-
1 grond
bòm, fòndo; tera -
2 grond
aanleiding -
3 begane grond - первый этаж
gener. beganeRussisch-Nederlands Universal Dictionary > begane grond - первый этаж
-
4 op grond van
a kousa di, debí naDicionário Português-Holandês e Holandês-Português > op grond van
-
5 ground control
grond controle (opzicht over stelling dat op de grond staat)ground control -
6 ground to ground missile
grond-grond wapen (een projectiel dat afgeschoten wordt op land om een doel op land te beschieten) -
7 ground-to-ground
grond-grond wapen (wordt van land afgeschoten om doel op land te raken) -
8 грунт
grond, bodem ; grondverf -
9 дно
grond, bodem -
10 основной
grond-, hoofd-, fundamenteel -
11 ground-to-air
grond-lucht wapen (wordt van land afgeschoten om het doel in de lucht te raken) -
12 land
grondrondjeterrein -
13 land earth station: LES
grond/aardstationEnglish-Dutch technical dictionary > land earth station: LES
-
14 site
grondterrein -
15 soil
grondvuil -
16 terre
terre [ter]〈v.〉1 aarde ⇒ aardbol, wereld2 aarde ⇒ vast aardoppervlak, vasteland, wal, vaste grond3 grond ⇒ land, bodem, veld, akker, platteland4 grond ⇒ grondbezit, landgoed, landerij5 land ⇒ landstreek, gebied6 aarde ⇒ klei, aardverf♦voorbeelden:2 terre ferme • vaste grond, vaste walaller, descendre à terre • aan wal gaancourir à terre • koers zetten naar het landenvoyer qn. à terre • iemand vloerenpénétrer dans les terres • landinwaarts gaantoucher terre • grond voelentransports par terre • vervoer over landsur terre et sur mer • te land en te zee〈 scheepvaart〉 terre! • land in zicht!chemin de terre • onverharde wegretour à la terre • terugkeer naar het plattelandsol en terre battue • lemen vloerpolitique de la terre brûlée • tactiek van de verschroeide aardeterres incultes • woeste grond, niet in cultuur gebrachte grondterre meuble • rulle, losse grondterre végétale • humus, bladaardeterres vierges • onontgonnen landmettre qn. plus bas que terre • iemand afbreken, de grond in borende pleine terre • van de koude grondmettre, porter qn. en terre • iemand begravenen pleine terre • in de volle grondse répandre par terre • over de vloer, grond stromen 〈 bloed, wijn enz.〉; zich over de vloer, grond verspreiden 〈 inhoud van doos, lade enz.〉s'asseoir par terre • op de grond gaan zittenramasser par terre • van de grond oprapensous terre, sous la terre • onder de grondvouloir rentrer sous terre • wel in de grond kunnen zinken (van schaamte)terre natale • geboortelandla terre promise • het beloofde landen terre étrangère • in den vreemdeterre glaise • leem, pottenbakkersaardeterre d'ombre • omberterre à potier • pottenbakkerskleiterre de Sienne • terrasienaterre cuite • terracottaterre réfractaire • vuurvaste klei1. f1) grond, aarde2) streek, gebied3) land4) wereld2. terresf plgrondbezit, landerijen3. interj -
17 ground
adj. grond-, bodem-; vermalen, verbrijzeld--------n. aarde; grond; terrein; ondergrond; gebied; basis--------v. aan de grond houden; funderen; baseren; beargumenteren; aardenground1[ graund]♦voorbeelden:♦voorbeelden:fall to the ground • falen, in duigen vallentouch ground • vaste grond onder de voeten krijgenrun oneself into the ground • zich uitputtenget off the ground • van de grond/op gang komen3 break (new/fresh) ground • nieuw terrein betreden, pionierswerk verrichtencover much ground • een lange afstand afleggen; veel terrein/onderwerpen bestrijkengive/lose ground • terrein verliezen, wijkenhold/keep/stand one's ground • standhouden, voet bij stuk houdenshift one's ground • van argument/mening veranderenfeel the ground • poolshoogte nemenit suits him down to the ground • dat komt hem uitstekend van pasIV 〈 meervoud〉♦voorbeelden:1 a house standing in its own grounds • een huis, geheel door eigen grond omgeven————————ground2II 〈 overgankelijk werkwoord〉1 gronden ⇒ baseren, onderbouwen♦voorbeelden:————————ground3→ grind grind/ -
18 Grund
