-
81 integrate
transitive verb3) (open to all racial groups)integrate a school/college — eine Schule/ein College für alle Rassen zugänglich machen
* * *['intiɡreit](to (cause to) mix freely with other groups in society etc: The immigrants are not finding it easy to integrate into the life of our cities.) eingliedern- academic.ru/38609/integration">integration* * *in·te·grate[ˈɪntɪgreɪt, AM -t̬ə-]I. vt1. (become accepted)2. (combine)▪ to \integrate sth etw zusammenfassenthe town's modern architecture is very well \integrated with the old der moderne Baustil fügt sich gut in das alte Stadtbild ein* * *['IntIgreɪt]1. vtintegrierento integrate sb into or with sth — jdn in etw (acc) integrieren
to integrate sth into sth — etw in etw (acc) integrieren
to integrate sth with sth — etw auf etw (acc) abstimmen
to integrate a school/college (US) — eine Schule/ein College auch für Schwarze etc zugänglich machen
2. vi (USschools etc) auch für Schwarze etc zugänglich werden* * *integrate [ˈıntıɡreıt]A v/t1. integrieren:a) zusammenschließen ( into zu)c) einbeziehen, einbauen, einbinden ( alle:into, with in akk)d) MATH das Integral (gen) berechnen2. besonders US Einrichtungen für alle Rassen zugänglich machenB v/i1. sich integrieren:a) sich zusammenschließen ( into zu)C adj [-ɡrət; -ɡreıt] vollständig, ganz* * *transitive verb1) (combine into a whole; also Math.) integrieren2) (into society) integrieren (in in + Akk.)integrate a school/college — eine Schule/ein College für alle Rassen zugänglich machen
* * *v.einbinden v.einfügen v.integrieren v. -
82 migrate
intransitive verb1) (from rural area to town) abwandern; (to another country) auswandern; (to another place of work) überwechseln2) [Vogel:] fortziehen; [Fisch:] wandernmigrate to the south/sea — nach Süden ziehen/zum Meer wandern
* * *1) ((of certain birds and animals) to travel from one region to another at certain times of the year: Many birds migrate in the early winter.) (fort-)ziehen2) ((of people) to change one's home to another country or (regularly) from place to place: The Gothic peoples who overwhelmed the Roman Empire migrated from the East.) auswandern•- academic.ru/46786/migration">migration- migrant
- migratory* * *mi·grate[maɪˈgreɪt, AM ˈmaɪgreɪt]vi1. (change habitat) wandern, umherziehento \migrate to the north/south birds nach Norden/Süden ziehen* * *[maI'greɪt]vi(animals, workers) (ab)wandern; (birds) nach Süden ziehen; (fig townsfolk etc) ziehen* * *migrate from the country to the town vom Land in die Stadt übersiedeln2. (aus einer Gegend in eine andere) wandern* * *intransitive verb1) (from rural area to town) abwandern; (to another country) auswandern; (to another place of work) überwechseln2) [Vogel:] fortziehen; [Fisch:] wandernmigrate to the south/sea — nach Süden ziehen/zum Meer wandern
* * *v.wandern v.übergehen v.übersiedeln v. -
83 aggravate
1. v ухудшать, усиливать; отягчатьaggravate the situation — ухудшать положение; обострять положение
2. v раздражать; расчёсывать; доводить до воспаления3. v сл. изводить, раздражать; злить, сердитьСинонимический ряд:1. intensify (verb) deepen; enhance; intensate; intensify; magnify; mount; redouble; rise; rouse2. irritate (verb) anger; annoy; burn up; exasperate; gall; get; grate; huff; irritate; nettle; offend; peeve; pique; provoke; put out; rile; roil3. worsen (verb) add insult to injury; exacerbate; heighten; increase; inflame; make serious; make severe; worsenАнтонимический ряд:alleviate; assuage; attenuate; better; conciliate; cure; diminish; help; improve; lessen; mitigate; neutralise; palliate; relieve; soften; soothe -
84 exasperate
