be in the public interest3 (función benéfica) charity performanceCompuestos:gross profitentitlement to legal aidfringe benefitnet profitnet profitearnings per share (pl)fringe benefitB ( AmL) (de un animal) dressingC ( Chi) (de un mineral) extraction* * *
Del verbo beneficiar: ( conjugate beneficiar)
beneficio es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
benefició es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
beneficiar
beneficio
beneficiar ( conjugate beneficiar) verbo transitivo ( favorecer) to benefit, to be of benefit to;
salir beneficiado con algo to be better off with sth
beneficiarse verbo pronominal
to benefit;
beneficiose con/de algo to benefit from sth
beneficio sustantivo masculinoa) (Com, Fin) profit;
producir or reportar beneficios to yield o bring returns o profits
en beneficio de todos in the interests of everyone
beneficiar verbo transitivo to benefit
beneficio sustantivo masculino
1 Com Fin profit
2 (provecho, ventaja) benefit
en beneficio de todos, in everyone's benefit
3 (ayuda) a beneficio de, in aid of: un partido de fútbol a beneficio de los huérfanos, a football match in aid of orphans
Profit o profits se refieren únicamente al beneficio económico.
Benefit hace referencia a otro tipo de beneficios y también a ciertas subvenciones de la Seguridad Social.
' beneficio' also found in these entries:
Spanish:
bota
- dar
- inventario
- menoscabar
- partida
- partido
- provecho
- redundar
- revertir
- sacar
- bien
- bonificación
- disfrutar
- margen
- mayor
- mutuo
- propio
- renta
- utilidad
- ventaja
English:
aid
- benefit
- blessing
- cancel out
- clear
- gain
- good
- interest
- mark-up
- perk
- profit
- return
- tidy
* * *beneficio nm1. [bien] benefit;a beneficio de [gala, concierto] in aid of;en beneficio de for the good of;ello redundó en beneficio nuestro it was to our advantage;en beneficio de todos in everyone's interest;en beneficio propio for one's own good;sólo buscan el beneficio propio they're only interested in what's in it for them2. [ganancia] profit;la tienda ya está dando beneficios the shop is already making a profitbeneficio bruto gross profit;beneficios antes de impuestos pre-tax profits;beneficio neto net profit4. Carib, Chile [de res] slaughter* * *m1 ( ventaja) benefit;en beneficio de in aid of2 COM profit2 Rplpara ganado slaughterhouse3 C.Am.coffee-processing plant* * *beneficio nm1) ganancia, provecho: gain, profit2) : benefit* * *1. (bien) benefit2. (ganancias) profitel beneficio neto fue de más de 9.000 millones de pesetas the net profit was over 9,000 million pesetasen beneficio de in the interests of / for the good ofen su propio beneficio in his own interests / for his own good -
77 ganancia
f.1 profit (rendimiento).ganancias y pérdidas profit and lossganancia líquida net profit2 haul, amount taken.* * *1 gain, profit■ tuvieron buenas ganancias gracias a la ampliación they made a lot of money thanks to the extension\no (te, le, etc) arriendo la ganancia I wouldn't like to swap places with (you, him, etc)ganancia líquida COMERCIO net profitmargen de ganancia COMERCIO profit margin* * *noun f.profit, gain* * *SF1) (=beneficio) gain; (=aumento) increase2) pl ganancias (Com, Econ) (=ingresos) earnings; (=beneficios) profits3) LAm (=propina) extra, bonus* * *femenino (Com, Fin) profit* * *= earnings, gain, profit, profit margin, financial gain.Ex. It was noteworthy that nearly all SLIS were maintaining their IT materials as much, if not more, from earnings from entrepreneurial activity than out of institutional allocation.Ex. This is likely to lead to shorter and less complex profiles for searches, and the gains will be most obvious in a natural language system.Ex. As the quantity increased the printer's capital investment, which was always alarmingly high, rose with it, and his profit as a percentage of investment fell.Ex. This article discusses vendors' costs and profit margins and suggests librarians should expect either bigger discounts or more added-value services, but not both.Ex. Books are stolen for financial gain or out of an excessive passion for the volumes themselves.----* ganancia bruta = gross profit.* ganancias = proceeds, return, spoils, winnings.* ganancias de la inversión = return on investment (ROI).* ganancias en relación con la inversión = return on investment (ROI).* impuesto sobre las ganancias = profit(s) tax.* margen de ganancia = markup rate, markup [mark-up], profit margin.* muchas ganancias = high return.* obtener ganancia = gain + benefit.* * *femenino (Com, Fin) profit* * *= earnings, gain, profit, profit margin, financial gain.Ex: It was noteworthy that nearly all SLIS were maintaining their IT materials as much, if not more, from earnings from entrepreneurial activity than out of institutional allocation.
