Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

lamentation

  • 1 luctus

    lamentation, mourning, grief.

    Latin-English dictionary of medieval > luctus

  • 2 ploratio

    lamentation, mourning, weeping.

    Latin-English dictionary of medieval > ploratio

  • 3 lāmentātiō

        lāmentātiō ōnis, f    [lamentor], a wailing, moaning, weeping, lamenting, lamentation: lugubris: cotidianae lamentationes virginis: multis cum lamentationibus.
    * * *
    lamentation, wailing

    Latin-English dictionary > lāmentātiō

  • 4 lūctus

        lūctus ūs, m    [LVG-], sorrow, mourning, grief, affliction, distress, lamentation: filio luctum paras, T.: cum maerore et luctu vitam exigunt, S.: suum luctum patris lacrimis augere: tantus luctus excepit (multitudinem), ut, etc., Cs.: luctus suus vestis mutatione declarandus: muliebris, H.: luctum inportare sibi, Ph.: dare animum in luctūs, O.: multis in luctibus senescere, Iu.— Signs of sorrow, mourning, mourning apparel, weeds: erat in luctu senatus: diebus triginta luctus est finitus, L.— A source of grief, affliction: levior, O.: luctūs suos tradit, O.—Person., Grief, V.
    * * *
    grief, sorrow, lamentation, mourning; cause of grief

    Latin-English dictionary > lūctus

  • 5 planctus

        planctus ūs, m    [PLAG-], a beating of the breast, wailing, lamentation, lament: clamor planctu permixtus, Cu.: planctus et lamenta, Ta.: edere planctūs, Iu.
    * * *
    wailing, lamentation, lament, beating of the breast; mourning

    Latin-English dictionary > planctus

  • 6 Cōcȳtus (-os)

        Cōcȳtus (-os) ī, m, Κωκυτόσ (lamentation), a river of the Lower World, C., V., H.

    Latin-English dictionary > Cōcȳtus (-os)

  • 7 complōrātiō (conp-)

        complōrātiō (conp-) ōnis, f    [comploro], a loud complaint, concerted wailing, lamentation: lamentabilis mulierum, L.: sororis, L.: sui patriaeque, bewailing, L.

    Latin-English dictionary > complōrātiō (conp-)

  • 8 complōrātus (conp-)

        complōrātus (conp-) ūs, m    [comploro], a loud moaning, concerted wailing, lamentation: familiarum, L.: conploratu prosequi mortuos, L.

    Latin-English dictionary > complōrātus (conp-)

  • 9 ēiulātus

        ēiulātus plur nom., ūs, m    [eiulo], a wailing, loud lamentation: Philoctetae.

    Latin-English dictionary > ēiulātus

  • 10 gemitus

        gemitus ūs, m    [gemo], a sighing, sigh, groan, lamentation, complaint: ut urbe totā gemitus fieret: civium gemitu commoveri: clamor permixtus gemitu, S.: Gemitūs abstine, T.: extremos ciet gemitūs, V.: ad gemitūs volnerum, L.— Pain, sorrow: Danai gemitu atque irā conlecti, V.—Of things, a groan, hoarse sound: gemitum dedere cavernae, V.: dat tellus gemitum, V.
    * * *
    groan, sigh; roaring

    Latin-English dictionary > gemitus

  • 11 lāmenta

        lāmenta ōrum, n    [1 CAL-], a wailing, moaning, weeping, lamentation, lament: velle mortem suam lamentis vacare: lamentis lacrimisque extinctos prosequi, L.: lamenta ac lacrimas ponunt, Ta.: in lamentis luctuque iacēre: Lamentis gemituque Tecta fremunt, V.
    * * *
    wailing, weeping, groans, laments

    Latin-English dictionary > lāmenta

  • 12 (lessus)

        (lessus) —, acc. um, m    [cf. 1 latro], a wailing, funeral lamentation: funeris, XII Tabb. ap. C.

    Latin-English dictionary > (lessus)

  • 13 maerēns

        maerēns entis ( gen plur. maerentum, V.), adj.    [P. of maereo], mourning, lamenting, mournful, sad: Sullam maerentem videre: pectora, V.: fletus, mournful lamentation: domus, in mourning: femur maerenti plangere dextrā, O.

    Latin-English dictionary > maerēns

  • 14 maeror

        maeror (not moer-), ōris, m    [MIS-], a mourning, sadness, grief, sorrow, lamentation: maeror (est) aegritudo flebilis: gravis, H.: funeris: in maerorest, T.: iacet in maerore: nec loqui prae maerore posse: deponere maerorem: perpetuo maerore senescere, Iu.: mihi maerores (dabo), Enn. ap. C.: maerores, qui exedunt animos.
    * * *
    grief, sorrow, sadness; mourning

