-
1 battu
battu [baatuu]2 aangestampt ⇒ platgeslagen, geklopt, gehamerd♦voorbeelden:femmes battues • (door hun partner) mishandelde vrouwenavoir les yeux battus • kringen om zijn ogen hebbentennis en terre battue • tennis op gravelne pas se tenir pour battu • zich niet gewonnen geven→ centreadj1) geslagen, verslagen2) (plat)geslagen, geklopt, gehamerd -
2 terre
terre [ter]〈v.〉1 aarde ⇒ aardbol, wereld2 aarde ⇒ vast aardoppervlak, vasteland, wal, vaste grond3 grond ⇒ land, bodem, veld, akker, platteland4 grond ⇒ grondbezit, landgoed, landerij5 land ⇒ landstreek, gebied6 aarde ⇒ klei, aardverf♦voorbeelden:2 terre ferme • vaste grond, vaste walaller, descendre à terre • aan wal gaancourir à terre • koers zetten naar het landenvoyer qn. à terre • iemand vloerenpénétrer dans les terres • landinwaarts gaantoucher terre • grond voelentransports par terre • vervoer over landsur terre et sur mer • te land en te zee〈 scheepvaart〉 terre! • land in zicht!chemin de terre • onverharde wegretour à la terre • terugkeer naar het plattelandsol en terre battue • lemen vloerpolitique de la terre brûlée • tactiek van de verschroeide aardeterres incultes • woeste grond, niet in cultuur gebrachte grondterre meuble • rulle, losse grondterre végétale • humus, bladaardeterres vierges • onontgonnen landmettre qn. plus bas que terre • iemand afbreken, de grond in borende pleine terre • van de koude grondmettre, porter qn. en terre • iemand begravenen pleine terre • in de volle grondse répandre par terre • over de vloer, grond stromen 〈 bloed, wijn enz.〉; zich over de vloer, grond verspreiden 〈 inhoud van doos, lade enz.〉s'asseoir par terre • op de grond gaan zittenramasser par terre • van de grond oprapensous terre, sous la terre • onder de grondvouloir rentrer sous terre • wel in de grond kunnen zinken (van schaamte)terre natale • geboortelandla terre promise • het beloofde landen terre étrangère • in den vreemdeterre glaise • leem, pottenbakkersaardeterre d'ombre • omberterre à potier • pottenbakkerskleiterre de Sienne • terrasienaterre cuite • terracottaterre réfractaire • vuurvaste klei1. f1) grond, aarde2) streek, gebied3) land4) wereld2. terresf plgrondbezit, landerijen3. interj -
3 tennis en terre battue
tennis en terre battue -
4 terre battue
terre battue
См. также в других словарях:
Gravel — Grav el, v. t. [imp. & p. p. {Graveled}or {Gravelled}; p. pr. & vb. n. {Graveling} or {Gravelling}.] [1913 Webster] 1. To cover with gravel; as, to gravel a walk. [1913 Webster] 2. To run (as a ship) upon the gravel or beach; to run aground; to… … The Collaborative International Dictionary of English
Gravel — ist der Familienname von: Camille Gravel (1915–2005), US amerikanischer Politiker Mike Gravel, US amerikanischer Politiker Raymond Gravel, kanadischer Politiker und katholischer Priester Robert de Gravel (1616–1684), französischer Diplomat unter… … Deutsch Wikipedia
Gravel — Grav el, n. [OF. gravele, akin to F. gr?ve a sandy shore, strand; of Celtic origin; cf. Armor. grouan gravel, W. gro coarse gravel, pebbles, and Skr. gr[=a]van stone.] 1. Small stones, or fragments of stone; very small pebbles, often intermixed… … The Collaborative International Dictionary of English
gravel — (n.) early 13c., from O.Fr. gravele sand, gravel, dim. of grave sand, seashore (Mod.Fr. grève), possibly from Celtic *gravo (Cf. Welsh gro coarse gravel, Bret. grouan, Cornish grow gravel ), perhaps ultimately from PIE *ghreu to rub, grind … Etymology dictionary
gravel — ► NOUN ▪ a loose mixture of small stones and coarse sand, used for paths and roads. ► VERB (gravelled, gravelling; US graveled, graveling) ▪ cover with gravel. ORIGIN Old French, from grave shore … English terms dictionary
gravel — [grav′əl] n. [ME < OFr gravelle, dim. of grave, coarse sand, seashore < or akin to Gaul * grava, stone < IE base * ghreu , to rub hard, pulverize > GRIT] 1. a loose mixture of pebbles and rock fragments coarser than sand, often mixed… … English World dictionary
Gravel — Toponyme désignant un lieu gravillonneux ou caillouteux, le nom est notamment porté dans l Orne et dans l Oise. Avec le même sens : Graveau, Graveaud (17), Gravelle (59, 25) … Noms de famille
Gravel — For other uses, see Gravel (disambiguation). Gravel (largest fragment in this photo is about 4 cm) … Wikipedia
Gravel — Pour l’article homophone, voir Gravelle. Cette page d’homonymie répertorie des personnes (réelles ou fictives) partageant un même patronyme. Gravel est un patronyme fréquent au Québec. La plupart de ceux qui le portent descendent de… … Wikipédia en Français
gravel — gravelish, adj. /grav euhl/, n., v., graveled, graveling or (esp. Brit.) gravelled, gravelling, adj. n. 1. small stones and pebbles, or a mixture of these with sand. 2. Pathol. a. multiple small calculi formed in the kidneys. b. the disease… … Universalium
gravel — I. noun Etymology: Middle English, from Anglo French gravele, diminutive of grave, greve river bank, stony ground Date: 13th century 1. obsolete sand 2. a. loose rounded fragments of rock b. a stratum or deposit of gravel; also a surface covered… … New Collegiate Dictionary