Ex: This is likely to lead to shorter and less complex profiles for searches, and the gains will be most obvious in a natural language system.Ex: As the quantity increased the printer's capital investment, which was always alarmingly high, rose with it, and his profit as a percentage of investment fell.Ex: This article discusses vendors' costs and profit margins and suggests librarians should expect either bigger discounts or more added-value services, but not both.Ex: Books are stolen for financial gain or out of an excessive passion for the volumes themselves.* ganancia bruta = gross profit.* ganancias = proceeds, return, spoils, winnings.* ganancias de la inversión = return on investment (ROI).* ganancias en relación con la inversión = return on investment (ROI).* impuesto sobre las ganancias = profit(s) tax.* margen de ganancia = markup rate, markup [mark-up], profit margin.* muchas ganancias = high return.* obtener ganancia = gain + benefit.* * *las ganancias del año the year's profitsla empresa sacó muy poca ganancia este año the company made very little profit this yearestas operaciones dejaron poca(s) ganancia(s) these operations did not produce much profitno te/le/les arriendo la ganancia I don't envy you/him/them, I wouldn't like to swap places with you/him/themCompuestos:● ganancia líquida or netanet profit● ganancia total or brutagross profit* * *
ganancia sustantivo femenino (Com, Fin) profit;◊ ganancia neta/bruta net/gross profit;
ganancia del capital capital gain
ganancia sustantivo femenino profit
♦ Locuciones: no te/le arriendo la ganancia, I wouldn't like to be in your shoes
' ganancia' also found in these entries:
Spanish:
dejar
- embolsarse
- recaudación
- sacar
- utilidad
English:
gain
- windfall
- margin
- profit
- profitably
* * *ganancia nf1. [rendimiento] profit;[ingreso] earnings;ganancias y pérdidas profit and loss;Famno te arriendo la ganancia [no te envidio] I wouldn't like to be in your shoes, I don't envy youganancia bruta gross profit o earnings;ganancias de capital capital gains;ganancia inesperada windfall profit;ganancias invisibles invisible earnings;ganancia líquida net profit o earnings;ganancia neta net profit o earnings;ganancias sobre el papel paper profits;ganancia total gross profit o earnings2. Elec gain3. Chile, Guat, Méx [propina] extra, bonus* * *f profit* * *ganancia nf1) : profit2) ganancias nfpl: winnings, gains* * *ganancia n profit -
78 доход
income; (государственный) revenue; (прибыль) profit; returns; (поступления) earnings, receipts; (по ценным бумагам) yieldдавать / приносить доход — to bring in an income, to yield a profit
извлекать доход — to derive / to produce / to yield a profit (from)
бюджетные доходы — budget receipts / revenue
валовой доход — gross revenue / receipts
годовой доход — annual / yearly income / revenue
государственные доходы — public / government receipts / revenues
заработанный / полученный доход (от реализации товаров и услуг) — earned revenue
личные доходы — personal / individual incomes
налоговые доходы эк. — tax receipts
валовой национальный доход — gross national income / return
прирост национального дохода — growth of / increment in / accretion of the national income
процентный доход, доход в виде / форме процентов — interest income / return / yield
реальные доходы — real incomes; (завода и т.п.) effective incomes
текущий доход — current income / yield
чистый доход — net profit, pure income
доход на душу населения / — income per, head, per capita / per head income
доход, облагаемый налогом местными властями — locally taxable income
доходы от заграничных инвестиций / капиталовложений — earnings from foreign investments
доход от налогов — receipts from taxes, tax revenue
доходы от продажи патентов, лицензий и технического опыта (статья в платёжном балансе) — fees and royalties
доход от ценных бумаг — security / securities yield
доходы от экспорта — export earnings / revenue
доход, полученный за счёт предоставления услуг — service income
-
79 rendimiento