1. a арх. поэт. раздражённый; гневный2. a биол. шершавый, шероховатый; острощетинистый3. v сердить, раздражать, выводить из себя; изводить4. v вызывать озлобление, негодование; озлоблять5. v усиливать; раздражать6. v разбередитьСинонимический ряд:1. aggravate (verb) aggravate; heighten; worsen2. annoy (verb) anger; annoy; bother; enrage; exacerbate; incense; infuriate; madden; pester; upset3. get (verb) burn up; chafe; disturb; fret; gall; get; grate; huff; inflame; irk; irritate; nettle; peeve; pique; provoke; put out; rile; roil; ruffle; vexАнтонимический ряд:calm; conciliate; lessen; mollify; placate; please; soothe -
85 gall
1. n физиол. жёлчь2. n анат. жёлчный пузырь3. n жёлчность, злоба4. n амер. разг. наглость, нахальство5. n ссадина, натёртое место6. n вет. нагнёт7. n раздражение, досада; чувство обиды8. n причина раздражения, досады9. n больное место10. v ссадить; натереть11. v покрыться ссадинами12. v раздражать, беспокоить13. n с. -х. огрех, плешина14. n лес. лесосека, вырубка15. n бот. галл, чернильный или дубильный орешекСинонимический ряд:1. animosity (noun) animosity; rancor2. bitterness (noun) acridity; acrimony; bitterness; rancour; resentfulness; resentment3. effrontery (noun) assumption; audacity; boldness; brashness; brass; brazenness; cheek; cheekiness; chutzpa; confidence; disrespect; effrontery; face; familiarity; forwardness; impertinence; impudence; insolence; malice; nerve; presumption; presumptuousness; rudeness; sauciness; temerity4. abrade (verb) abrade; chafe; corrade; erode; excoriate; fret; grate; graze; rub; ruffle; wear5. get (verb) anger; annoy; bother; disturb; exercise; get; goad; irk; nettle; provoke; spite; vex6. irritate (verb) aggravate; burn up; exasperate; huff; inflame; irritate; peeve; pique; put out; rile; roilАнтонимический ряд:goodwill; placate; please; politeness; timidity -
86 squeak
1. n писк2. n скрип3. n сл. шанс, случай4. n разг. спасение; избавлениеto have a narrow squeak — быть на волосок от гибели, еле-еле избежать смерти
5. n сл. сержант6. n австрал. сл. солдатня7. v пищать; повизгивать8. v пропищать9. v скрипеть10. v сл. доносить, выдавать сообщников, «стучать»11. v сл. сознаться, «расколоться»12. v сл. сл. еле-еле пробиться; с трудом спастись или выигратьСинонимический ряд:1. cheep (noun) chatter; cheep; chip; chirp; chirrup; hoot; tweet; twitter2. noise (noun) noise; peep; sound3. opportunity (noun) break; chance; look-in; occasion; opening; opportunity; shot; show; time4. creak (verb) creak; grate5. inform (verb) inform; peach; rat; snitch6. talk (verb) sing; squeal; talk -
87 boot
bu:t 1. noun1) (a covering for the foot and lower part of the leg, usually made of leather etc: a pair of suede boots.) støvel2) ((American trunk) a place for luggage in a motor-car etc.) bagasjerom2. verb(to kick: He booted the ball out of the goal.) sparke- give- get the bootstøvelIsubst. \/buːt\/1) støvel2) ( i bil) bagasjerom3) vognskrinbet one's boots vedde hatten sin, være skråsikkerboot and saddle! (militært, gammeldags) til hest!the boot is on the other foot\/leg ( hverdagslig) det er helt motsatt, rollene er byttetdie in one's boots eller die with one's boots on dø med støvlene på, falle på sin postget the boot ( hverdagslig) få sparkengive somebody the boot ( hverdagslig) gi noen sparkenold boot (hverdagslig, nedsettende om kvinne) gammel kushake\/quake in one's boots\/shoes skjelve i buksenebe too big for one's boots\/breeches\/pants ( hverdagslig) være skråsikker, være skittviktig, være høy på pærawith one's heart in one's boots sønderknust, fra seg, nedslåttIIsubst. \/buːt\/bare i uttrykkto boot dessuten, til og med, på kjøpetIIIverb \/buːt\/1) (spesielt EDB, om datamaskin) starte (opp)2) ( gammeldags) gagne, nytte3) utstyre med støvler4) sparkeboot out ( hverdagslig) sparke ut gi sparken, sparke -
