-
81 обременительный
обремен||и́тельныйtroŝarĝiga, tropeziga, embarasiga;\обременительныйи́ть, \обременительныйя́ть troŝarĝigi, embaras(ig)i, klopodigi.* * *прил.pesado, abrumador, oneroso* * *прил.pesado, abrumador, oneroso* * *adj1) gener. abrumador, cargante, engorroso, gravativo, gravoso, oneroso, pesado, premioso2) law. remunerador, remunerativo3) Chil. cargoso -
82 оскорбительный
оскорби́||тельныйofenda;\оскорбительныйть ofendi;\оскорбительныйться ofendiĝi.* * *прил.ofensivo, injurioso, ultrajante, insultante* * *прил.ofensivo, injurioso, ultrajante, insultante* * *adj1) gener. agravioso, denigrante, denigrativo, denostador, injurioso, insultante, ofensivo, ultrajante, vejatorio, abusivo, bochornoso, contumelioso, oprobioso, pesado, vituperioso, vituperoso2) law. gravoso -
83 тягостный
тя́гостный1. (трудный, обременительный) peniga, laciga;2. (мучительный, неприятный) malĝojiga.* * *прил.oneroso ( обременительный); penoso, pesado ( неприятный)тя́гостный труд — trabajo penoso
тя́гостное впечатле́ние — impresión penosa
* * *прил.oneroso ( обременительный); penoso, pesado ( неприятный)тя́гостный труд — trabajo penoso
тя́гостное впечатле́ние — impresión penosa
* * *adjgener. cargante, gravativo, oneroso, abrumador, gravoso, penado, penoso, premioso -
84 убыточный
прил.deficitario; desventajoso ( невыгодный)убы́точная торго́вля — comercio sin ganancias
убы́точное произво́дство — producción deficitaria (sin plusvalía)
* * *прил.deficitario; desventajoso ( невыгодный)убы́точная торго́вля — comercio sin ganancias
убы́точное произво́дство — producción deficitaria (sin plusvalía)
* * *adj1) gener. dañable, dañoso, desaventajado, desventajoso (невыгодный), gravoso2) econ. de pérdidas, inefectivo, ineficaz, ineficiente, irrentable, deficitario -
85 облегчиться
1) ( уменьшиться в весе) diventare più leggero, alleggerirsi2) ( стать менее трудным) alleggerirsi, diventare meno gravoso3) ( освободиться от нравственной тяжести) calmarsi4) ( испражниться) sgravarsi l'intestino, andare di corpo* * *сов.1) (стать более лёгким, простым) semplificarsi, alleggeririsi, alleviarsi, facilitarsi2) (освободиться от тяжести - нравственной, физической)* * *vgener. scaricarsi il ventre -
86 карман
tasca ж.••* * *м.1) tasca fвнутренний карма́н — tasca interna
потайной карма́н — tasca ladra
заложив руки в карма́ны — con le mani in tasca
не по карма́ну — non alla portata delle tasche ( di qd)
класть / положить (себе) в карма́н — mettere in tasca, intascare / incamerare soldi
2) (портфеля, чемодана) tasca f3) спец. tasca f••набить карма́н — ingrossare il portafoglio
бить по карма́ну — colpire nel portafoglio; svuotare il portafoglio; vuotare le tasche
держи карма́н шире! (= не получишь!) — attaceati! жарг.; un corno!; si, aspetta!; stai fresco!
за словом в карма́н не лезть — aver la risposta pronta
* * *n1) gener. saccoccia, tasca2) liter. borsa -
87 надоедливый
seccante, fastidioso, importunoнадоедливый человек — una persona seccante, seccatore м.
