-
121 reditus
ūs m. [ redeo ]1) возвращение (ad aliquem C; Romā C)r. in amicitiam Cs — возобновление дружбыr. in gratiam C и gratiae C — примирение2) возможность (право) возвращения, возврат ( nullum reditum in patriam habere C)3) круговорот ( solis C)4) доход, доходыr. metallorum L — поступления от рудников -
122 reduco
re-dūco, dūxī, ductum, ere1)а) отодвигать назад ( turres Cs); отводить назад, заносить (для удара) ( hastam V)б) отводить, оттягивать (remos ad pectora O; copias a munitionibus in castra Cs)aliquem a morte reduxisse V — спасти кого-л. от смертив) вынимать ( gladium e vagīnā C); переносить назад ( munitiones a fossa centum pedes Cs); вновь выводить ( aliquem in scaenam PM)2) провожать (aliquem domum Pl, C etc.)3) возвращать (de и ab exsilio C, Q); возвращать к себе, приводить обратно (uxorem Ter, Nep); отзывать обратно ( legatos L)4) вновь вводить, восстанавливать (legem T; aliquid in memoriam C); возобновлять, воскрешать (spem H; timoris tormentum Sen)aliquem in gratiam cum aliquo r. C — примирить кого-л. с кем-л.in formam r. O — придавать образ, формироватьaliquem ex errore r. in viam Pl — указать кому-л. правильный путь5) задерживать -
123 refero
re-fero, rettulī (retulī), relātum (rellātum), referre1)а) нести назад, уносить обратно ( aliquem domum Su): относить, гнать назад ( navem in mare H)me referunt pedes in Tusculanum C — ноги сами несут меня (т. е. меня тянет) в Тускуланб) вынимать, извлекать ( telume corpore Sil)2) относить назад, развевать (aura refert talaria O); отводить, передвигать назад ( castra L); поворачивать назад ( caput O); подносить ( manūs ad ora Pt)r. pedem O, QC, Pt etc. (gradum L, vestigia V) или se r. (реже referri) — отступать, идти обратно, возвращаться (se in castra r. Cs)3)а) переводить, направлять ( oculos in aliquem O)5) приносить (с собой), доставлять (aliquid ad Caesarem Cs; opīma spolia L; egregiam laudem V); приносить в дар или в жертву ( lauream Jovi Su); вносить (mille talenta in publicum Nep)6)а) относить, связывать, приурочиватьse de Trajani genere r. Vop — объявить себя потомком Траянаб) причислять, относить ( aliquem in oratorum numerum C); перекладывать, возлагать ( culpam in aliquem QC); сводить ( omnia ad voiuptatem C)ad oculos omnia r. C — сводить всё к зрительным восприятиямг) ставить в зависимость (omnia ad suum arbitrium r. C)7) одерживать (r. victoriam de или ex aliquo Just, L, VM)8) обращать (r. animum ad studia C; se r. ad philosophiam C)9) сопоставлять, сравнивать, судить ( aliquid ad se ipsum C)aliquid ad animum r. Ph — принимать во внимание что-л.majores ab aliquo r. Just — вести родословную от кого-л.10) отдавать назад, возвращать ( pateram surreptam C); обратно извергать ( cum sanguine mixta vina V); восстанавливать, возвращать (judicia ad equestrem ordinem C; alicui praeteritos annos V); воздавать, отплачивать, возмещать (par pari r. Ter)11) возражать, отвечать (aliquid alicui r. C etc.)12) произносить ( litteram expressius VM); передавать, повторять ( responsum L)r. verba geminata C — повторять за кем-л. словаr. aliquem C — ещё раз (дважды) назвать кого-л.r. vocem C, O, QC etc. — дать отзвук, отозваться эхом на голос ( clamor refertur totis castris L)13) восстанавливать, возобновлять, опять вводить ( antiquum morem Su); вновь приобретать ( amissos colores H); подавать на новое рассмотрение ( rem judicatam C); вновь вносить на утверждение ( legem L); восстанавливать в памяти, вспоминать ( magna fac ta V)14) пересказывать (sermonem C, H); цитировать ( exemplum a Cicerone relatum VP); приводить ( versum Nep)15) воспроизводить, быть похожим (r. patrem sermone vultuque T)r. nomine avum V — носить имя деда16) передавать, вверять ( consulatum ad aliquem C)17) сообщать, передавать, докладывать, доносить (aliquid alicui или ad aliquem C, Cs, L etc.)digna relatu O — достойное быть рассказанным, заслуживающее упоминания18) называть ( aliquem parentem V)19) обращаться (ad aliquem aliquid или de aliquā re C, L etc.)20) записывать, вносить, регистрировать (nomen alicujus in tabulas r. C; r. pecuniam alicui datam C; r. aliquem in или inter proscriptus C, Su)21) включать, вводить ( epistulas in volumĭna C); соотносить, сопоставлятьterram hanc puncti loco ponĭmus ad universa referentes Sen — сравнивая нашу землю с вселенной, мы находим, что она есть как бы точка -