m.1 yield, return.rendimiento bruto gross yieldrendimiento del capital capital yield2 performance.3 rate of return, return rate, yield.4 surrendering, surrender, capitulation.* * *1 (producción - de terreno) yield; (- de máquina) output; (- de persona) progress, performance; (- de inversión) yield, return2 (trabajo - de motor, máquina) efficiency, performance3 (sumisión) submissiveness4 (cansancio) exhaustion, fatigue* * *noun m.1) yield2) efficiency* * *SM1) [de una máquina] output; (=capacidad) capacity; (=producción) outputfuncionar a pleno rendimiento — to work all-out, work at full throttle
2) [de persona] performance, achievementtiene muy bajo rendimiento escolar — he's not doing very well o achieving much academically
Centro de Alto Rendimiento — specialized sports training centre
3) (Econ) yield, profit, profits pl4) (=sumisión) submissiveness; (=servilismo) obsequiousness; (=devoción) devotion5) (=agotamiento) exhaustion6) (=parte útil) usable part, proportion of usable material* * *1) ( de persona) performanceel alto rendimiento de los alumnos — the pupil's excellent performance o high level of achievement
2) (Auto) performance; (Mec, Tec) output3) ( de terreno) yield4) (Fin) yield, return* * *= performance, yield, payoff [pay-off], achievement, fruitfulness.Ex. They admitted that they did not evaluate their technicians and aides, and confirmed that increases were automatic and the same 'across-the-board'; superior performance was not rewarded, nor inferior performance punished.Ex. Priority is awarded to projects with the following aims: oil and gas recovery, drilling, optimum use of natural gas, and maximising the yield by the use of enhanced recovery techniques.Ex. Although setting up a security policy may demand considerable upheaval, it has significant payoff in safety and efficiency.Ex. Successful achievement on the part of the employee can be reinforced by providing external rewards such as promotions and merit salary increases.Ex. The fruitfulness of our life depends in large measure on our ability to doubt our own words and to question the value of our own work.----* alto rendimiento = high yield.* análisis del rendimiento = performance analysis.* análisis de rendimiento = performance test.* basado en el rendimiento = performance-based.* controles de rendimiento = benchmark figures.* de alto rendimiento = high-performance, heavy-duty.* evaluación del rendimiento = performance appraisal, performance evaluation, performance measurement, performance review, performance rating.* evaluar el rendimiento en el trabajo = evaluate + work performance.* indicador de rendimiento = benchmark, performance indicator, performance measure, output measure.* indicadores de rendimiento = benchmark figures, performance criteria.* índice de rendimiento = performance rating, performance measure, output measure.* índice de rendimiento personal = individual performance index.* ley de los rendimientos decrecientes = law of diminishing returns.* mayor rendimiento = efficiencies of scale.* medida del rendimiento = performance measure.* medida de rendimiento = output measure.* obtener el mayor rendimiento posible = maximise + opportunities.* producir el rendimiento máximo = come into + Posesivo + own.* prueba de rendimiento = benchmark, benchtest, achievement test, performance test.* pruebas de rendimiento = benchmarking.* rendimiento académico = academic achievement, learning achievement, learning performance.* rendimiento decreciente = diminishing returns.* rendimiento en el trabajo = work performance.* rendimiento en la investigación = research performance.* rendimiento escolar = school achievement, school performance, learning achievement, learning performance.* rendimiento laboral = work performance.* rendimiento óptimo = quality performance.* rendimiento por debajo de la media = under-performance.* tasa de rendimiento = rate of return.* * *1) ( de persona) performanceel alto rendimiento de los alumnos — the pupil's excellent performance o high level of achievement
2) (Auto) performance; (Mec, Tec) output3) ( de terreno) yield4) (Fin) yield, return* * *= performance, yield, payoff [pay-off], achievement, fruitfulness.Ex: They admitted that they did not evaluate their technicians and aides, and confirmed that increases were automatic and the same 'across-the-board'; superior performance was not rewarded, nor inferior performance punished.