88 deplore
di'plo:(to express disapproval and regret about (something): We all deplore the actions of murderers.) beklage, sørge overbeklageverb \/dɪˈplɔː\/1) beklage dypt2) gråte over, begråte, sørge over -
89 eye
1. noun1) (the part of the body with which one sees: Open your eyes; She has blue eyes.) øye2) (anything like or suggesting an eye, eg the hole in a needle, the loop or ring into which a hook connects etc.) øye, hekte, krok, ring3) (a talent for noticing and judging a particular type of thing: She has an eye for detail/colour/beauty.) øye, blikk2. verb(to look at, observe: The boys were eyeing the girls at the dance; The thief eyed the policeman warily.) kaste et blikk på, se på, øyne- eyeball- eyebrow
- eye-catching
- eyelash
- eyelet
- eyelid
- eye-opener
- eye-piece
- eyeshadow
- eyesight
- eyesore
- eye-witness
- before/under one's very eyes
- be up to the eyes in
- close one's eyes to
- in the eyes of
- keep an eye on
- lay/set eyes on
- raise one's eyebrows
- see eye to eye
- with an eye to something
- with one's eyes opensentrum--------øyeIsubst. \/aɪ\/1) ( anatomi) øye2) blikk, øye, oppsikt3) (om potet, om sommerfuglvinge) øye4) forklaring: noe som minner om menneskets synsorgan i form eller fasong, vanligvis i sammensetninger5) malje, ring, bøyle6) ( tau) løkke, bukt7) ( på økseskaft e.l.) skafthull8) ( sjøfart) baug, forstavn9) ( meteorologi) sentrum10) fotocelle11) (hverdagslig, også private eye) (privat)detektivbe all eyes gi udelt oppmerksomhet, følge nøye medan eye for an eye øye for øyeas far as the eye can see så langt øyet rekkerbefore\/under the (very) eyes of somebody rett foran øynene på noen, rett foran nesen på noenbe up to the\/one's eyes (in) something være i noe til opp over ørene, ha noe opp over ørene, være nedgravet i noeby (the) eyes etter øyemålclap\/lay\/set eyes on se påclose\/shut one's eyes to something se gjennom fingrene med, lukke øynene forcry one's eyes out gråte seg halvt i hjeldo somebody in the eye ( hverdagslig) ta noen ved nesenan eye for colours fargesansthe eye of the storm stormsentereyes front! ( militærvesen) se rett frem!, retning fremad!eyes left! ( militærvesen) se til venstre!get one's eyes in ( britisk) gjøre seg kjent medget one's eye in få et trenet øye, øve opp evnen til avstandsbedømmelsegive an eye to something holde et øye med noe, følge med på noegive somebody the (glad) eye ( hverdagslig) flørte med noenhave an eye for ha øye for, ha sans forhave an eye to\/on skjele til, se på ha i kikkerten, tenke på, streve etter, ha et godt øye til• he has an eye to\/on her moneyhave an eye to business ha forretningssanshave an eye to the main chance være om seghave eyes bigger than one's stomach\/belly magen blir mett før øynene(only) have eyes for (bare) ha øye forhave half an eye on something følge halvveis med, være ukonsentrerthave (all) one's eyes about one ha øynene med seghave one's eyes on ha et godt øye tilha i kikkerten, være ute etterse, ha øye påhook and eye ( søm) hektein the eyes of somebody i noens øyne, etter noens menigin the eye(s) of the law i lovens øynebe in the public eye være gjenstand for offentlig oppmerksomhet, være en offentlig personjudge by the eyes ta (noe) på øyemålkeep an eye (up)on holde øye med, passekeep an\/one's eye on the time passe på klokken, holde et øye med klokken, passe tidenkeep an eye out for holde utkikk etter, være oppmerksom påkeep one's eyes open\/peeled\/skinned ( hverdagslig) være på utkikk, ha øynene med seglive in the public eye leve et liv i offentlighetmake eyes at flørte med, blunke tilmind your eyes! ( hverdagslig) bruk øynene!, pass på!my eye! (gammeldags, hverdagslig) du store!never take one's eyes off ikke