-
1 Grecian
['griːʃn]aggettivo greco* * *Grecian /ˈgri:ʃn/A a.(stor.) greco: Grecian architecture, architettura greca; Grecian nose [profile], naso [profilo] greco; a Grecian urn, un'urna grecaB n.2 ellenista; grecista● (letter.) Grecian horse, cavallo di Troia □ Grecian knot, pettinatura alla greca; coda di cavallo □ Grecian slippers, babbucce.* * *['griːʃn]aggettivo greco -
2 Greek
[griːk] 1.aggettivo greco2.1) (person) greco m. (-a)2) (language) greco m.3.••* * *[ɡriːk]1. adj2. n1) (person) greco (-a)2) (language) grecoancient/modern Greek — greco antico/moderno
* * *Greek /gri:k/A a.greco: the Greek Church, la Chiesa Greca (Ortodossa)B n.3 (fig. arc.) uomo astuto; imbroglione● on (o to) the Greek Calends, alle calende greche; mai □ (archit.) Greek cross, croce greca □ (relig.) the Greek Fathers, i Padri della Chiesa che scrissero in greco □ (stor., mil.) Greek fire, fuoco greco □ (archit.) Greek fret (o Greek key), greca □ (fig.) Greek gift, dono che cela un'insidia □ (zool.) Greek partridge ( Alectoris graeca), coturnice □ (fam.) It's all Greek to me!, per me è greco (o arabo, turco); non ci capisco un'acca!* * *[griːk] 1.aggettivo greco2.1) (person) greco m. (-a)2) (language) greco m.3.•• -
3 fret
I [fret]nome mus. tasto m., traversina f.II [fret]III 1. [fret] 2.to be in a fret — (irritated) essere irritato; (impatient) essere agitato
1) (be anxious) agitarsi ( over, about per)IV [fret]nome arch. (anche Greek fret) greca f.V [fret]* * *[fret]past tense, past participle - fretted; verb(to worry or show anxiety or discontentment: She was always fretting about something or other.) affliggersi- fretful* * *fret (1) /frɛt/n.2 (arald.) cancello.fret (2) /frɛt/n.fret (3) /frɛt/n.(mus.: di strumento a corda) tasto.(to) fret (1) /frɛt/v. t.1 intagliare; traforare2 (archit.) adornare di greche.(to) fret (2) /frɛt/A v. t.1 agitare; preoccupare; crucciareB v. i.3 consumarsi; corrodersi; logorarsi● to fret and fume, essere sulle spine; rodersi il fegato.* * *I [fret]nome mus. tasto m., traversina f.II [fret]III 1. [fret] 2.to be in a fret — (irritated) essere irritato; (impatient) essere agitato
1) (be anxious) agitarsi ( over, about per)IV [fret]nome arch. (anche Greek fret) greca f.V [fret] -
4 rosin
['rɒzɪn] [AE 'rɒzn]nome colofonia f., pece f. greca* * *['rozin](the hardened resin of some trees, used on the bows of stringed musical instruments.) colofonia* * *rosin /ˈrɒzɪn/n. [u]colofonia, pece grecarosinya.di colofonia; simile a colofonia; coperto di colofonia.(to) rosin /ˈrɒzɪn/v. t.strofinare con la colofonia; impeciare (spec. corde e archetti di strumenti musicali).* * *['rɒzɪn] [AE 'rɒzn]nome colofonia f., pece f. greca -
5 orthodox
['ɔːθədɒks]aggettivo ortodosso* * *['o:Ɵədoks]1) ((of beliefs etc) generally accepted: orthodox views.) ortodosso2) ((of people) holding such beliefs: She is very orthodox in her approach to grammar.) ortodosso* * *orthodox /ˈɔ:ɵədɒks/a.● (relig.) the Orthodox Church, la Chiesa Ortodossa.* * *['ɔːθədɒks]aggettivo ortodosso -
6 sycophant
['sɪkəfænt]nome leccapiedi m. e f., ruffiano m. (-a)* * *sycophant /ˈsɪkəfænt/n.1 adulatore; piaggiatore; individuo servileFALSI AMICI: nell'inglese attuale sycophant non significa sicofante sycophancyn. [u]1 adulazione; piaggeria; servilismosycophantica.adulatorio; servile.* * *['sɪkəfænt]nome leccapiedi m. e f., ruffiano m. (-a) -