    Latin-English dictionary > maeror

  • 15 plangō

        plangō ānxī, anctus, ere    [PLAG-], to strike, beat: victima planget humum, O.: Nunc nemora plangunt (austri), V.: Laqueis... Crus ubi commisit volucris, Plangitur, beats with its wings, O.— To beat in lamentation: femina: laniataque pectora plangens (i. e. ita, ut lanientur), O.: Planguntur matres, beat themselves in agony, O.— To lament aloud, wail: planxere sorores Naides, O.: plangentia agmina, V.: plangentis populi derisor, Iu. — To bewail, lament for: virtutes quas neque plangi fas est, Ta.: maiore tumultu Planguntur nummi quam funera, Iu.
    * * *
    plangere, planxi, planctus V
    strike, beat; bewail; lament for, mourn

    Latin-English dictionary > plangō

  • 16 plangor

        plangor ōris, m    [plango], a striking, beating: (Echo) reddebat sonitum plangoris eundem, O.— A beating of the breast in sorrow, wailing, lamentation: populi: plangores Feminei, V.: caesis plangore lacertis, O.
    * * *
    outcry, shriek

    Latin-English dictionary > plangor

  • 17 prō

        prō    (not prōh), interj., of wonder or lamentation, O! Ah! Alas!: pro, quanta potentia regni Est tui! O.: tantum, pro! degeneramus a patribus, L.: pro di inmortales: Pro curia inversique mores! H.: pro divom fidem! T.: pro deorum atque hominum fidem!—In direct address, O! Thou!: pro Sancte Iuppiter!
    * * *
    on behalf of; before; in front/instead of; for; about; according to; as, like

    Latin-English dictionary > prō

  • 18 querella (querēla)

        querella (querēla) ae, f    [QVES-], a lamentation, lament, plaint: querellis Eridanum inplerat, O.: (cervus) replet iuga querellis, plaintive cries, O.: veterem ranae cecinere querellam, V.— A complaint, accusation: epistula plena querellarum: vestrum beneficium nonnullam habet querellam, gives some occasion for complaint: haud iustae, V.: me tuis incendere teque querellis, V.: frontis tuae: querella temporum, against the times: an, quod a sociis eorum non abstinuerim, iustam querellam habent, L.

    Latin-English dictionary > querella (querēla)

  • 19 querimōnia

        querimōnia ae, f    [QVES-], a complaining, lamentation, lament: vocem cum querimoniā emittere: Versibus querimonia inclusa est, H.— A complaint, accusation, reproach: de aliorum iniuriis: novo querimoniae genere uti: nulla inter eos querimonia intercessit, N.: malis Divulsus querimoniis amor, H.
    * * *
    complaint, "difference of opinion"

    Latin-English dictionary > querimōnia

  • 20 (ululātus, ūs)

       (ululātus, ūs) m    [ululo], a howling, wailing, shrieking, loud lamentation (only acc. and abl, sing. and plur.): subitis ululatibus Inplevere nemus, O.: ululatūs ore dedere, V.: lugubri et barbaro ululatu, Cu.: ululatum tollunt, a war-whoop, Cs.: festis fremunt ululatibus agri, i. e. the frenzied cries of the Bacchanals, O., Ct.

    Latin-English dictionary > (ululātus, ūs)

См. также в других словарях:

  • lamentation — [ lamɑ̃tasjɔ̃ ] n. f. • XIVe; lamentacion v. 1225; lat. lamentatio 1 ♦ Plainte bruyante et prolongée. Faire entendre, pousser des lamentations. Hist. jud. Les Lamentations de Jérémie, le livre des Lamentations : livre de la Bible composé de cinq… …   Encyclopédie Universelle

  • Lamentation — Lam en*ta tion, n. [F. lamentation, L. lamentatio.] 1. The act of bewailing; audible expression of sorrow; wailing; moaning. [1913 Webster] In Rama was there a voice heard, lamentation and weeping. Matt. ii. 18. [1913 Webster] 2. pl. (Script.) A… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • lamentation — Lamentation. s. f. Plainte accompagnée de gemissements & de cris. On n entendit que lamentations. aprés une longue lamentation. les Lamentations de Jeremie sur la ruine de Jerusalem …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Lamentation — (v. lat.), Klage, Klagelied; daher Lamentationen, drei Abschnitte der Klagelieder Jeremiä, welche in der Katholischen Kirche an den drei letzten Tagen der Charwoche in dem ersten Nocturn der Trauermetten abgesungen werden …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Lamentation — Lamentation, lat. deutsch, Klage, Klagelied …   Herders Conversations-Lexikon

  • lamentation — index disapprobation, plaint Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • Lamentation — Lamentation,die:⇨Jammer(1) …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • lamentation — фр. [ламантасьо/н] lamentazione ит. [ламэнтацио/нэ] lamento [ламэ/нто] плач, стон, жалоба, рыдание …   Словарь иностранных музыкальных терминов

  • lamentation — late 14c., from O.Fr. lamentacion and directly from L. lamentationem (nom. lamentatio) wailing, moaning, weeping, noun of action from pp. stem of lamentari to wail, moan, weep, lament, from lamentum a wailing, from PIE root *la to shout, cry,… …   Etymology dictionary

  • lamentation — [lam΄ən tā′shən] n. the act of lamenting; outward expression of grief; esp., a weeping or wailing …   English World dictionary

  • Lamentation — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « Lamentation », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Le mot Lamentation peut se référer à  …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»