få øynene fra, ikke ta til seg øyneneopen one's eyes åpne øynene, sperre opp øynene ( overført) se klart, åpne øyneneopen somebody's eyes åpne noens øyne, få noen til å se klartprivate eye ( hverdagslig) (privat)detektivrun one's eye(s) over se gjennom, se over, gå gjennom, granske, fare over (med blikket)see eye to eye with somebody komme overens med noen, være enig med noensee something with half an eye se noe lett, tydelig kunne seset eyes on se (på)set one's eyes by holde av, skatte høyt, sette stor pris påset one's eyes on kaste sine øyne påstand eye to eye stå ansikt til ansiktstrike somebody's eyes ( overført) stikke noen i øynene, møte blikket til noenthere's more in\/to this than meets the eye det ligger noe mer bak dettethat's all my eye (and Betty Martin)! ( hverdagslig) i helsike heller!, den må du lenger ut på landet med!through the eye of the needle ( også overført) gjennom nåløyetto the eye tilsynelatendeturn one's eyes from ta øynene fra, vende blikket frabe under the eye of somebody være under noens oppsiktwhat the eye doesn't see, the heart doesn't grieve for\/over ( ordspråk) hva man ikke vet, har man ikke vondt avwhere are your eyes! er du blind!wink one's eye blunke (med det ene øyet)wink the other eye ( hverdagslig) lukke øynene for det helewipe one's eyes tørke tårenewipe somebody's eye ( slang) gi noen et blått øyewith a curious eye med et nysgjerrig blikk, forskende, våkenwith an eye to med hensyn til, med tanke på med den hensikt åwith one's eyes open ( også overført) med åpne øyneIIverb \/aɪ\/betrakte, mønstre, iaktta -
90 howl
1. verb1) (to make a long, loud cry: The wolves howled; He howled with pain; We howled with laughter.) tute, ule, hyle, remje2) ((of wind) to make a similar sound: The wind howled through the trees.) ule, tute2. noun(such a cry: a howl of pain; howls of laughter.) hyl, vræl, remjing- howlerhyl--------uleIsubst. \/haʊl\/1) ( om vind) ul, hvin2) ( om ulver e.l.) tuting, hyl3) høylydt gråt, skriking, smerteskrik4) skrål, vræl5) ( forårsaket av sinne) brøl, skrikIIverb \/haʊl\/1) ( om ulver e.l.) tute, hyle, ule2) ( om vind) ule, hvine3) gråte høylydt, skrike, ule, tute, skrike av smerte4) brøle (i sinne\/av latter)5) vræle, skråle, remje, huie, pipe6) ( elektronikk) få feedback (høyfrekvent lyd i høyttaler forårsaket av lydsignal fra høyttaler til mikrofon)howl down pipe ut, overdøve med skrik, overdøve med huiing og brølhowl with laughter hyle av latter, brøle av latter -
91 lament
lə'ment 1. verb(to feel or express regret for: We all lament his death; He sat lamenting over his past failures.) sørge over, beklage2. noun1) (a poem or piece of music which laments something: This song is a lament for those killed in battle.) sørge-/klagesang2) (a show of grief, regret etc: I'm not going to sit listening to her laments all day.) klaging, jammer•jamre--------klageIsubst. \/ləˈment\/1) jammerklage, klagesang, klagerop2) ( litterært) klagesang, sørgesang, sørgediktIIverb \/ləˈment\/1) klage, jamre, jamre seg, gråte2) klage, syte, være misfornøyd med noe3) beklage, angre4) begråte, sørge over, sørgelamented dypt savnetlament for\/over somebody sørge over noen -
92 like
I 1. adjective(the same or similar: They're as like as two peas.) lik, ens; liknende2. preposition(the same as or similar to; in the same or a similar way as: He climbs like a cat; She is like her mother.) som3. noun(someone or something which is the same or as good etc as another: You won't see his like / their like again.) make, like(mann), noe liknende4. conjunction((especially American) in the same or a similar way as: No-one does it like he does.) som- likely- likelihood
- liken
- likeness
- likewise
- like-minded
- a likely story!
