-
1 grill
m 1. (przenośny ruszt) (barbecue) grill- upiec coś na grillu to grill a. barbecue sth- upiekliśmy kiełbaski na grillu we grilled a. barbecued some sausages- z grilla grilled, barbecued- żeberka z grilla barbecued ribs- przyjdźcie do nas na grilla come over for a cook-out a. a barbecue2. (ruszt w piekarniku) grill- z grilla grilled- soczysta polędwica z grilla juicy grilled tenderloin* * *-a; -e; gen pl; -ów; m* * *miGen. -a Gen.pl. -i l. -ów1. (= ruszt) barbecue, grill; potrawy z grilla barbecue.2. ( lokal) grill (restaurant), grillroom.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > grill
-
2 grill
-
3 opie|c
pf — opie|kać impf (opiekę, opieczesz, opiekł, opiekła, opiekli — opiekam) Ⅰ vt Kulin. (nad ogniem, na grillu) to grill, to broil US, to toast [grzankę]; (w tłuszczu) to fry [mięso, rybę]- mięso trzeba opiec 20 minut z każdej strony the meat should be grilled for 20 minutes on each side- opiec grzanki to make toast(s), to toast bread- opiec kurczaka/mięso na rożnie to spit-roast a chicken/joint- szybko opiec mięso z obu stron (w gorącym tłuszczu) to seal the meat on both sides- ryba opiekana w oleju deep-fried fishⅡ opiec się — opiekać się Kulin. (nad ogniem) to grill, to be grilled; (w tłuszczu) to fry; (w tosterze) to be toasted- kiełbaski/jabłka opiekają się pięknie nad ogniskiem sausages/apples grill beautifully over a fireThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > opie|c
-
4 maglować
to press, (pot: męczyć pytaniami) to grill (pot)* * *ipf.1. (= prasować) mangle.2. pot. (= wypytywać) grill.3. pot. (= powtarzać się) harp on; maglować coś w kółko l. bez przerwy keep harping on the same string.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > maglować
-
5 ruszt
( na jedzenie) grill; ( na opał) gratemięso/ryba z rusztu — grilled meat/fish
* * *mi1. ( część paleniska) grill; mięso z rusztu grilled meat; wrzucić coś na ruszt pot. (= zjeść coś) grab a bite, chow sth down.2. bud. (open) grillage, grid.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ruszt
-
6 kra|ta
f 1. zw. pl (zabezpieczenie) grating U, bars pl; (przegroda) grill(e), lattice- kraty więzienne the prison bars- kuta krata ogrodzenia a wrought-iron fence- założyć kraty w oknach to fit bars to the windows- weranda obudowana zieloną kratą a porch enclosed by a green grill(e)2. (wzór) check- sukienka/koc w kratę a check a. checked dress/blanket- szalik w czerwoną kratę a red check a. checked scarf3. (tkanina) check U, check(ed) cloth U- co chcesz sobie uszyć z tej kraty? what are you going to make from this check?- spódnica z wełnianej kraty a check wool skirt- kupiła czarno-białą kratę na kostium she bought some black and white checked material a. fabric for a suit- □ krata ogrodnicza Ogr. trellis U; trelliswork- szkocka krata (wzór) tartan, plaid US- pójść za kraty pot. to go to prisonThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kra|ta
-
7 barbecue
n.indecl.1. ( zabawa ogrodowa w USA) barbecue.2. ( pieczone na rożnie mięso) barbecue.3. (= grill) barbecue.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > barbecue
-
8 grillować
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > grillować
-
9 grillowy
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > grillowy
-
10 krata
* * *f.1. ( przegroda) ( ozdoba) grill; (w ścianie, ogrodzeniu) grating; (w oknie, w więzieniu) bars; trafić za kraty pot. end up behind bars; za kratami pot. behind bars.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > krata
-
11 okratowanie
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > okratowanie
-
12 opiekać