〈m.; Grund(e)s, Gründe〉2 grond, bodem4 fond, onder-, achtergrond6 〈verouderd; formeel〉(diepste punt van een) dal, laagte♦voorbeelden:es gibt nicht den geringsten, keinen Grund dazu • daar bestaat, is niet de geringste aanleiding toeer hat wenig Grund, sich zu freuen • er is weinig reden voor hem om zich te verheugendas hat schon seine Gründe • daar zijn goede redenen voorauf Grund, aufgrund Ihres Schreibens • naar aanleiding van uw schrijvenaus diesem Grund(e) • om deze redenaus, mit gutem Grund • met reden, terecht, op goede grondendafür gibt es keine Gründe • daar zijn geen redenen, termen voor aanwezig(allen) Grund für eine Sache, zu einer Sache haben • (alle) reden tot iets hebbenseinen Grund in einer Sache haben • zijn oorzaak in iets vindenohne jeden Grund • zonder enige redenohne ersichtlichen Grund • zonder (duidelijk) aanwijsbare oorzaakGründe für und wider • argumenten voor en tegen2 (keinen) Grund (unter den Füßen) haben • (geen) vaste grond, bodem onder de voeten hebbendas Schiff ist auf Grund gelaufen • het schip is aan de grond gelopen3 den Grund (zu einer Sache) legen • het fundament (voor iets) leggen; 〈 ook figuurlijk〉 de grondslag (voor iets) leggenauf Grund, aufgrund 〈 met 2e naamval〉 • op grond, basis van, naar aanleiding van, krachtenseiner Sache auf den Grund gehen • een zaak grondig onderzoeken, nagaanein Gebäude bis auf den Grund abreißen, zerstören • een gebouw met de grond gelijkmakenim Grunde (genommen) • in de grond van de zaakvon Grund auf, aus • door en doorjemanden in Grund und Boden reden • (a) iemand onder de tafel praten; (b) iemand niet aan het woord latensich in Grund und Boden schämen • zich doodschamenetwas in Grund und Boden schießen • iets platschieten, in puin schieten -
19 Boden
Boden〈m.; Bodens, Böden〉♦voorbeelden:Boden gewinnen • veld, terrein winnenBoden gut-, wettmachen • terrein herwinnen, terugkomenan Boden verlieren • terrein verliezendem Verdacht den Boden entziehen • alle reden tot verdenking wegnemenetwas dem Boden gleichmachen • iets met de grond gelijkmakenam Boden zerstört sein • totaal op zijnauf dem Boden der Tatsachen stehen • (a) zich aan de feiten houden; (b) met beide benen op de grond blijvenjemandem den Boden unter den Füßen wegziehen • de poten onder iemand af-, wegzagenzu Boden gehen • tegen de grond, vlakte gaandie Augen zu Boden schlagen • de ogen neerslaan -
20 Erde
Erde〈v.; Erde, Erden〉♦voorbeelden:1 〈 religie〉 du bist Erde und sollst zu Erde werden • gij zijt stof, en tot stof zult gij wederkerenetwas aus der Erde stampfen • iets uit de grond stampen〈 informeel〉 jemanden unter die Erde bringen • (a) een nagel aan iemands doodskist zijn; (b) iemand onder de grond stoppenzu ebener Erde • op de begane grond
См. также в других словарях:
Grond — (called the Hammer of the Underworld) is the name of two fictional weapons from the works of J. R. R. Tolkien.LiteratureThe first Grond appears in The Silmarillion . In the First Age, Grond was the great mace of Morgoth Bauglír, the first Dark… … Wikipedia
Grond — ist der Familienname von: Erich Grond (* 19??), deutscher Mediziner und Pflegewissenschaftler Walter Grond (* 1957), österreichischer Schriftsteller Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demsel … Deutsch Wikipedia
Grond — (denominado también como El martillo de los mundos) es un objeto ficticio producto de los trabajos de J. R. R. Tolkien. En la Primera era, Grond el martillo de Morgoth, que fue utilizado como un mazo mientras luchaba contra Fingolfin. Durante la… … Enciclopedia Universal
Grond — Grond, obs. imp. of {Grind}. Chaucer. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Grond — Con la palabra Grond nos podemos referir a varias cosas diferentes: a dos objetos denominados Grond en la obra ficticia de J. R. R. Tolkien: Grond es la maza que Morgoth utilizó en la Primera Edad contra Fingolfin; y Grond es también un gran… … Wikipedia Español
Grond — Liste des armes de la Terre du Milieu Voici une liste d armes présentes dans l œuvre de J. R. R. Tolkien et dans les adaptations cinématographiques de Peter Jackson du roman Le Seigneur des Anneaux. Sommaire 1 Aeglos 2 Andúril 3 Anglachel … Wikipédia en Français
Grond — 1) (battering ram) / Grond The battering ram used against the Gate of Minas Tirith. The battering ram that breached Minas Tirith s Great Gate. The battering ram used to destroy Minas Tirith s Great Gate during the Battle of the… … J.R.R. Tolkien's Middle-earth glossary
Grond (ariete) — Para otros usos de este término, véase Grond. Grond es el nombre que dio J. R. R. Tolkien a un ariete que aparece en su novela El Señor de los Anillos, concretamente en el capítulo 4 «El sitio de Gondor» del libro quinto (tercer tomo, El retorno… … Wikipedia Español
Grond (maza) — Para otros usos de este término, véase Grond. Grond es el nombre que dio J. R. R. Tolkien a la maza de Morgoth en su novela El Silmarillion. El nombre «Grond» significa solamente «maza» o «porra».[1] Grond significa «tierra» en afrikáans, lo que … Wikipedia Español
grond — past 3rd sing of grindan … Old to modern English dictionary
grond — gron … Woordenlijst Sranan