- as likely as not
- be like someone
- feel like
- he is likely to
- look like
- not likely! II verb1) (to be pleased with; to find pleasant or agreeable: I like him very much; I like the way you've decorated this room.) like, være glad i2) (to enjoy: I like gardening.) like, være glad i•- likeable- likable
- liking
- should/would like
- take a liking tolik--------likeIsubst. \/laɪk\/like, noe som lignerand the like og den slags, og lignende (ting), med mer• music, painting, and the likemusikk, maling og lignende tingdo the like gjøre likeså, gjøre det sammegive like for like betale med samme mynt• did you ever hear the like?har du hørt på maken? \/ har du hørt slikt?not look upon someone's like again ( høytidelig) aldri få se noens like meror the like eller den slagsIIverb \/laɪk\/1) like, synes om, holde av2) foretrekke, (helst) ville hanår han vil \/ når det passer ham3) ville, ønske, ha lyst til• would you like a cup of tea?• what would you like?hva vil du ha? \/ hva skal det være?• he's a bit strange, if you like, but...han er kanskje litt underlig, men...4) ( gammeldags) behagehow do you like it? hva synes du om det?, hvordan smaker det? hvordan vil du ha det? hvordan trives du?like better foretrekke, like bedrelike it like det• like it or not, you'll do itlike somebody none the worse like noen like godtlike to do something ( også) gjerne gjøre noelike to know like å vite, gjerne vite, gjerne ha visst, det hadde vært moro å vite (også spøkefullt)not like doing something ikke like å gjøre noewell, I like that! ( spøkefullt) det må jeg si!you would like that, wouldn't you? ( også) det ville du nok likt!IIIadj. \/laɪk\/1) lik(edan), ens2) ( litterært) lignende, samme3) ( gammeldags eller dialekt) sannsynlig, trolig4) ( gammeldags eller dialekt) nær, nær vedin like manner på samme vis, likesåbe like være lik, ligne, se ut som• who do you think he is like?like father, like son eller like mother, like child eplet faller ikke langt fra stammenlike master, like man som herren er, så blir hans tjenerelike signs ( matematikk) samme fortegnthat's more like it det var bedre, det var andre boller, det var ikke så dumtwhat's he like? hvordan er han egentlig?, hvordan ser han ut?what's it like? hvordan er den?, hvordan ser den ut? hvordan smaker det? hvordan føles det?• what's the room like?what something is like hva noe er, hvordan noe tar seg utIVadv. \/laɪk\/( hverdagslig) liksom, så å siVprep. \/laɪk\/1) som, likesom, lik, på samme måte som2) lik, typisk (for)• that is just like him!det er så likt ham! \/ det er typisk han!3) (som) for eksempel• that is something like a record!anything like noenlundeanything like that noe sliktjust like that uten viderelike anything ( hverdagslig) som bare det, så inn i hampen, av alle krefter, av hele sitt hjerte, utrolig, kolossaltlike that som det, slik, sånn• don't shout like that!like this som dette, sliknothing like ( hverdagslig) ikke i det hele tatt, visst ikke, ikke på langt nær, ikke tilnærmelsesvissomething like ( hverdagslig) omkring, omtrent, om lag• something like £100noe lignende, noe i stil med, noenlunde• something like T. S. Eliotnoe i stil med T. S. Eliotsomehing like that noe i den stilen, noe sliktthat's somehing like! det var jammen saker!, sånn skal det være!, det var andre boller!VIkonj. \/laɪk\/1) ( hverdagslig) som, slik2) som om -
93 look
luk 1. verb1) (to turn the eyes in a certain direction so as to see, to find, to express etc: He looked out of the window; I've looked everywhere, but I can't find him; He looked at me (angrily).) se (på/etter)2) (to seem: It looks as if it's going to rain; She looks sad.) se ut som3) (to face: The house looks west.) vende (ut mot)2. noun1) (the act of looking or seeing: Let me have a look!) titt2) (a glance: a look of surprise.) blikk3) (appearance: The house had a look of neglect.) utseende•- - looking
- looks
- looker-on
- looking-glass
- lookout
- by the looks of
- by the look of
- look after
- look ahead
- look down one's nose at
- look down on
- look for
- look forward to
- look here!
