-
1 gratis
gratis [graaties]〈bijwoord; ook bijvoeglijk naamwoord〉♦voorbeelden: -
2 avoir le vivre et le couvert gratis
avoir le vivre et le couvert gratisDictionnaire français-néerlandais > avoir le vivre et le couvert gratis
-
3 demain on rase gratis
morgen brengen! -
4 gracieux
gracieux [graasjeu]1 bevallig ⇒ gracieus, sierlijk3 voorkomend ⇒ beleefd, vriendelijk♦voorbeelden:= gracieuse; adj1) bevallig, gracieus2) gratis3) beleefd -
5 gratuit
gratuit [graatŵie]1 gratis ⇒ kosteloos, belangeloos♦voorbeelden:à titre gratuit • gratishypothèse gratuite • uit de lucht gegrepen veronderstellingaffirmer qc. gratuitement • zomaar iets bewerenadj1) gratis, kosteloos2) belangeloos3) ongegrond -
6 numéro
numéro [nuumeeroo]〈m.〉♦voorbeelden:numéro de fax, de télécopie • faxnummernuméro d'ordre • volgnummertirer le bon numéro • geluk hebbennuméro minéralogique • autonummer; registratienummercomposer un numéro • een (telefoon)nummer draaienm1) nummer2) type -
7 à titre gratuit
-
8 demain
demain [dəmẽ]〈 bijwoord〉1 morgen♦voorbeelden:d'ici (à) demain • vóór morgen, tussen nu en morgendemain en huit • morgen over een weekdemain il fera jour • morgen is er weer een dagdemain on rase(ra) gratis • morgen brengen!ce n'est pas pour demain, ce n'est pas demain la veille • het duurt nog wel even voor het zover is2 de quoi demain sera-t-il fait? • hoe zal de toekomst er uit zien?adv1) morgen2) in de toekomst, spoedig -
9 franchise
franchise [frãsĵiez]〈v.〉1 vrijstelling ⇒ vrijdom, vrijheid2 open(hartig)heid ⇒ vrijmoedigheid, rondborstigheid, ongedwongenheid♦voorbeelden:admission en franchise • vrijdom van douanerechtenf1) vrijstelling3) eigen risico -
10 gratuitement
-
11 honneur
honneur [onnur]〈m.〉♦voorbeelden:homme d'honneur • man van eerà qui ai-je l'honneur? • met wie heb ik het genoegen?c'est à l'honneur • dat heeft een ereplaatsêtre l'honneur de la famille • het sieraad van de familie zijnfaire un (grand) honneur à qn. • iemand een grote eer bewijzenfaire honneur à ses obligations, engagements • zijn verplichtingen nakomenfaire honneur à un plat • een gerecht eer aandoenfaire honneur à une traite • een wissel honorerense faire honneur de qc. • trots zijn op ietsremettre en honneur qc. • iets in ere herstellenêtre à l'honneur • gehuldigd wordenc'est tout à son honneur • dat strekt hem tot eeravec honneur • eervolêtre en honneur • in de mode zijn, zeer gewaardeerd zijn 〈 van zaken〉en l'honneur de • ter ere vanpour l'honneur • voor de eer, gratissauf votre honneur • met alle respectsur l'honneur, sur son honneur • op zijn erewoordfaire à qn. les honneurs de la maison • iemand gastvrij ontvangen1. m 2. honneursm pl1) eerbetoon, hulde2) hoge kaarten -
12 libre
libre [liebr]1 vrij ⇒ onafhankelijk, zelfstandig5 vrij(moedig) ⇒ ongedwongen, los6 vrijpostig ⇒ al te vrij, los♦voorbeelden:enseignement libre • bijzonder onderwijsentrée libre • gratis toeganggarder l'esprit, la tête libre • vrij van dwang, zorgen, vooroordelen blijvenmer libre • ijsvrije zeelibre de 〈+ zelfstandig naamwoord〉 • vrij van, zonderêtre libre de 〈+ onbepaalde wijs〉 • vrij zijn te, het recht hebben teil vous est libre de, libre à vous de • het staat u vrij teadj1) vrij2) onbezet3) ongedwongen, los -
13 prime
prime1 [priem]〈v.〉1 premie ⇒ toeslag, gratificatie♦voorbeelden:prime de départ • gouden handdruk 〈m.b.t. topfunctionarissen〉; vertrekpremie 〈m.b.t. buitenlandse werknemers〉〈 economie〉 prime d'émission • opgeld, agioprime de fin d'année • kerstgratificatieprime à la productivité, prime au rendement • prestatietoeslagen prime • bovendien¶ faire prime • opgeld doen, in trek zijn————————prime2 [priem]f2) beloning, bonus -
14 titre
titre [tietr]〈m.〉1 titel ⇒ hoedanigheid, kwalificatie2 rechtstitel ⇒ akte, bewijsstuk4 effect ⇒ waardestuk, waardepapier6 gehalte♦voorbeelden:titre de noblesse • adelbriefà titre d'ami • als vriendà titre d' essai • bij wijze van proefà titre d' information • ter informatieà ce titre • om die reden, in dat opzichtà titre de réciprocité • op basis van wederkerigheidà titre bénévole • kosteloos, vrijwilligà titre exceptionnel • bij wijze van uitzonderingà titre honorifique • als bewijs van eerà titre personnel • persoonlijk, op persoonlijke titelà plus d'un titre, à plusieurs titres • in meer dan één opzicht, om verschillende redenenau même titre • op dezelfde wijzeau même titre que • evenals, op dezelfde wijze alsau titre de l'article 10 • krachtens, uit hoofde van artikel 10en titre • vast aangesteld, officieelêtre admis sur titres • toegelaten worden op grond van diploma'stitres de propriété • eigendomsbewijsà juste titre • terechtà titre gratuit • gratisà quel titre • met welk recht, om welke redenavance sur titres • lening op onderpand〈 communicatie(media)〉 les grands titres de l'actualité • overzicht van de belangrijkste gebeurtenissen4 titre de rente • obligatie, schuldbewijstitre d'un alliage • gehalte van een legeringor au titre • goud van het voorgeschreven gehaltem1) titel2) hoedanigheid3) akte4) opschrift [boek]5) kop [krant]6) effect, waardepapier7) rechtsgrond8) gehalte -