* * *прил.seccante, fastidioso, molestoнадое́дливый человек — seccatore
надое́дливый мотив — un motivo fastidioso
* * *adj1) gener. seccagginoso, seccante, straccatoio, stucchevole, stucco, attaccaticcio, dispettoso, fastidioso, gravoso, impaccioso, importuno, increscevole, infestante, molesto, noioso, sfondastomaco, tedioso2) liter. sazievole, indigeribile -
88 надоедливый собеседник
adjgener. interlocutore gravosoUniversale dizionario russo-italiano > надоедливый собеседник
-
89 назойливый
1) ( несносный) importuno, molesto, fastidioso2) ( неотступный) ossessionante* * *прил.importuno, seccante, fastidioso, molestoназо́йливый человек — importuno, seccatore, un gran noioso
назо́йливые мысли — pensieri fastidiosi
* * *adjgener. insistente, attaccaticcio, entrante, fastidioso, gravoso, importuno, impronto, molesto, noioso, seccagginoso, seccante, stucchevole, stucco -
90 неприятный
sgradevole, spiacevole, fastidioso, seccanteнеприятное дело — una faccenda fastidiosa [seccante]
* * *( не нравящийся) sgradevole, spiacevole, non piacevole, antipatico (тж. о человеке); sgraditoнеприя́тный вкус — un sapore sgradevole
неприя́тная личность — un tipo sgradevole / scostante
неприя́тная встреча — un incontro sgradevole
* * *adj1) gener. sgradévole, dispiacente, ghignoso, ingrato, iniquo, spiacente, affannoso, agro, antipatico, come il fumo negli occhi (о человеке), disaccetto, disaggradevole, disavvenente, discaro, disgradevole, fastidioso, grave, gravoso, inamabile, increscioso, insoave, inviso, malaccetto, malgradito, poco piacevole, rincrescevole, rincrescioso, sgradevole, sgradito, spiacevole2) colloq. cazzuto3) liter. disgustoso, ostico, disgustevole, rognoso -
91 облегчить
1) ( уменьшить вес) alleggerire, rendere più leggero2) ( упростить) semplificare3) ( уменьшить тяготы) alleggerire, rendere meno gravoso4) (страдание и т.п.) alleviare, mitigare* * *сов.1) В ( сделать легче - о тяжести) alleggerire vtоблегчи́ть повозку — alleggerire il carro
2) В ( упростить) semplificare vt, snellire vt; sfrondare del superfluoоблегчи́ть конструкцию — semplificare la costruzione
3) В ( сделать менее трудным) alleggerire vt, alleviare vtоблегчи́ть труд — alleviare il lavoro
облегчи́ть своё положение — alleviare la propria condizione
4) В ( успокоить) alleviare vtоблегчи́ть боль — alleviare il dolore
•* * *v1) gener. rendere facile2) fin. sgravare -
92 скучная компания
adjgener. compagnia gravoso a -
93 скучный
1) ( вызывающий скуку) noioso2) (унылый, невесёлый) malinconico, triste* * *прил.1) triste, malinconicoску́чный вид — aria triste
ску́чное лицо — espressione malinconica
2) ( наводящий скуку) noioso, fastidioso, tediosoску́чная работа — lavoro noioso
* * *adj1) gener. fastidioso, gravoso, uggioso, sfondastomaco, disameno, dormiglioso, illeggibile (о книге), increscevole, mogio, noioso, stucco, tedioso, triste2) liter. asciutto (о слоге и т.п.), narcotico, sazievole -
94 утомительный
1) ( трудоёмкий) faticoso2) ( вызывающий утомление) stancante, estenuante* * *прил.faticoso, gravoso, pesante, affaticante; estenuante ( изнурительный); defatigante книжн.утоми́тельный труд — lavoro faticoso / estenuante
* * *adjgener. faticante, disagevole, faticoso, illeggibile, rude, strapazzoso -
95 хлопотливый
1) ( затруднительный) difficoltoso, complicato2) ( наполненный хлопотами) pieno di impegniхлопотливый день — una giornata piena di impegni, giornata campale
* * *прил.1) ( погруженный в хлопоты) affaccendato; preso dalle incombenze / faccende2) ( суетливый) irrequieto, indaffaratissimoхлопотли́вый человек — faccendone m предосуд.
3) ( сопряжённый с заботами) faticoso; difficile ( сложный); impegnativo ж.хлопотли́вое дело — affare complicato / gravoso
* * *adjgener. affaccendato -
96 вымогательский
extorsivo AR, gravoso -
97 оскорбительный
abusivo, gravoso, insultante, ofensivo -
98 onere
onere s.m. burden; ( spesa) charge, outlay, expense; ( dovere) duty: la famiglia era un onere troppo gravoso per lui, his family was too heavy a burden for him; addossarsi un onere, to take on a responsibility; assumersi l'onere delle spese, to take upon oneself the burden of expenses // (trib.) onere tributario, tax burden // (dir.): onere della prova, burden (o onus) of proof (o onus probandi); l'onere della prova spetta al Pubblico Ministero, the onus lies on the prosecution; eredità con un onere, conditional legacy // (amm.): oneri fissi, fixed charges; oneri sociali, previdenziali, welfare contributions; oneri salariali, labour costs; onere non dovuto, overcharge; oneri obbligatori, compulsory charges // (banca): oneri bancari, bank charges; oneri su scoperto di conto corrente, overdraft charges; oneri di interesse, interest charges; senza oneri finanziari, uncharged (o free) // (fin.) oneri finanziari, financial charges (o expenses o outlays).* * *['ɔnere]sostantivo maschile burden* * *onere/'ɔnere/sostantivo m.burden\onere fiscale tax burden; - i sociali social security taxes. -
99 pesare
1. v/t weighingredienti weigh out2. v/i weigh* * *pesare v.tr. to weigh, (fig.) to weigh (up): pesare un pacco, to weigh a parcel; pesare un bambino, to weigh a baby; pesare le merci, to weigh goods; ho pesato i pro e i contro di questa decisione, I have weighed (up) the pros and cons of this decision; pesare una persona, (fig.) to weigh up a person // pesare le parole, to weigh one's words: pesate le vostre parole!, think before you speak!◆ v. intr.1 to weigh: questo pacco pesa poco meno di mezzo chilo, this parcel weighs just under half a kilogram; quanto pesi?, how much do you weigh?; come pesa questa valigia!, gosh, this case is heavy!2 ( gravare) to rest, to weigh; (fig.) to weigh on: il ponte pesa su 10 pilastri, the bridge rests on 10 pillars; il carico pesa tutto sulla destra, the load has all its weight on the right; le responsabilità della famiglia pesano tutte su di lui, all the responsibility for the family weighs on his shoulders; il silenzio pesava sull'assemblea, a heavy silence hung over the meeting; le cipolle mi pesano sullo stomaco, I can't digest onions3 (fig.) (essere gravoso, spiacevole) to be a burden; to bother, to trouble: non ti pesa alzarti ogni giorno alle sei?, don't you find it a burden getting up at six o'clock every day?; quel che mi pesa è che dovrò andarci di nuovo, what bothers me is that I shall have to go there again; mi è pesato rinunciare a quella vacanza, it was a real sacrifice to give up that holiday4 (aver peso, importanza) to count, to be important.◘ pesarsi v.rifl. to weigh oneself.* * *[pe'sare]1. vtto weigh, (fig : valutare) to weigh (up)pesarsi — to weigh o.s.
