-
1 finish grind(ing)
1. зачистка (напр., поверхности изделия после сварки абразивным кругом)2. чистовое ( доводочное) шлифование3. заточка ( инструмента)Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > finish grind(ing)
-
2 finish grind(ing)
1. зачистка (напр., поверхности изделия после сварки абразивным кругом)2. чистовое ( доводочное) шлифование3. заточка ( инструмента)Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > finish grind(ing)
-
3 finish-grind(ing)
окончательное шлифование; чистовое шлифование; финишная обработка на шлифовальном станке; доводочное шлифованиеАнгло-русский словарь промышленной и научной лексики > finish-grind(ing)
-
4 finish-grind(ing)
окончательное шлифование; чистовое шлифование; финишная обработка на шлифовальном станке; доводочное шлифованиеАнгло-русский словарь промышленной и научной лексики > finish-grind(ing)
-
5 помол
-
6 перемол
-
7 скатывание
( по перилам или кромке стены) рол.к. grind(ing) -
8 координата абразивного круга
( режущей кромки) grind(ing) positionРусско-английский политехнический словарь > координата абразивного круга
-
9 помол
-
10 помол
-
11 совокупление
1) General subject: coition, coupling, sexual intercourse2) Biology: copulation3) Law: congress4) Physiology: coitus5) Jargon: woo, the works (необычное, доставившее особое удовольствие)6) Invective: jazz, lay, ride a pony7) Taboo: ( the) other, Bologna bop (см. sausage), Donald (см. Donald Duck), Dutch kiss, Irish dip, Irish whist (where the Jack takes the ace) (см. jack, ace), Moll Peatley's jig, Ugandan affairs (sing) (обычно совершаемое в "экзотическом" месте, напр. в общественном туалете), Zinzanbrook (произносится zin-zan-bruck), a little conversation, accommodation, act, act of acts, any (usu get any), ass (usu have/get some ass), axe-grinding, banana, bang (usu have a bang), bash, bawdy banquet, bean-spilling, bedtime story, bedventure, belly ride, belly-bamping, belt, biggie, bike ride to Brighton, bit (обычно "на стороне"), bit of brush (usu have a bit of brush), bit of fish (usu have a bit of fish), bit of flat (usu do/have a bit of flat), bit of fun (usu have a bit of fun) (usu do/have a bit of flat), bit of hair (usu do/have a bit of flat), bit of hard for a bit of soft, bit of how's yer father, bit of jam (usu have a bit of jam), bit of meat (usu have a bit of meat) (usu do/have a bit of flat), bit of nifty (usu have a bit of nifty) (usu do/have a bit of flat), bit of share (usu have a bit of share), bit of skirt (usu do/ have/look for a bit of skirt), bit of snibley (usu have a bit of snibley; особ. с точки зрения мужчины), bit of that there (usu have a bit of that there), blanket drill (usu have a blanket drill), blanket hornpipe (usu have a blanket hornpipe), bonk (usu have a bonk), boody, boom-boom, booting, boozle, buckwild (usu get buckwild), bunk-up, bunk-up (usu have a bunk-up), bush patrol, business, butt, buttock-jig, button working (см. button), candy (часто употребляется в блюзах), carnal knowledge, cauliflower (usu a bit of cauliflower), cha-cha, charver, chauvering, chingazo, chuff, chunk, congress (usu be in congress), cooze, cosy, counter, crack (usu have/get a crack), crumpet (usu get/have a piece of crumpet), cunt, cut a side, cut off the joint (с точки зрения мужчины), cuzzy, daily mail, dash in the bloomers (обычно быстрое и внебрачное), dash up the channel (usu have/take a dash up the channel), depth charge, doctors and nurses (usu play