-
21 stoneware
-
22 congress
['kɒŋgres] [AE 'kɒŋgrəs] 1.nome (conference) congresso m., convegno m. (on su)2.* * *['koŋɡres, ]( American[) -ɡris]1) (a formal meeting, especially an assembly of delegates etc.) congresso2) (a law-making body or parliament, especially that of the United States: He has been elected to Congress.) Congresso•- congressman
- congresswoman* * *congress /ˈkɒŋgrɛs/n.1 congresso; convegno: a congress of mathematicians, un congresso di matematici; party congress, congresso di partito; (stor.) the Congress of Vienna, il Congresso di Vienna2 (polit., USA) – Congress, (il) Congresso: Congress meets in the Capitol, il Congresso si riunisce nel Campidoglio NOTE DI CULTURA: Congress: il Congresso, l'assemblea legislativa nazionale degli Stati Uniti, è formato dal Senate ( Senato) e dalla House of Representatives ( Camera dei rappresentanti)3 associazione: Congress of Industrial Organizations, Associazione delle organizzazioni industriali ( sindacato americano fondato nel 1935)● Congress House, il quartier generale dei sindacati ( a Londra).* * *['kɒŋgres] [AE 'kɒŋgrəs] 1.nome (conference) congresso m., convegno m. (on su)2. -
23 Congresswoman
['kɒŋgresˌwʊmən]* * *noun membro del Congresso* * *Congresswoman /ˈkɒngrɛswʊmən/n. (pl. Congresswomen)(in USA) membro del Congresso ( donna) NOTE DI CULTURA: ► congress; = House of Representatives ► house.* * *['kɒŋgresˌwʊmən] -
24 digressive
-
25 progressively
[prə'gresɪvlɪ]avverbio progressivamente* * *adverb progressivamente* * *progressively* * *[prə'gresɪvlɪ]avverbio progressivamente -
26 regress
[rɪ'gres]verbo intransitivo biol. psic. regredire (anche fig.)* * *regress /ˈri:grɛs/n. [u]1 regresso(to) regress /ˈri:grɛs/v. i.* * *[rɪ'gres]verbo intransitivo biol. psic. regredire (anche fig.) -
27 regressive
[rɪ'gresɪv]aggettivo biol. psic. regressivo* * *regressive /rɪˈgrɛsɪv/a.(psic., fisc., ling. stat.) regressivo: regressive phase, fase regressiva; regressive tax, imposta regressivaregressively avv. regressiveness n. [u].* * *[rɪ'gresɪv]aggettivo biol. psic. regressivo -
28 retrogressive
[ˌretrə'gresɪv]1) retrogrado2) biol. regressivo* * *retrogressive /rɛtrəʊˈgrɛsɪv/a.regressivo; degenerativo: (fig.) a retrogressive step, un passo indietroretrogressively avv.* * *[ˌretrə'gresɪv]1) retrogrado2) biol. regressivo -
29 Stone
I 1. [stəʊn]1) U (material) pietra f.2) (small rock) pietra f., sasso m.3) (for particular purpose) pietra f.; (standing vertically) cippo m.; (engraved) stele f.4) (anche precious stone) (gem) pietra f. preziosa, gemma f.5) bot. (in fruit) nocciolo m.6) med. calcolo m.7) BE metrol. = unità di misura di peso pari a 6,35 kg2.modificatore [wall, floor] di pietra; [ jar] di porcellana dura, in grès••II [stəʊn]to leave no stone unturned — non lasciare nulla d'intentato, fare ogni tentativo possibile
to stone sb. to death — lapidare qcn
2) (remove stone from) snocciolare, togliere il nocciolo a [peach, cherry]* * *[stəun] 1. noun1) (( also adjective) (of) the material of which rocks are composed: limestone; sandstone; a stone house; stone walls; In early times, men made tools out of stone.) pietra; di pietra2) (a piece of this, of any shape or size: He threw a stone at the dog.) pietra3) (a piece of this shaped for a special purpose: a tombstone; paving-stones; a grindstone.) pietra4) (a gem or jewel: She lost the stone out of her ring; diamonds, rubies and other stones.) pietra5) (the hard shell containing the nut or seed in some fruits eg peaches and cherries: a cherry-stone.) nocciolo6) (a measure of weight still used in Britain, equal to 6.35 kilogrammes: She weighs 9.5 stone.) stone7) (a piece of hard material that forms in the kidney, bladder etc and causes pain.) calcolo2. verb1) (to throw stones at, especially as a ritual punishment: Saint Stephen was stoned to death.) lapidare2) (to remove the stones from (fruit): She washed and stoned the cherries.) snocciolare•- stony- stonily