15 titré
titre [tietr]〈m.〉1 titel ⇒ hoedanigheid, kwalificatie2 rechtstitel ⇒ akte, bewijsstuk4 effect ⇒ waardestuk, waardepapier6 gehalte♦voorbeelden:titre de noblesse • adelbriefà titre d'ami • als vriendà titre d' essai • bij wijze van proefà titre d' information • ter informatieà ce titre • om die reden, in dat opzichtà titre de réciprocité • op basis van wederkerigheidà titre bénévole • kosteloos, vrijwilligà titre exceptionnel • bij wijze van uitzonderingà titre honorifique • als bewijs van eerà titre personnel • persoonlijk, op persoonlijke titelà plus d'un titre, à plusieurs titres • in meer dan één opzicht, om verschillende redenenau même titre • op dezelfde wijzeau même titre que • evenals, op dezelfde wijze alsau titre de l'article 10 • krachtens, uit hoofde van artikel 10en titre • vast aangesteld, officieelêtre admis sur titres • toegelaten worden op grond van diploma'stitres de propriété • eigendomsbewijsà juste titre • terechtà titre gratuit • gratisà quel titre • met welk recht, om welke redenavance sur titres • lening op onderpand〈 communicatie(media)〉 les grands titres de l'actualité • overzicht van de belangrijkste gebeurtenissen4 titre de rente • obligatie, schuldbewijstitre d'un alliage • gehalte van een legeringor au titre • goud van het voorgeschreven gehalteadj -
16 avoir qc. en prime
avoir qc. en prime -
17 bénévole
-
18 entrée libre
entrée libre -
19 franchise de bagages
franchise de bagages -
20 numéro payant
numéro payant
- 1
- 2
См. также в других словарях:
gratis — [ gratis ] adv. • 1496; adv. lat. (REM. Aujourd hui, souvent ressenti comme familier) Sans qu il en coûte rien au bénéficiaire. ⇒ gratuitement (cf. fam. À l œil). Assister gratis à un spectacle. Demain on rase gratis. ♢ Adj. Spectacle, billet… … Encyclopédie Universelle
gratis — GRÁTIS adv. Fără plată, fără bani, în mod gratuit. ♢ Pe gratis = a) fără plată; b) fig. fără motiv, în mod nejustificat. – Din fr. gratis, lat. gratis. Trimis de gall, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 GRÁTIS adv. degeaba, gratuit, (pop.) geaba. (A da… … Dicționar Român
gratis — grat‧is [ˈgræts, ˈgreɪts] adverb free: • His work for the charity is performed gratis. gratis adjective : • There s a small charge for some programs; others are gratis. * * * Ⅰ. gratis UK US /ˈgrætɪs/ adverb COMMERCE ► … Financial and business terms
gratis — Gratis. adv. Par une pure grace, sans qu il en couste rien. On luy a donné ses Bulles gratis. on luy a expedié ses Provisions, ses Lettres gratis. on a escrit sur son Arrest Gratis. Il est quelquefois substantif. Il demande le gratis de ses… … Dictionnaire de l'Académie française
gratis — Adj std. (16. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. grātīs umsonst , zu l. grātia Gefallen (Ablativ Plural gratiīs), zu l. grātus erwünscht, willkommen . Also etwa: aus Erkenntlichkeit . Ebenso nndl. gratis, ne. gratis, gratuitous, nfrz. gratis,… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
gratis — Como adjetivo, ‘gratuito’: «La sal y el agua son gratis» (Martínez Evita [Arg. 1995]); y, como adverbio, ‘gratuitamente, sin pagar nada’: «Nos alojaba gratis» (Bryce Vida [Perú 1981]). Debe evitarse en el habla culta la expresión ⊕ de gratis, que … Diccionario panhispánico de dudas
GRATIS — libri nomen, qui in Academia Cracoviensi, contra Iesuitas prodiit, quo magnopere hi arguuntur, quod dum se gratis docere simulent, bona Nobilium ac divitias ingentes, ad se pertrahant. Flammis iussu Regis datus: interim in Comitiis regni A. C.… … Hofmann J. Lexicon universale
Gratis — Gratis, OH U.S. village in Ohio Population (2000): 934 Housing Units (2000): 361 Land area (2000): 0.944171 sq. miles (2.445391 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.944171 sq. miles (2.445391 sq.… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Gratis, OH — U.S. village in Ohio Population (2000): 934 Housing Units (2000): 361 Land area (2000): 0.944171 sq. miles (2.445391 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.944171 sq. miles (2.445391 sq. km) FIPS code … StarDict's U.S. Gazetteer Places
gratis — adjetivo 1. (invariable) Uso/registro: coloquial. Que no cuesta dinero: He conseguido una partida gratis. Sinónimo: gratuito. adverbio 1. Sin tener que pagar o cobrar … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
gratis — I adjective as a favor, complimentary, costless, expenseless, for nothing, free, free of charge, free of cost, free of expense, gratiis, gratuito, unbought, unpaid for, unrecompensed, voluntary, without charge, without consideration, without… … Law dictionary