doctors and nurses), dunking, ejectment in love lane, essence of bend-over, extras, feather-bed jig, ficky-fick, fig-fig, first game ever played, fish supper, flagrant delight (игра слов на лат. in flagrante delicto в момент совершения преступления), flame, flatback (в традиционной позиции "мужчина сверху"), flesh session, flip, flop, frame, freak, frig, frock, fuck, fuckeding, fucking, fucky, fun and games, futz, futzing, go, greens, grind (usu do a grind), ground rations (pl), grummet, hanky-panky (особ. при измене любовнице или жене), he-ing and she-ing, home run (см. first base, third base; игра слов на бейсбольном термине), horizontal exercise, horizontal jogging, horizontal refreshment, hose, hot beef injection, hot meat injection, hot roll with cream, hot session, houghmagandy, how's your father, hump, humpery, humpty, hunk, hunk of ass, in and out, interflora (намек на flower power, движение хиппи, девизом которого была фраза make love not war), interior decorating (обычно днем), invitation to the waltz (см. waltz), jackass (usu have/get some ass), jelly, jerk, jig, jiggery pokery, jing-jang (от кит. инь-ян), jive (usu have a jive), jobbing, joy ride, knockie, kwela, lame duck, lay (usu have a lay), leap (usu do a leap), leap in the dark, legover (usu get one's leg over q.v.), lewd infusion, limit, lipwork, little bit, little bit of keg, meat injection, mount (usu do a mount), mugging up, nail (usu have a nail), nasty, national indoor game, naughty, navel engagement (игра слов на naval engagement морское сражение), necessary (usu do the necessary), nibble (usu have a nibble), nifty, night games, nobbing, noogie, nookey, nudge, nudge, nurtle, nut, nutt (особ. приятное), oats, oil change, old one-two, one, one with t'other, pank (см. hanky-panky; особ. вне брака), parallel parking, party, patha-patha, peter, piece, piece of ass, piece of skirt, piece of tail, pile, pile-driving, play the back nine, pleasure, pom-pom, poon (особ. с темнокожей женщиной), pork prescription, porking, portion, prod, pudding, pump, punani, punch (usu have a punch), push (usu have a push), pussy, put-and-take, quim-sticking, quim-wedging, quimming, rabbit-habit, ram, ram job, religious oservances, ride (см. bare-back riding; usu have/take a ride), rip-off, rocking chair, rogering, roll (usu have a roll; обыч. с точки зрения мужчины), roll-in-the-hay, root, route, rub-belly, rudeness, rudies (sing), rule of three, rump-work, rumpo, sausage and donut situation (гетеросексуальное), scene, score, screw, screwing, seeing-to (usu give someone a good seeing-to), service, sex, sex-job, sexperience, shafting (usu give somebody a good shafting), shag, shake, short time, short-arm practice, shot, shot downstairs, shove, shudder, skirt, slam, slap and tickle, slithery, smack, snack-up, snag, snake in the grass, snibbet, some, splosh (usu a bit of splosh), squeeze-'em-close, squelching, strap, strap-on, stroke (usu have/take a stroke), stuff, stuffing (usu give somebody a good stuffing; с точки зрения мужчины), stunt, swing, tail, tail-wagging, ten, that thing, tick-tack, tiffin, tip, tough stuff, trade, trick, trim, trip up the Rhine, trouser action, tumble-in, tummy-tickling, turbot for tea, turn, ugly, under, under cover, valentino, wax, wham (особ. быстрое, не приносящее удовлетворения женщине), wham-bam (особ. быстрое, не приносящее удовлетворения женщине), wild thing, work (usu get (some) work), works (pl), yig-yag, you-know-what, zig-zag -