impf ⇒ opiec* * *( w tłuszczu) to braise; ( nad ogniem) to barbecue, to roast* * *ipf.ipf.roast; broil; be barbecued l. barbecuing.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > opiekać
-
13 piec
I -a; -e(grzewczy, kuchenny) stove; ( piekarniczy) oven; (hutniczy, odlewniczy) furnaceII 1. -kę, -czesz; imp -cz; vt 2.( o słońcu) to beat down* * *I.piec1miGen. -a Gen.pl. -ów1. (do ogrzewania, w kuchni) stove; piec akumulacyjny accumulation heater l. stove; piec chlebowy bread oven; piec kaflowy tile stove; piec kuchenny kitchen stove; prosto z pieca hot and hot; cztery kąty i piec piąty four walls and a roof; żyć jak u Pana Boga za piecem be as snug as a bug in a rug; z niejednego pieca chleb jadłem ( o człowieku światowym) I'm a graduate of the University of Life; ( o człowieku boleśnie doświadczonym) I went to the School of Hard Knocks; (o człowieku, który wiele podróżował) I've been around, I've slept in many beds.2. techn. furnace, kiln, oven; piec ceramiczny ceramic kiln; piec do wypalania cegieł brick kiln; piec emalierski enamel kiln; piec hutniczy metallurgical furnace; piec kremacyjny crematory, crematorium; piec martenowski open hearth furnace; piec piekarski baking oven; piec szybowy shaft furnace.II.piec2ipf.- kę -czesz, -kł1. (chleb, ciasto) bake; ( mięso) roast; piec chleb bake bread; piec ciasto bake a cake; piec mięso roast meat; piec ziemniaki na ognisku bake l. roast potatoes on the bonfire l. campfire coals; piec na ruszcie barbecue, grill; pieczone gołąbki nie lecą same do gąbki no pain, no gain, no reward without toil.2. (= parzyć) burn, smart; słońce dziś strasznie piecze it's a real burner today, you could fry an egg on the pavement today, hot enough for you?3. (= sprawiać ból) burn, smart, sting; twarz mnie piecze my face is burning; oczy mnie pieką my eyes are smarting l. stinging l. burning; zgaga mnie piecze I've (a) heartburn; ta brandy strasznie piecze w gardło this brandy burns your throat.ipf.1. (= być pieczonym) (o chlebie, cieście) be baking; ( o mięsie) be roasting; ciasto się piecze the cake is baking.2. (= odczuwać ciepło) bake; piec się na słońcu bake in the sun.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > piec
-
14 podpiekać
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > podpiekać
-
15 wymaglować
pf.1. ( pościel) mangle.2. wymaglować kogoś przen. (= przepytać) grill sb, give sb the third degree.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wymaglować
-
16 atrap|a
f 1. (imitacja) dummy; (na wystawie) dummy (display item)- bomba okazała się atrapą the bomb turned out to be a dummy- miłe słowa były tylko atrapą przen. all the kind words were just a sham a. pretence2. Aut. (obudowa chłodnicy) radiator grill(e)The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > atrap|a
-
17 kratecz|ka
f dim. 1. (z prętów) screen, (small) grill(e); grillwork U 2. (wzór) check- sukienka w krateczkę a check a. checked dress3. (tkanina) check U, check(ed), cloth U- bluzka z krateczki a check blouse4. (w krzyżówce) square- wpisać litery w odpowiednie krateczki to write the letters in the appropriate squaresThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kratecz|ka
-
18 krat|ka