7 Achaean
-
8 Agamemnon
[ˌægə'memnən]nome proprio Agamennone* * *Agamemnon /ægəˈmɛmnən/n.(letter. greca) Agamennone.(First names) Agamemnon /ægəˈmɛmnən/m.* * *[ˌægə'memnən]nome proprio Agamennone -
9 agon
-
10 agonist
-
11 agora
-
12 Alcaeus
-
13 Alcibiades
[ælsɪ'baɪədiːz]nome proprio Alcibiade* * *Alcibiades /ælsɪˈbaɪədi:z/n.(stor. greca) Alcibiade.(First names) Alcibiades /ælsɪˈbaɪədi:z/m.* * *[ælsɪ'baɪədiːz]nome proprio Alcibiade -
14 antistrophe
-
15 aorist
-
16 archon
-
17 Areopagite
-
18 breathing
['briːðɪŋ]nome respirazione f., respiro m.* * *breathing /ˈbri:ðɪŋ/n.1 [u] respirazione; respiro: shallow breathing, respiro corto; (med.) breathing trouble, difficoltà di respirazione; heavy breathing, respiro affannoso (o faticoso)3 [u] emissione di voce● breathing apparatus, respiratore, autorespiratore ( di subacqueo) □ breathing in, inspirazione □ breathing out, espirazione □ breathing space, attimo di tregua; (un) po' di respiro.* * *['briːðɪŋ]nome respirazione f., respiro m. -
19 chiton
-
20 chlamys
См. также в других словарях:
greca — sustantivo femenino 1. Banda o tira de adorno en que se repiten los mismos elementos decorativos, generalmente dibujos geométricos: La greca se encuentra tanto en la arquitectura como en la indumentaria. 2. Uso/registro: restringido. Origen:… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
greca — / grɛka/ s.f. [femm. sost. dell agg. greco ]. (abbigl., archit.) [linea ininterrotta che, piegandosi ad angolo retto, forma un motivo geometrico ornamentale, usato come guarnizione nell abbigliamento femminile, come distintivo di grado sulle… … Enciclopedia Italiana
greca — f. ☛ V. greco … Diccionario de la lengua española
Greca — The greca, or more properly the douillette, is a clerical double breasted overcoat worn over the cassock. The greca is of slightly longer length than the cassock so as to entirely cover it. The greca is black except in the case of the Pope who… … Wikipedia
greca — ► sustantivo femenino 1 ARTES DECORATIVAS Adorno geométrico en forma de banda en el que se repite un mismo motivo decorativo. SINÓNIMO cenefa orla 2 América Aparato para preparar café, en especial en lugares públicos. * * * greca (del lat.… … Enciclopedia Universal
greca — {{#}}{{LM G19394}}{{〓}} {{[}}greca{{]}} ‹gre·ca› {{《}}▍ s.f.{{》}} Véase {{G19395}}{{上}}greco, greca{{下}} … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Greca — Una greca es un ornamento que consiste en: listas paralelas y separadas en espacios uniformes una faja más o menos ancha en forma de cadena por la continua repetición de un mismo dibujo líneas o listas que van tomando diversas direcciones y… … Wikipedia Español
greca — f Adorno formado por una orla en la que se repite el mismo patrуn de elementos decorativos … Diccionario de Construcción y Arquitectur
greca — gre|ca Mot Pla Nom femení … Diccionari Català-Català
greca — grè·ca s.f. 1. → greco 2. CO motivo ornamentale geometrico ininterrotto costituito da segmenti di linee uniti ad angolo retto, lungo lo stesso asse 3. TS abbigl. corta veste femminile con maniche larghe e corte ricamate sui bordi … Dizionario italiano
greca — {{hw}}{{greca}}{{/hw}}s. f. Linea ininterrotta che si piega ad angolo retto formando un motivo ornamentale … Enciclopedia di italiano