- stoniness
- stone-cold
- stone-dead
- stone-deaf
- stoneware
- stonework
- leave no stone unturned
- a stone's throw* * *(Surnames) Stone /stəʊn/* * *I 1. [stəʊn]1) U (material) pietra f.2) (small rock) pietra f., sasso m.3) (for particular purpose) pietra f.; (standing vertically) cippo m.; (engraved) stele f.4) (anche precious stone) (gem) pietra f. preziosa, gemma f.5) bot. (in fruit) nocciolo m.6) med. calcolo m.7) BE metrol. = unità di misura di peso pari a 6,35 kg2.modificatore [wall, floor] di pietra; [ jar] di porcellana dura, in grès••II [stəʊn]to leave no stone unturned — non lasciare nulla d'intentato, fare ogni tentativo possibile
to stone sb. to death — lapidare qcn
2) (remove stone from) snocciolare, togliere il nocciolo a [peach, cherry] -
30 digress
[daɪ'gres]verbo intransitivo divagare, fare una digressione* * *(to wander from the point, or from the main subject in speaking or writing.) divagare* * *[daɪ'gres]verbo intransitivo divagare, fare una digressione -
31 progressive
[prə'gresɪv] 1.2) (radical) [person, idea, policy] progressista; [ school] dai metodi didattici moderni; [age, period] di sviluppo3) ling. progressivo2.* * *[-siv]1) (developing and advancing by stages: a progressive illness.) progressivo2) (using, or favouring, new methods: progressive education; The new headmaster is very progressive.) progressista3) ((grammar) (also continuous) (of a verb tense or form) indicating an activity that is, was, or will be continuing at some period of time: The progressive form of a verb is be + verb-ing (= be + present participle) (eg is working, was waiting, have been dancing).) progressivo* * *[prə'gresɪv] 1.2) (radical) [person, idea, policy] progressista; [ school] dai metodi didattici moderni; [age, period] di sviluppo3) ling. progressivo2. -
32 retrogress
[ˌretrə'gres]verbo intransitivo regredire (anche biol. med.)* * *[ˌretrə'gres]verbo intransitivo regredire (anche biol. med.) -
33 transgress
[trænz'gres] 1.verbo transitivo trasgredire, violare2.verbo intransitivo relig. peccare* * *[trænz'gres] 1.verbo transitivo trasgredire, violare2.verbo intransitivo relig. peccare -
34 greybeard
-
35 ♦ stone
♦ stone /stəʊn/A n. [uc]1 pietra; sasso; ciottolo: as hard as stone, duro come la pietra; He has a heart of stone, ha il cuore di pietra; worked stone, pietra lavorata; within (o at) a stone's throw, a un tiro di schioppo; a breve distanza3 ( di frutta) nocciolo; osso (fam.): to remove the stones from plums, cavare il nocciolo alle prugne; a cherry stone, l'osso di una ciliegia5 (med.) calcolo; calcoli: He was operated on for stones, è stato operato di calcoli NOTA D'USO: - calculi o stones?-10 (spesso inv. al pl.) «stone» ( misura di peso ingl., pari a 14 libbre o a kg 6,350 circa): He weighs ten stone ( o stones), pesa 63 kilogrammi e mezzoB a.● the Stone Age, l'età della pietra □ stone-axe, mazza da spaccapietre □ (zool.) stone-bass, cernia di scoglio □ stone-blind, cieco come una talpa; ( slang USA) sbronzo □ (zool.) stone-borer ( Lithophaga lithophaga), litofaga □ (bot.) stone-break ( Saxifraga), sassifraga □ stone-breaker, spaccapietre; (mecc.) frantoio di pietre ( macchina) □ (fam. USA) stone-broke, rovinato; spiantato □ (zool.) stone-buck ► steenbok □ (tecn.) stone china, litoceramica; gres bianco per pavimentazione □ (edil.) stone cladding, rivestimento in pietra □ (edil.) stone cleaning, ripulitura delle pareti esterne □ (miner.) stone-coal, antracite □ stone-cold, freddo come il marmo; gelido □ (fam.) stone-cold sober, lucidissimo; del tutto sobrio □ (zool.) stone-curlew ( Burhinus oedicnemus), occhione □ stone-cutter, scalpellino; tagliapietre; macchina per tagliare la pietra □ stone-cutting, lavorazione della pietra □ stone-dead, morto stecchito □ stone-deaf, sordo come una campana □ stone-dresser, operaio (o macchina) che squadra le pietre ( per l'edilizia) □ (zool.) stone-eater = stone-borer ► sopra □ (zool.) stone falcon (o stone hawk) ( Falco columbarius) smeriglio □ stone fence, muretto di pietra; ( USA) miscela di whisky e cedrata □ stone-ground, di grano macinato ( con le macine di pietra) □ (edil.) stone hammer, martellina □ a stone jar, una brocca di porcellana dura □ (zool.) stone marten, faina □ stone merchant, commerciante in pietre e marmi ( per giardini, ecc.); marmista □ (ind. costr.) stone pavement, lastrico; lastricato □ (bot.) stone-pine, ( Pinus pinea) pino domestico (o da pinoli); ( Pinus cembra) (pino) cembro □ stone pit (o stone quarry), cava di pietre □ stone-pitch, pece dura □ (zool.) stone-plover, piviere, occhione ( o altro uccello che vive in zone pietrose) □ (geol.) stone ring, anello di pietre □ stone saw, sega da pietre □ stone wall, (edil.) muro di pietra; (equit.) muro di pietre; (fig.) ostacolo insuperabile □ ( di denim) stone-washed, stone-washed; effetto consumato □ ( di cibo) baked on stone, cotto sulla pietra □ (fig.) to cast the first stone, scagliare la prima pietra □ ( anche fig.) to harden into stone, pietrificare; pietrificarsi □ (fig.) to leave no stone unturned, non lasciar nulla d'intentato; provarle (o tentarle) tutte □ to pelt sb. with stones, prendere q. a sassate □ (fig.) to throw stones at sb., attaccare (o criticare) aspramente q. □ to throw stones at each other, fare a sassate □ (fig.) Stones will cry out, si rivolteranno persino le pietre.(to) stone /stəʊn/v. t.1 prendere a sassate; scagliare pietre contro (q.)2 lastricare; pavimentare; rivestire di pietra: to stone a road, lastricare una strada; to stone a well, rivestire di pietra un pozzo -
36 vitrified
-
37 stoneware stone·ware n
['stəʊnˌwɛə(r)]articoli mpl di grès
- 1
- 2
См. также в других словарях:
grès — grès … Dictionnaire des rimes
GRÈS — Les grès (de la racine indo européenne gr : bruit d’une pierre qu’on désagrège en menus morceaux durs) sont des roches sédimentaires détritiques provenant de la consolidation d’un sable, généralement quartzeux, par un ciment naturel. Les éléments … Encyclopédie Universelle
grès — 1. (grê ; l s se lie : du grê z en pavé) s. m. 1° Pierre formée de grains de sable fin. Pavé de grès. • On mit auprès de lui [un moine dans un vade in pace] un pain d orge et une cruche d eau ; après quoi on referma la fosse, qui se bouche… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Gres — Grès Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
Grés — Grès Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
Grès — was a French haute couture fashion house. Parfums Grès is the associated perfume house, which still exists, and is now based in Switzerland.HistoryGermaine Emilie Krebs (1903 1993), known as Alix Barton and later as Madame Grès , launched her… … Wikipedia
GRÈS (G.) — GRÈS GERMAINE CZEREFKOV dite (1910 1993) Jeune fille, Germaine Krebs a une vocation de sculpteur, mais s’oriente vers la couture et, surtout, conçoit des «toiles» (des prototypes de robes) pour les commissionnaires qui exportent des modèles en… … Encyclopédie Universelle
greş — GREŞ, greşuri, s.n. (înv. şi reg.; azi mai ales în loc. şi expr.) Greşeală. ♢ loc. adv. Fără greş = în mod perfect, fără a comite vreo eroare. ♢ expr. A da greş = a) a nu nimeri ţinta, obiectivul ochit; b) a nu izbuti într o acţiune, într o… … Dicționar Român
Gres — (palabra proveniente del francés grès, arenisca)[1] es una pasta compuesta principalmente de minerales arcillosos, minerales fundentes y arenas silíceas, que cocida a elevadas temperaturas, permite fabricar objetos con alta compacidad, gran… … Wikipedia Español
grés — GRÉS. s. m. Pierre dure & grise, qui neanmoins se pulverise aisément. Pavé de grés. marches de grés. casser du grés. aiguiser des couteaux sur un grés … Dictionnaire de l'Académie française
gres — m. grès; lande pierreuse. Vin de gres : vin de coteau. A paure òme vinha de gres e femada de còdes prov … Diccionari Personau e Evolutiu