1) (avere un peso) to weigh, (essere pesante) to be heavy, fig to carry weightpesare sulla coscienza/sullo stomaco — to lie heavy on one's conscience/on one's stomach
le ha sempre fatto pesare il fatto che viene da una famiglia povera — he has always made her aware of her humble origins
2)mi pesa partire — I don't want to leave3) (contare) to carry weight, countil suo parere pesa molto — his opinion counts for a lot o carries a lot of weight
* * *[pe'sare] 1.verbo transitivo to weigh2.verbo intransitivo (aus. avere, essere)1) to weighquanto pesi? — how much o what do you weigh?
pesare molto — to be very heavy, to weigh a lot
2) fig. (gravare)3) fig. (avere importanza) to carry weight3.* * *pesare/pe'sare/ [1]to weigh; pesare le parole to weigh one's words(aus. avere, essere)1 to weigh; quanto pesi? how much o what do you weigh? pesare molto to be very heavy, to weigh a lot2 fig. (gravare) la solitudine mi pesa loneliness weighs heavily on me; mi pesa andarmene I find it hard to leave; pesare sulla coscienza to weigh on one's conscience; su di lui pesa un sospetto a suspect hangs upon him4 fig. (avere importanza) to carry weight; pesare su to have a decisive influence in o on [ decisione]III pesarsi verbo pronominaleto weigh oneself. -
100 ponderoso
См. также в других словарях:
gravoso — gravoso, sa adjetivo 1. (antepuesto / pospuesto) Uso/registro: elevado. Que ocasiona mucho gasto: Resulta muy gravoso mantener tres coches en la familia. Sinónimo: costoso. 2. (antepuesto / pospuesto) Uso/registro … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
gravoso — gravoso, sa adjetivo 1) oneroso*, costoso, caro*. Ejemplo: tantas obras resultan gravosas para un ayuntamiento tan pequeño. 2) molesto, pesado, insufrible, inaguantable, aburrido … Diccionario de sinónimos y antónimos
gravoso — /gra voso/ agg. [der. di grave ]. 1. [che ha un peso relativamente grande, che dà una sensazione di peso: il g. fardello di legna ] ▶◀ e ◀▶ [➨ grave agg. (1)]. 2. (fig.) a. [che è intollerabile perché richiede fatica o spese: lavoro g. ] ▶◀ … Enciclopedia Italiana
gravoso — |ô| adj. Oneroso; vexatório. • Plural: gravosos |ó| … Dicionário da Língua Portuguesa
gravoso — gravoso, sa (De grave, pesado). 1. adj. Molesto, pesado y a veces intolerable. 2. Que ocasiona gasto o menoscabo … Diccionario de la lengua española
gravoso — {{#}}{{LM G19390}}{{〓}} {{SynG19889}} {{[}}gravoso{{]}}, {{[}}gravosa{{]}} ‹gra·vo·so, sa› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} Que ocasiona mucho gasto: • Mantener a la población de parados resulta gravoso para la economía de un país.{{○}} {{<}}2{{>}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
gravoso — ► adjetivo 1 Que es pesado o molesto: ■ me han adjudicado una tarea muy gravosa. SINÓNIMO fastidioso 2 Que produce gasto: ■ mantener dos vehículos es gravoso para mi economía familiar. SINÓNIMO costoso * * * gravoso, a (de « … Enciclopedia Universal
gravoso — gra·vó·so agg. 1. BU che grava con il proprio peso, pesante: le gambe son di travi in vece, | o di colonne a la gravosa mole (Tasso) 2. CO fig., che richiede grande impegno e fatica, che arreca pena, disagio, ecc.: lavoro, incarico, patto,… … Dizionario italiano
gravoso — Derecho. Que molesta, dificulta o no compensa el gasto que ocasiona … Diccionario de Economía Alkona
gravoso — {{hw}}{{gravoso}}{{/hw}}agg. Che grava col proprio peso | (fig.) Faticoso, oneroso, pesante: incarico, ufficio –g … Enciclopedia di italiano
gravoso — pl.m. gravosi sing.f. gravosa pl.f. gravose … Dizionario dei sinonimi e contrari