f 1. dim. (konstrukcja) screen, (small) grill(e); grillwork U- balustrada z kratkami a grillwork railing- na kratce pięły się róże roses were climbing (up) the trellis- kratka w konfesjonale the confessional screen2. dim. (wzór) (na materiale) check; (na papierze) square ruling U, grid- spódnica w kratkę a check a. checked skirt- zeszyt w kratkę a graph-paper a. square-ruled exercise book- papier w kratkę graph paper3. dim. (tkanina) check U, check(ed) cloth U- kostium z kratki a check suit4. (rubryka) (w krzyżówce) square; (w formularzu) field, square- jego nazwisko nie mieści się w kratkach formularza his name is too long for the number of squares on the form- □ kratka kanalizacyjna Budow. drain grating- kratka ściekowa Budow. (floor) drain grating a. grate- kratka wentylacyjna Budow. ventilation grating a. grate- pracować w kratkę to work on and off- chodzić do szkoły w kratkę to attend school on and off- pogoda w kratkę changeable weather, spotty weather USThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > krat|ka
-
19 kratownic|a
f 1. (krata) grating, grate, grill(e); grillwork U- kratownica ściekowa a (floor) drain grate2. Budow.,Techn. truss; trussing U- kratownica mostowa/dachowa a bridge/roof truss3. Żegl. grating (at the bottom of a boat)The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kratownic|a
-
20 kratownicow|y
adj. [pręty, ogrodzenie] grill(e) attr.; [belki, dźwigary] truss attr.- konstrukcja kratownicowa trussingThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kratownicow|y
- 1
- 2
См. также в других словарях:
grill — grill … Dictionnaire des rimes
Grill- — Grill … Deutsch Wörterbuch
grill — [ gril ] n. m. • 1896, répandu v. 1950; grill room 1893; abrév. de l angl. grill room ♦ Restaurant où on mange essentiellement des grillades. Des grills. ⊗ HOM. Gril. ● grill room, grill rooms ou grill nom masculin (anglais grill room, de to… … Encyclopédie Universelle
Grill — (pl.:Grills) (v. engl. grill über frz. gril/grille, aus lat. craticulum: Flechtwerk) steht für: ein Gerät zum Grillen von Fleisch und anderen Nahrungsmitteln den zum Grillgerät gehörigen Grillrost auf einer Feuerstelle bei einem Auto den… … Deutsch Wikipedia
Grill — may refer to: Contents 1 In food 2 Music 3 People 4 Discussion 5 Other … Wikipedia
Grill — Grill, v. t. [imp. & p. p. {Grilled}; p. pr. & vb. n. {Grilling}.] [F. griller, fr. gril gridiron, OF. gra[ i]l, L. craticulum for craticula fine hurdlework, a small gridiron, dim. of crates hurdle. See {Grate}, n.] [1913 Webster] 1. To broil on… … The Collaborative International Dictionary of English
Grill — Sm std. (20. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus ne. grill, dieses aus frz. grille f. Rost , aus afrz. greïlle, graïlle, aus l. crātīcula f. kleiner Rost , einem Diminutivum zu l. crātis f. Flechtwerk , dessen germanische Verwandtschaft unter Hürde… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
grill — (n.) gridiron, 1680s, from Fr. gril, from O.Fr. greil, alteration of graille grill, frating, railings, fencing, from L. craticula gridiron, small griddle, dim. of cratis wickerwork, perhaps from PIE *kert to turn, entwine. The verb meaning to… … Etymology dictionary
Grill — Grill: Die Bezeichnung für »Bratrost« ist eine Entlehnung des 20. Jh.s aus gleichbed. engl. grill, das über frz. gril (neben grille) auf lat. craticulum (neben craticula) »Flechtwerk, kleiner Rost« zurückgeht. Das Stammwort lat. cratis… … Das Herkunftswörterbuch
Grill — Grill, n. [F. gril. See {Grill}, v. t.] 1. A gridiron. [1913 Webster] [They] make grills of [wood] to broil their meat. Cotton. [1913 Webster] 2. That which is broiled on a gridiron, as meat, fish, etc. [1913 Webster] 3. A figure of crossed bars… … The Collaborative International Dictionary of English
grill — grill, grille In BrE a grill is a device for cooking food, and the food itself. A grille is a metal grid protecting the radiator of a motor vehicle; this too is sometimes spelt grill … Modern English usage