12 половой акт
1) General subject: fuck (сокращение от Forced Unlawful Carnal Knowledge), pussycat, sexual transaction2) Medicine: coition, coitus, copulation, pareunia, sexual congress, sexual intercourse, venery3) Law: sexual act5) Rude: pussy6) Jargon: fun and games, roll in the hay, shag, shag (особ. групповой секс), lay, Valentino, frail job, he-ing and she-ing, pop, valentine, zig-zig7) Invective: bouncy-bouncy, jig-jig, belly to belly, cuzzy, hump, humpery, jive, meat, nookie nookey, piece of ass, rip off, screw, taste, tip8) Black slang: ground rations9) leg.N.P. carnal copulation, carnal knowledge10) Psychoanalysis: sex relation11) Makarov: service (у животных)12) Taboo: action (usu do/have/take/get (some) action), bit of snug, combined operations, cush, dive in the dark, fucking, grind, leg business, myrtle, nattum (usu have a nattum), poke, sex, shtup13) Phraseological unit: horizontal dancing -
13 клапан
clapper, (напр. гидротехнического затвора) flap, gate, ( трикотажной язычковой иглы) latch, shutter, valve* * *кла́пан м.1. (устройство управления потоком жидкости, пара или газа в системе, двигателе и т. п.) valve (см. тж. вентиль)кла́пан заеда́ет, напр. в откры́том состоя́нии — a valve sticks, e. g., openкла́пан закрыва́ет прохо́д — a valve covers a portкла́пан закрыва́ется навстре́чу движе́нию среды́ — a valve closes against the pressureкла́пан закрыва́ется по движе́нию среды́ — a valve closes with the pressureкла́пан изъе́ден — a valve is pittedкла́пан открыва́ет прохо́д — a valve uncovers a portперекла́дывать кла́паны ( мартена) — reverse the valvesкла́пан перекрыва́ет прохо́д — a valve covers a portперета́чивать кла́пан — reface a valveпритира́ть [пришлифо́вывать] кла́пан — grind a valveкла́пан прогора́ет двс. — a valve burnsкла́паны рабо́тают с перекры́тием — valves overlapрегули́ровать (зазо́р) кла́пана — set the valveкла́пан стучи́т — a valve chatters2. ( деталь вентиля) valve plate, valve disk, valve plug (английский эквивалент даётся в зависимости от формы)движе́ние среды́ «на кла́пан» — the pressure is on the top side of the valve diskдвиже́ние среды́ «под кла́пан» — the pressure is against the underside of the valve disk3. ( телефонного коммутатора) drop4. ( тангента микрофона) push-to-talk button5. ( загнутый край суперобложки) (dust-jacket) flapавари́йный кла́пан — emergency valveантипомпа́жный кла́пан ( компрессора) — blow-off valveатмосфе́рный кла́пан тепл. — explosion vent; dump steam atmospheric valveбайпа́сный кла́пан — (valve) by-pass, by-pass valveбыстроде́йствующий кла́пан — quick-acting valveбыстрозакрыва́ющийся кла́пан — quick-closing valveбыстрооткрыва́ющийся кла́пан — quick-opening valveкла́пан вдо́ха ( в респираторе) — inhalation valveвпускно́й кла́пан — inlet [intake, admission] valveкла́пан вы́доха ( в респираторе) — exhalation valveвыпускно́й кла́пан — discharge [exhaust] valveкла́пан вытесни́тельной пода́чи то́плива ракет. — fuel pressurization valveкла́пан д. в. c., выхлопно́й — exhaust valveкла́пан д. в. c. доба́вочного во́здуха — auxiliary [extra, supplementary] air valveкла́пан д. в. c. с боковы́м расположе́нием — side valveкла́пан д. в. c. с ве́рхним расположе́нием — overhead valveкла́пан д. в. c. с горизонта́льным расположе́нием — horizontal valveкла́пан д. в. c. с накло́нным расположе́нием — inclined valveкла́пан д. в. c. с ни́жним расположе́нием — lower valveдвухседе́льный кла́пан — double-seated