-
1 быть в преклонном возрасте
vgener. aver molti anni sul gallone, aver tanti anni sul groppone, essere avanti con gli anniUniversale dizionario russo-italiano > быть в преклонном возрасте
-
2 выгибать спину дугой
vgener. (о кошке) far groppone -
3 гнуть спину
v1) gener. affacchinarsi, curvare la schiena, curvarsi la schiene, inchinare (перед+I), lavorare di schiena, piegar la cervice, piegare il groppone, rompersi la schiena, sgobbare2) liter. aggobbire, piegare il dorso -
4 горб
1) ( выпуклость на спине) gobba ж., gibbo м.2) ( сгорбленная спина) groppa ж., groppone м.••* * *м.1) gobba f2) (сгорбленная спина прост.) schiena f, gobba fгорб гнуть / ломать — sgobbare vi (a), rompersi la schiena
3) ( у верблюдов) gobba f••на чужом горбу (ехать и т.п.) разг. неодобр. — sulla pelle di altri
своим горбом разг. (зарабатывать / добывать) — col sudore della fronte
* * *n1) gener. gibbo, gobba2) colloq. popone3) jocul. baule, gobbo -
5 забот полон рот
ngener. (иметь) aver tante fatiche sul groppone -
6 иметь много лет за плечами
vgener. aver molti anni sulla schiena, aver molti anni sulle spalle, aver tanti anni sul gropponeUniversale dizionario russo-italiano > иметь много лет за плечами
-
7 иметь немало лет за плечами
vUniversale dizionario russo-italiano > иметь немало лет за плечами
-
8 охаживать
-
9 плечо
1) ( часть туловища) spalla ж.••2) ( рычаг) braccio м.* * *с.1) spalla f; omero m анат.через плечо́ — ad armacollo
пожать плечами — stringersi nelle spalle, alzare le spalle
набросить на плечо́... — buttarsi sulle spalle...
на плечо́! воен. — spall'arm!
правое плечо́ вперёд! воен. — fianco destr(o)!
2) тех. braccio mплечо́ рычага — braccio della leva
•- с плеча••косая сажень в плечах — un bel fusto, pezzo di marcantonio; un armadio
одежда с чужого плеча — vestito / abito preso dalle spalle altrui
иметь много лет за плечами — aver molti anni sulle spalle / sul groppone
плечо(м) к плечу — fianco a fianco, spalla a spalla
не по плечу — ( per questo) ci vogliono altre spalle; non è pane per i suoi dentiвзвалить на чужие плечи — buttare / gettare sulle spalle d'uno
вывезти / вынести на своих плечах — sopportare da solo tutto il peso
* * *ngener. omero, braccio (рычага), spalla -
10 прожить долгую жизнь
v -
11 спина
schiena ж., dosso м., dorso м.* * *ж.schiena, dorso m, spalle f pl; dosso m уст.(стоять) спиной к... — dare le spalle a...; con le spalle (contro)
согнуть спину — piegare <il dorso / la schiena>
взваливать что-л. на спину — caricare <sul dorso / sulle spalle>
стоять спиной к кому-чему-л. — dare le spalle a
всадить нож в спину — accoltellare alla schiena; colpire alle spalle перен.
работать не разгибая спины — lavorare senza posa; sgobbare sodo
за спиной — di dietro; dietro le spalle тж. перен.
делать что-л. за спиной у кого-л. — fare qc <dietro le spalle di qd / all'insaputa di qd >
••гнуть спину перед кем-л. — curvare la schiena, piegare il dorso
ломать спину — ammazzarsi / schiantarsi di fatica
повернуть спину; повернуться спиной — volgere le spalle (a qd)
прятаться за чью-л. спину — scaricare il proprio lavoro sulle spalle (di qd)
жить / сидеть за чьей-л. спиной — vivere / campare alle spalle (di qd)
выезжать на чьей-л. спине — sbrogliarsela alle spalle di qd
* * *n1) gener. spalla, tergo, dorso, dosso, groppa, schiena2) jocul. groppone (человека) -
12 усердно работать
advgener. piegare il groppone, stare al chiodo -
13 Кто хочет есть, должен трудиться
Chi vuol mangiare, deve piegar il groppone.Словарь пословиц, поговорок, крылатых слов и выражений > Кто хочет есть, должен трудиться
См. также в других словарях:
groppone — /gro p:one/ s.m. [accr. di groppa ], scherz. [parte posteriore del corpo umano compresa tra la nuca e i fianchi] ▶◀ [➨ groppa (2)]. ● Espressioni: accarezzare il groppone (a qualcuno) [picchiare duramente] ▶◀ bastonare (∅), legnare (∅),… … Enciclopedia Italiana
groppone — grop·pó·ne s.m. 1. BU groppa, dorso di un animale 2. CO scherz., il dorso, le spalle di una persona: dare a qcn. una bastonata sul groppone; avere molti anni sul groppone, essere vecchio 3. TS conciar. parte della pelle ricavata dalla groppa dell … Dizionario italiano
groppone — s. m. 1. accr. di groppa 2. (fam., scherz.) schiena, spalle, dorso, groppa (fam., scherz.) FRASEOLOGIA avere qualcosa sul groppone, (fig.) doversene occupare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
groppone — {{hw}}{{groppone}}{{/hw}}s. m. 1 Accr. di groppa . 2 (fam., scherz.) Schiena dell uomo | Piegare il –g, sgobbare … Enciclopedia di italiano
groppone — pl.m. gropponi … Dizionario dei sinonimi e contrari
Scarmiglione — Démon, Andrea di Bonaiuto, fresques des Cappellone degli Spagnoli à Santa Maria Novella, Florence. Scarmiglione (Mal peigné) est le nom du second démon des Malebranche inventé et cité par Dante aux chants XXI, XXII et XXIII dans l Enfer de la… … Wikipédia en Français
spalla — s.f. [lat. spatŭla spatola , poi spalla, scapola ]. 1. (anat.) a. [segmento del corpo umano che unisce l arto superiore e il torace]. b. (estens.) [al plur., parte del corpo compresa tra tale segmento e i reni: tenere le s. curve ] ▶◀ ‖ dorso,… … Enciclopedia Italiana
accarezzare — ac·ca·rez·zà·re v.tr. (io accarézzo) AU 1. sfiorare con carezze: accarezzare un gatto, un bambino Sinonimi: carezzare. 2. estens., del vento, sfiorare, muovere lievemente: la brezza accarezzava le cime degli alberi Sinonimi: carezzare, lambire. 3 … Dizionario italiano
groppa — gròp·pa s.f. AU 1a. il dorso delle bestie da soma o da tiro, spec. con riferimento alla parte compresa tra i lombi e la radice della coda: saltare, montare, stare in groppa al cavallo 1b. estens., scherz., il dorso, le spalle di una persona:… … Dizionario italiano
gropponata — grop·po·nà·ta s.f. BU colpo dato con la groppa, groppata {{line}} {{/line}} DATA: av. 1890. ETIMO: der. di groppone con ata … Dizionario italiano
restare — re·stà·re v.intr. e tr. (io rèsto) 1. v.intr. (essere) LE fermarsi, interrompere il cammino: come uom che per terren dubio cavalca, | che va restando ad ogni passo, e guarda (Petrarca) Sinonimi: arrestarsi, fermarsi. Contrari: 1andare, andarsene … Dizionario italiano