124 rependo
re-pendo, pendī, pēnsum, ere1) отвешивать, распределять по весу (pensa Prp, O)2) платить, давать ( aurum pro aliquā re C)r. aliquem H, Sil — выкупить кого-л.3)а) отплачивать, воздавать (r. alicui mercedem Ap)r. vices Prp — воздать тем жеr. gratiam O (beneficium Sen) — отблагодарить за благодеяние (услугу)r. aliquid aliqua re O, Sen, PJ — воздать за что-л. чём-лб) возмещать, вознаграждать ( damna formae ingenio O); искупать ( culpam O)4) взвешивать, тщательно рассматривать ( facta Cld) -
125 rescindo
re-scindo, scidī, scissum, ere1) вновь разрывать, вскрывать ( ulcus ferro V); растравлять, бередить (vulnus H, O; cicatrīcem H; luctum O); нарушать, расстраивать ( gratiam H); разламывать, разрушать, сносить (pontem, vallum Cs; tecta domosque Fl); срывать ( vestem e membris Tib); прокладывать силой, пробивать (viam Lcr; locum firmatum C)2) отменять, уничтожать, объявлять недействительным (judicia, testamentum, praetūram C)r. quod sit factum legibus Ter — отменить то, что установлено законами -
126 revenio
re-venio, vēnī, ventum, īreприходить назад, возвращаться (in urbem T; domum C; перен. ex inimicitia in gratiam Pl) -
127 revertor
re-vertor, reversus sum (чаще revertī), revertī semidepon.1) приходить назад, возвращаться (ab Oceăno in patriam Just; ex itinere Cs, C; domum Pl etc.; nescit vox missa reverti H)r. ad sani tatem Cs — образумиться2) вновь заговаривать, возвращаться ( revertamur eodem unde digressi sumus C)3) обращаться, направляться ( ira alicujus in aliquem revertitur T) -
128 seorsum
См. также в других словарях:
Noë vero invenit gratiam coram Domino. Hae sunt generationes Noë: Noë vir juetus atque perfectus fui… — Noë vero invenit gratiam coram Domino. Hae sunt generationes Noë: Noë vir juetus atque perfectus fuit in generationibus suis, cum Deo ambulavit... См. Родословное дерево … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
In gratĭam — (lat.), zu Gefallen, zu Gunsten … Pierer's Universal-Lexikon
In gratiam — In gratiam, lat., zu Gunsten, zu Gefallen … Herders Conversations-Lexikon
homini gratiam debere — index obligation (duty) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Irae interveniunt, redeunt rursus in gratiam… — См. Милые бранятся, только тешатся … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
non potest rex gratiam facere cum injuria et damno aliorum — /non powtast reks greysh(iy)am feysariy kam injuriya et daemnow eyliyoram/ The king cannot confer a favor on one subject which occasions injury and loss to others … Black's law dictionary
non potest rex gratiam facere cum injuria et damno aliorum — /non powtast reks greysh(iy)am feysariy kam injuriya et daemnow eyliyoram/ The king cannot confer a favor on one subject which occasions injury and loss to others … Black's law dictionary
Non potest rex gratiam facere cum injuria et damno aliorum — The king cannot grant an indulgence attended with injury and loss to others. The meaning is that the king could not grant any pardon or immunity which would release the wrongdoer from a prosecution by appeal, since appeals were at the suit of the … Ballentine's law dictionary
Non vult contendere cum domina regina et posuit se in gratiam curiae — The defendant does not wish to contend with our mistress, the queen, but puts himself upon the mercy of the court. Commonwealth v Shrope, 264 Pa 246, 107 A 729, 6 ALR 690, 692 … Ballentine's law dictionary
grace — Grace, bien et plaisir qu on fait à celuy qui ne l a deservi, Gratia. Bonnegrace, Elegantia. Bonnegrace et contenance, Palaestra, B. ex Cic. Cela n a point de grace, Non habet genium, Bud. ex Martiale. Qui a mauvaise grace, Inconcinnus homo,… … Thresor de la langue françoyse
gré — Gré, m. C est volonté, Selon ce on dit il confesse de son bon gré et bonne volonté, Suapte sponte, Et malgré ou maugré moy, c est à dire, contre ma volonté, Me inuito, Et vient de Gratum Latin, en signification d acceptable que le François dit… … Thresor de la langue françoyse