valveдекомпрессио́нный кла́пан — pressure release valveдози́рующий кла́пан — metering valveкла́пан до́менной пе́чи, возду́шный разгру́зочный — snort valveдрена́жный кла́пан (вентиляции ёмкости, бака) — vent (valve)дро́ссельный кла́пан — throttle valveдымово́й кла́пан — chimney valveзабо́ртный кла́пан мор. — kingston [sea] valve, sea connectionзапо́рно-регули́рующий кла́пан — multipurpose valveзапо́рный кла́пан — stop [shut-off] valveкла́пан затопле́ния мор. — flood(ing) valveзахло́почный кла́пан — drop valveзолотнико́вый кла́пан — ( в системе парораспределения) slide valve; ( в исполнительных механизмах систем управления) spool valve, sleeve valve (в зависимости от формы)иго́льчатый кла́пан — needle valveкача́ющийся кла́пан — swinging valveкла́пан колошнико́вого устро́йства, га́зовый — explosion [relief] valveманевро́вый кла́пан — manoeuvring valveкла́пан марте́на, возду́шный — air(-port) valveкла́пан марте́на горя́чего дутья́ — hot-blast valveмембра́нный кла́пан — diaphragm valveмногоходово́й кла́пан — multi-way valveкла́пан на стороне́ вса́сывания — suction valveкла́пан на стороне́ нагнета́ния — discharge valveнизкоподъё́мный кла́пан — low-lift valveобра́тный кла́пан — check [non-return] valveобра́тный, поворо́тный кла́пан ( захлопка) — clack [clapper swing-check] valveобра́тный, подъё́мный кла́пан — vertical check valveодноседе́льный кла́пан — single-seated valveкла́пан отбо́ра во́здуха ( из двигателя) ав. — air bleed(er) valveкла́пан о́тпуска тормозо́в ж.-д. — brake release valveотсечно́й кла́пан1. тепл. shut-off valve2. ав. cut-off valveпаровпускно́й кла́пан — steam-admission valveперегру́зочный кла́пан — overload valveпереключа́ющий кла́пан — selector valveперепускно́й кла́пан — relief valveпита́тельный кла́пан — feed control valveподпружи́ненный кла́пан — spring(-loaded) [spring-controlled] valveполноподъё́мный кла́пан — high-lift valveпоплавко́вый кла́пан — float(ing) valveпредохрани́тельный кла́пан — safety valve; relief valveпредохрани́тельный кла́пан (напр. автоматически) [m2]сраба́тывает [стра́вливает] давле́ние — the relief valve blows off (e. g., automatically)кла́пан приса́дки во́здуха — tempering air valveпроду́вочный кла́пан — blow-down valveкла́пан прока́чки тормозо́в — bleeding valveкла́пан противоперегру́зочного костю́ма ав. косм. — anti-G valveпроходно́й кла́пан — straightway valveкла́пан прямо́го де́йствия — direct-acting [single-stage] valveпусково́й кла́пан — starting valveразгру́женный кла́пан — balanced valveразгру́зочный кла́пан — relief valveразрывно́й кла́пан — explosion vent, rupture diskрасшири́тельный кла́пан — expansion valveрегули́рующий кла́пан — actuator [final-control] valveредукцио́нный кла́пан — (pressure-)reducing valveкла́пан респира́тора, авари́йный — by-pass valveкла́пан респира́тора, дыха́тельный — respiration valveкла́пан респира́тора, избы́точный — relief valveрыча́жный кла́пан — weight-and-lever loaded valveкла́пан сбро́са давле́ния — pressure-relief valveсбросно́й кла́пан — dump valveска́льчатый кла́пан — plunger valveкла́пан сли́ва то́плива ав. — ( в аварийных условиях) fuel dump valve; ( в нормальных условиях) defuel [fuel drain] valveкла́пан со следа́ми пи́ттинга — pitted valveкла́пан с пневмати́ческим при́водом — an operated valveстра́вливающий кла́пан — release valveтаре́льчатый кла́пан — poppet valveкла́пан телефо́нного коммута́тора, вызывно́й — line dropкла́пан телефо́нного коммута́тора, отбо́йный — clearing-out dropто́пливный кла́пан — fuel valveтопливодози́рующий кла́пан — propellant-control valveтормозно́й кла́пан — brake valveтрёхходово́й кла́пан — three-way valveуглово́й кла́пан — angle valveкла́пан управле́ния сцепле́нием — clutch application valveкла́пан управле́ния тормоза́ми — brake valveуправля́ющий, вспомога́тельный кла́пан — pilot valveуправля́ющий, двухкаска́дный кла́пан — two-stage (control) valveуправля́ющий, золотнико́вый кла́пан — spool valve, sleeve valveуправля́ющий, однокаска́дный кла́пан — single-stage (control) valveуправля́ющий, перекидно́й кла́пан — bang-bang (control) valveуправля́ющий, переливно́й кла́пан — bleed-type pilot valveуправля́ющий, промежу́точный кла́пан — pilot valveуправля́ющий кла́пан реле́йного де́йствия — bang-bang (control) valveуправля́ющий, стру́йный кла́пан — jet-pipe valveуправля́ющий кла́пан ти́па «сопло́ — засло́нка» — flapper(-nozzle) valveуравни́тельный кла́пан — equalizing [compensation] valveкла́пан челно́чной коро́бки — closing flap, brake tongue, shuttle box swellша́риковый пружи́нный кла́пан — spring-and-ball valveши́берный кла́пан — slide valveкла́пан э́кстренного торможе́ния — emergency stop valveэлектромагни́тный кла́пан — solenoid(-operated) valveэлектропневмати́ческий кла́пан — electropneumatic valve -
14 резец
cutting bit, end bit, bit, chisel, cutter, gad, graver, cutting iron, ( рубанка) iron, knife, ( рекордера) needle, cutting pick, pick, stylus, single-point tool, tool* * *резе́ц м.
(single-point) cutting toolзажима́ть резе́ц в патро́н — chuck a (cutting) toolзаправля́ть резе́ц — dress a (cutting) toolзата́чивать резе́ц — grind [sharpen] a (cutting) toolоснаща́ть резе́ц твердоспла́вной пласти́ной — carbide-tip a (cutting) toolотводи́ть резе́ц — back a (cutting) tool away from the workподава́ть резе́ц — feed in a (cutting) toolустана́вливать резе́ц — set a (cutting) toolалма́зный резе́ц — diamond toolбурово́й резе́ц — boring bitга́лтельный резе́ц — filleting toolгравирова́льный резе́ц полигр. — engraving stylus, engraver's toolрезе́ц для шипо́в — tenon cutterдолбё́жный резе́ц — slotting toolзатыло́вочный резе́ц — relieving toolзубострога́льный резе́ц — (gear-generating) reciprocating toolизо́гнутый резе́ц — gooseneck toolкана́вочный резе́ц — grooving [recessing] toolобди́рочный резе́ц — roughing toolото́гнутый, ле́вый резе́ц — bent left-cut toolото́гнутый, пра́вый резе́ц — bent right-cut toolотрезно́й резе́ц — parting-off toolпа́зовый резе́ц — grooving [slotting] toolподрезно́й резе́ц — facing toolпрорезно́й резе́ц — grooving [slotting] toolпроходно́й резе́ц — straight-turning toolра́диусный резе́ц — round-nose toolрасто́чный резе́ц — boring toolрезьбонарезно́й резе́ц — threading tool, thread cutterрезе́ц реко́рдера ( для механической звукозаписи) — recorder [recording] (head) stylusрезе́ц реко́рдера образу́ет звуковы́е кана́вки на грампласти́нке — the stylus engraves sound waves on disk recordsстро́гальный резе́ц — planing toolтвердоспла́вный резе́ц — carbide-tipped single-point toolтвердоспла́вный резе́ц с механи́ческим крепле́нием пласти́нки — clamped-tip toolтока́рный резе́ц — lathe [turning] toolупо́рный резе́ц — side(-facing) toolфасо́нный резе́ц — form(ing) toolфа́сочный резе́ц — chamfering toolфре́зерный резе́ц — milling cutterцельноко́ваный резе́ц — all-forged single-point toolча́шечный резе́ц — cup-tip toolчерново́й резе́ц — roughing toolчистово́й резе́ц — finishing tool -
15 сверло
boring bit, drill(ing) bit, bit, borer, drill* * *сверло́ с.