Ex: Priority is awarded to projects with the following aims: oil and gas recovery, drilling, optimum use of natural gas, and maximising the yield by the use of enhanced recovery techniques.Ex: Although setting up a security policy may demand considerable upheaval, it has significant payoff in safety and efficiency.Ex: Successful achievement on the part of the employee can be reinforced by providing external rewards such as promotions and merit salary increases.Ex: The fruitfulness of our life depends in large measure on our ability to doubt our own words and to question the value of our own work.* alto rendimiento = high yield.* análisis del rendimiento = performance analysis.* análisis de rendimiento = performance test.* basado en el rendimiento = performance-based.* controles de rendimiento = benchmark figures.* de alto rendimiento = high-performance, heavy-duty.* evaluación del rendimiento = performance appraisal, performance evaluation, performance measurement, performance review, performance rating.* evaluar el rendimiento en el trabajo = evaluate + work performance.* indicador de rendimiento = benchmark, performance indicator, performance measure, output measure.* indicadores de rendimiento = benchmark figures, performance criteria.* índice de rendimiento = performance rating, performance measure, output measure.* índice de rendimiento personal = individual performance index.* ley de los rendimientos decrecientes = law of diminishing returns.* mayor rendimiento = efficiencies of scale.* medida del rendimiento = performance measure.* medida de rendimiento = output measure.* obtener el mayor rendimiento posible = maximise + opportunities.* producir el rendimiento máximo = come into + Posesivo + own.* prueba de rendimiento = benchmark, benchtest, achievement test, performance test.* pruebas de rendimiento = benchmarking.* rendimiento académico = academic achievement, learning achievement, learning performance.* rendimiento decreciente = diminishing returns.* rendimiento en el trabajo = work performance.* rendimiento en la investigación = research performance.* rendimiento escolar = school achievement, school performance, learning achievement, learning performance.* rendimiento laboral = work performance.* rendimiento óptimo = quality performance.* rendimiento por debajo de la media = under-performance.* tasa de rendimiento = rate of return.* * *A (de una persona) performancesu rendimiento es muy bajo his performance is very poor, he has performed very poorlyel alto rendimiento de los alumnos the pupils' excellent performance o high level of achievementB1 ( Auto) performanceel rendimiento de esta máquina es de 40 unidades al día the output of this machine is 40 units a day, this machine produces 40 units a dayfunciona a pleno rendimiento it is working at full capacityC (de un terreno) yieldD ( Fin) yield, return* * *
rendimiento sustantivo masculino
rendimiento sustantivo masculino
1 (de una persona, máquina) performance
2 Fin yield, return
' rendimiento' also found in these entries:
Spanish:
bajón
- desigual
- productividad
English:
efficiency
- efficient
- output
- performance
- performance-related pay
- power
- response
- return
- spasmodic
- yield
- out
* * *rendimiento nm1. [de inversión, negocio] yield, return;[de tierra, cosecha] yield rendimiento bruto gross yield;rendimiento del capital capital yield2. [de motor, máquina] performance;[de trabajador, fábrica] productivity;trabajar a pleno rendimiento [maquinaria, fábrica] to work at full capacity;[trabajador] to work flat out3. [de estudiante, deportista] performance* * *m1 performance;de alto rendimiento coche high-powered, performance atr2 ( producción) output3 FIN yield;de alto rendimiento high-yield* * *rendimiento nm1) : performance2) : yield* * *1. (en general) performance2. (producción) output -
80 Net
1. n Нет2. n сеть, сети; тенёта; силок3. n сетка4. n хозяйственная сетка, авоськаmosquito net — противомоскитная сетка; накомарник
5. n спасательная сетка6. n сети, западня7. n сетчатый материал8. n текст. тюль9. n паутина10. n тлв. радио, сеть11. n спорт. ворота12. n воен. маскировочная сеть13. n воен. сетевое заграждение14. n мат. связка15. n мат. развёртка многогранника16. v ловить сетями, силками, тенётами17. v ставить сетиto net a river — поставить в реке сеть; перегородить реку сетями
