Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

groans

  • 1 lāmenta

        lāmenta ōrum, n    [1 CAL-], a wailing, moaning, weeping, lamentation, lament: velle mortem suam lamentis vacare: lamentis lacrimisque extinctos prosequi, L.: lamenta ac lacrimas ponunt, Ta.: in lamentis luctuque iacēre: Lamentis gemituque Tecta fremunt, V.
    * * *
    wailing, weeping, groans, laments

    Latin-English dictionary > lāmenta

  • 2 lamentum

    wailing (pl.), weeping, groans, laments

    Latin-English dictionary > lamentum

  • 3 Mugio

    1.
    mūgĭo, īvi and ĭi, ītum, 4, v. n. [Sanscr. root, muǵ, sonare; Gr. mukaomai, muzô], to low, bellow (syn. boo).
    I.
    Lit.:

    inde cum actae boves mugissent,

    Liv. 1, 7. —Prov.:

    hic bove percusso mugire Agamemnona credit,

    Juv. 14, 286.— Part. pres. subst.:

    mugientium Prospectat errantes greges,

    i. e. cattle, Hor. Epod. 2, 11.—
    II.
    Transf., of the sound of a trumpet, to bray:

    Tyrrhenusque tubae mugire per aethera clangor,

    Verg. A. 8, 526.—Of an earthquake, to rumble:

    sub pedibus mugire solum,

    id. ib. 6, 256.—Of a mast: si mugiat Africis Malus procellis. groans, Hor. C. 3, 29, 57.—Of thunder, to roar, crash, peal:

    mugire tonitrua, rutilare fulgura,

    Min. Fel. Octav. 5: quasi mugiente litterā M. Quint. 12, 10, 31: at tibi tergeminum mugiet ille sophos, will bellow or cry out to you, sophôs, well done! bravo! Mart. 3, 46, 8.—Also, to reject with a sound:

    cruentum mugiit,

    spat gore, Claud. Ruf. 1, 66.
    2.
    Mugĭo, ōnis, m., a Roman surname, Inscr. Grut. 339, 5.

    Lewis & Short latin dictionary > Mugio

  • 4 mugio

    1.
    mūgĭo, īvi and ĭi, ītum, 4, v. n. [Sanscr. root, muǵ, sonare; Gr. mukaomai, muzô], to low, bellow (syn. boo).
    I.
    Lit.:

    inde cum actae boves mugissent,

    Liv. 1, 7. —Prov.:

    hic bove percusso mugire Agamemnona credit,

    Juv. 14, 286.— Part. pres. subst.:

    mugientium Prospectat errantes greges,

    i. e. cattle, Hor. Epod. 2, 11.—
    II.
    Transf., of the sound of a trumpet, to bray:

    Tyrrhenusque tubae mugire per aethera clangor,

    Verg. A. 8, 526.—Of an earthquake, to rumble:

    sub pedibus mugire solum,

    id. ib. 6, 256.—Of a mast: si mugiat Africis Malus procellis. groans, Hor. C. 3, 29, 57.—Of thunder, to roar, crash, peal:

    mugire tonitrua, rutilare fulgura,

    Min. Fel. Octav. 5: quasi mugiente litterā M. Quint. 12, 10, 31: at tibi tergeminum mugiet ille sophos, will bellow or cry out to you, sophôs, well done! bravo! Mart. 3, 46, 8.—Also, to reject with a sound:

    cruentum mugiit,

    spat gore, Claud. Ruf. 1, 66.
    2.
    Mugĭo, ōnis, m., a Roman surname, Inscr. Grut. 339, 5.

    Lewis & Short latin dictionary > mugio

  • 5 planctus

    planctus, ūs, m. [plango].
    I.
    In gen., a striking or beating accompanied by a loud noise, a banging, rustling, roaring (postAug. and mostly poet.): unum omnes incessere planctibus, of the flappings of the Harpies' wings, Val. Fl. 4, 494:

    tremuit perterritus aether Planctibus insolitis,

    Petr. 136: planctus illisae cautibus undae, of the roaring of the waves, Luc. 6, 690.—
    II.
    In partic., a beating of the breast, arms, and face in mourning; a wailing, lamentation, lament (syn.:

    plangor, lamentum, ploratus): clamor barbaro ululatu planctuque permixtus,

    Curt. 3, 12, 3:

    lamentis et planctibus tota regia personabat,

    id. 10, 5, 7; Sen. Cons. ad Marc. 6, 2; Val. Max. 2, 6, 7; Sen. Troad. 92:

    pectora illiso sonent Contusa planctu,

    id. Thyest. 1045:

    verberabam aegrum planctibus pectus,

    Petr. 81; Luc. 2, 23:

    gemitus ac planctus,

    groans and lamentations, Tac. A. 1, 41; Flor. 4, 1 med.:

    et factus est planctus magnus in Israel,

    Vulg. 1 Macc. 1, 26 et saep.

    Lewis & Short latin dictionary > planctus

  • 6 regemo

    rĕ-gĕmo, ĕre, v. n., to resound with sighs or groans (perh. only in the foll. passages):

    abjunctis regemunt tabulata cavernis,

    Stat. Th. 5, 389:

    regemunt lacus,

    id. ib. 8, 17.

    Lewis & Short latin dictionary > regemo

См. также в других словарях:

  • Groans of the Britons — The Groans of the Britons (Latin: gemitus Britannorum ) is the name of the final appeal made by the post Roman Romano British population of Britain for assistance against foreign invasion. It describes a people in extreme danger and was an… …   Wikipedia

  • groans — grəʊn n. low utterance of pain or pleasure; moan; sigh v. utter a low sound of pain or pleasure; moan; sigh …   English contemporary dictionary

  • groans — 1) organs 2) sarong …   Anagrams dictionary

  • GROANS — …   Useful english dictionary

  • Grips, Grunts and Groans — Infobox Film name = Grips, Grunts and Groans caption = director = Preston Black writer =Herman Boxer Clyde Bruckman Searle Kramer starring = Moe Howard Larry Fine Curly Howard Harrison Greene Casey Colombo William Irving Herb Stagman Blackie… …   Wikipedia

  • groan — I UK [ɡrəʊn] / US [ɡroʊn] verb Word forms groan : present tense I/you/we/they groan he/she/it groans present participle groaning past tense groaned past participle groaned * 1) a) [intransitive] to make a long low sound, for example because you… …   English dictionary

  • groan — [[t]gro͟ʊn[/t]] groans, groaning, groaned 1) VERB If you groan, you make a long, low sound because you are in pain, or because you are upset or unhappy about something. [V with n] Slowly, he opened his eyes. As he did so, he began to groan with… …   English dictionary

  • groan´ing|ly — groan «grohn», noun, verb. –n. a sound made down in the throat that expresses grief, pain, or disapproval; deep, short moan: »We heard the groans of the man who had fallen off the cliff. ╂[< verb] –v.i. 1. to give a groan or groans: »The tired …   Useful english dictionary

  • Domaine Gallo-Romain —  Pour les domaines fonciers romains en Gaule, voir villa (histoire). Domaine gallo romain …   Wikipédia en Français

  • groan — 01. The students [groaned] when the teacher announced their homework for the weekend. 02. The young man [groaned] in pain when the doctor checked his injured arm. 03. Holding his aching head, Toshi [groaned], and cursed himself for having drunk… …   Grammatical examples in English

  • groan — groan1 [ groun ] verb * 1. ) intransitive to make a long low sound, for example because you are in pain or unhappy a ) if wood, metal, or another material groans, it makes a long low sound as it moves: The floorboards groaned under the weight of… …   Usage of the words and phrases in modern English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»