drill; ( для дрели или коловорота) bitзабива́ть сверло́ стру́жкой — clog the drill with chipsсверло́ зажима́ет в отверсти́и — the drill is jammed [seized] in a holeзажима́ть сверло́ в патро́не — chuck a drillзата́чивать сверло́ — grind a drillсверло́ образу́ет отве́рстие в материа́ле — the drill originates a hole in the materialоснаща́ть сверло́ твё́рдым спла́вом — carbide-tip a drillотводи́ть сверло́ — withdraw a drillсверло́ отклоня́ется от прямо́й — the drill does not run trueподава́ть сверло́ — feed [advance] a drillподава́ть сверло́ на определё́нную глубину́ — feed [advance] a drill to a predetermined depthалма́зное сверло́ — diamond drillбури́льное сверло́ — drill bitвинтово́е сверло́ — twist drillсверло́ для глубо́ких отве́рстий — deep-hole drillсверло́ для кольцево́го сверле́ния — trepanning drillоднокро́мочное сверло́ ( пушечное) — half-round drillсверло́, оснащё́нное твё́рдым спла́вом — carbide-tipped drillперово́е сверло́ — flat drillсверло́ по де́реву — wood drillсверло́ под резьбу́ — tap drillруже́йное сверло́ — gun drillсверло́ с двойно́й зато́чкой — double-angle point drillсверло́ с кони́ческим хвостовико́м — taper-shank drillспира́льное сверло́ — twist bitсверло́ с цилиндри́ческим хвостовико́м — straight-shank drillцентро́вочное сверло́ — centre drillчерново́е сверло́ — first bitэже́кторное сверло́ — chip ejection drill
См. также в других словарях:
grind´ing|ly — grind|ing «GRYN dihng», adjective. 1. grating or strident, as sounds. 2. burdensome or oppressive, as toil. 3. excruciating or racking: »grinding pain. –grind´ing|ly, adverb … Useful english dictionary
grind|ing — «GRYN dihng», adjective. 1. grating or strident, as sounds. 2. burdensome or oppressive, as toil. 3. excruciating or racking: »grinding pain. –grind´ing|ly, adverb … Useful english dictionary
ax-grind|ing — «AKS GRYN dihng», noun. = axe grinding. (Cf. ↑axe grinding) … Useful english dictionary
axe-grind|ing — «AKS GRYN dihng», noun. Slang. the action or behavior of an axe grinder … Useful english dictionary
grind — grīnd vt, ground grau̇nd; grind·ing 1) to reduce to powder or small fragments by friction (as with the teeth) 2) to press together and move with a rotating or back and forth motion see BRUXISM … Medical dictionary
grind — [[t]graɪnd[/t]] v. ground, grind•ing, n. 1) to wear, smooth, or sharpen by abrasion or friction; whet: to grind a lens[/ex] 2) to reduce to fine particles, as by pounding or crushing; pulverize 3) to oppress, torment, or crush: ground by… … From formal English to slang
re|grind — «ree GRYND», transitive verb, ground, grind|ing. to grind again … Useful english dictionary
grinding — grind|ing [ˈgraındıŋ] adj [only before noun] 1.) very difficult and unpleasant, and never seeming to improve ▪ a country devastated by civil war and grinding poverty 2.) a grinding noise is the continuous unpleasant noise of machinery parts… … Dictionary of contemporary English
grinding — grind|ing [ graındıŋ ] adjective 1. ) extreme: used for emphasizing how bad a situation is: grinding poverty 2. ) making a sound of one hard thing moving against another: a grinding noise a grinding halt a situation in which something stops… … Usage of the words and phrases in modern English
grinding wheel — grind′ing wheel n. bui a wheel composed of abrasive material, used for grinding … From formal English to slang
Inventions in medieval Islam — A significant number of inventions were developed in the medieval Islamic world, a geopolitical region that has at various times extended from Al Andalus and Africa in the west to the Indian subcontinent and Malay Archipelago in the east.… … Wikipedia