18. v ловить или поймать в свои сети; расставлять сети, ловушку, западню19. v закрывать, ограждать сеткой20. v мор. ставить сетевые заграждения; прикрывать сетевыми заграждениями21. v покрывать сетью22. v спорт. попасть в сетку23. v спорт. забить24. v спорт. воен. входить в связьair-air net — система связи "воздух-воздух"
25. n суть, главное26. n эк. нетто; сальдо27. a общий; конечный; результативный, суммарный28. a эк. чистый; нетто; без вычетов; сальдоnet weight — чистый вес, вес нетто
net load — полезный груз, вес без тары
net price — цена нетто; цена после вычета всех скидок; окончательная цена
29. a редк. чистый, без примеси, неразбавленный30. v получать в результатеnet 5 point — получать,5 баллов
31. v определять вес нетто32. v эк. приносить чистый доход33. v эк. получать чистый доходСинонимический ряд:1. after deductions (adj.) after deductions; clear; excluding; exclusive; irreducible; non-deductible; pure; remaining2. earnings (noun) earnings; income; pay3. mesh (noun) grill; grille; lattice; mesh; netting; network; screen; web4. ensnare (verb) ensnare; imprison; trap5. get (verb) capture; catch; get; secure; take6. pay (verb) bring in; draw; earn; gross; pay; produce; realise; repay; return; yield7. profit (verb) accumulate; clean up; clear; gain; gain above expenses; make; profitАнтонимический ряд:lose; release
См. также в других словарях:
gross return — ➔ return2 * * * gross return UK US noun [C or U] ACCOUNTING, FINANCE ► the amount of money an investment makes before tax is subtracted: »The fund did incredibly well, averaging a gross return of 36% per year for the first 18 years … Financial and business terms
gross return — index income Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Return — The change in the value of a portfolio over an evaluation period, including any distributions made from the portfolio during that period. The New York Times Financial Glossary * * * ▪ I. return re‧turn 1 [rɪˈtɜːn ǁ ɜːrn] verb 1. [transitive]… … Financial and business terms
return — The change in the value of a portfolio over an evaluation period, including any distributions made from the portfolio during that period. Bloomberg Financial Dictionary The annual return on an investment expressed as a percentage of the total… … Financial and business terms
Gross Rate Of Return — The total rate of return on an investment before the deduction of any fees or expenses. The gross rate of return is quoted over a specific period of time, such as a month, quarter or year. It is often quoted as the rate of return on an investment … Investment dictionary
return — /rɪ tɜ:n/ noun 1. a profit or income from money invested ● We are buying technology shares because they bring in a quick return. ● What is the gross return on this line? 2. an official statement or form that has to be sent in to the authorities ♦ … Dictionary of banking and finance
Gross Rent Multiplier — is the ratio of the price of a real estate investment to its annual rental income before expenses such as property taxes, insurance, and even utilities for vacation rental properties. Other expenses could include the cost of hiring a property… … Wikipedia
Gross margin — (also called gross profit margin or gross profit rate) is the difference between revenue and cost before accounting for certain other costs. Generally, it is calculated as the selling price of an item, less the cost of goods sold (production or… … Wikipedia
gross estate — see estate 3a Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. gross estate … Law dictionary
Gross fixed capital formation — (GFCF) is a macroeconomic concept used in official national accounts since the 1930s. Concept and dataThe statistical aggregate of GFCF is a measure of the net new investment by enterprises in the domestic economy in fixed capital assets during… … Wikipedia
Return on capital — Return on invested capital (ROIC) is a financial measure that quantifies how well a company generates cash flow relative to the capital it has invested in its business. It is defined as Net operating profit less adjusted taxes divided by Invested … Wikipedia