- look in on
- look into
- look on
- look out
- look out!
- look over
- look through
- look up
- look up toblikk--------forvente--------mine--------synesIsubst. \/lʊk\/1) blikk, titt, øyekast2) utseende3) uttrykk, mine, oppsyn4) stil, moteby the look of something etter utseendet å dømme, det ser ut soma forward look at et fremadrettet blikk påfreeze somebody with a look gi noen et iskaldt blikk, drepe noen med blikkethave\/take a look at titte på, ta en titt på, kaste et blikk påhave the look of se ut somimprove on one's looks se bedre ut, forbedre utseendeta look of inquiry et spørrende blikkthrow a look at someone\/something eller throw someone\/something a look kaste et blikk på noe(n)with a look of entreaty med et bedende blikkIIverb \/lʊk\/1) se, titte, kikke2) lete, søkevi har lett overalt, men kunne ikke finne det3) se ut, virke, synes, te seg, se ut som, ligne• how do I look?hvordan ser jeg ut?, hvordan tar jeg meg ut?• it looks to me as if...jeg synes det ser ut som om...• what a fright you look!som du ser ut!, du ser fryktelig ut!han er seg selv igjen, han ser frisk ut igjen4) ha utsikt, vende, ligge5) ( overført) peke i retning av, tyde på6) vente seg, forvente, regne med7) ( gammeldags) se til athere's looking at you ( hverdagslig) skål!look about se seg omkringlook about one se seg omkring ( overført) tenke over saken, tenke over det hele, tenke seg omse seg for, se opp, passe seg• look about you!se deg for!, se opp!look a fool se dum ut være til latter, dumme seg utlook after se etter, se til, passe på, ha et øye på, ta hånd omse etter, titte etter, følge med blikket, lete etterlook after oneself klare seg selv, ta hånd om seg selv være forsiktiglook alive! eller look lively! ( hverdagslig) raska på!, la det nå gå litt kvikt!look and see se etter, finn ut, få rede pålook around se seg om, se seg omkring ( overført) undersøke forholdene, sette seg inn i forholdenelook around one se seg for, se opp, passe seglook at se på, titte pådet skulle man ikke tro når man ser henne, hun ser ikke sånn ut( også overført) betrakte, se påsånn ser jeg det, det er mitt syn på sakenhan snur ikke på skillingen, han er ikke gjerrigse i, leseundersøke, vurderelook away se bort, se vekk, se en annen veilook back se tilbake, tenke tilbake ( i negativ form) ikke lykkes, ha motgang, lide nederlag• she started her career ten years ago, and has never looked backhun begynte sin karriere for ti år siden, og har bare hatt medgangbakke ut, gå tilbakelook before you leap! tenk før du handler!look big se viktig utlook daggers ha mord i blikket, gi noen et drepende blikklook down (up(on)) ( spesielt overført) se ned (på)look down one's nose at ( overført) se ned pålook favourably upon something være velvillig innstilt til noelook for lete etter, titte etter, søke vente seg, regne med, håpe pålook for oneself eller judge for oneself dømme selv, se selvlook for trouble utfordre skjebnenlook forward to se frem til, glede seg til, lengte etterlook hard at somebody stirre stivt på noenlook here! se!, se her! hør her!, nå skal du høre!look in on someone se inn til noen hilse på hos noen, stikke innom noenlook into vende ut mot, ha utsikt til se inn i se iundersøke, forske i, granskelook like se ut som, ligne• what does he look like?look on se på, være tilskuerlook on to vende ut mot, ha utsikt tillook out se ut, titte utse seg for, se opp, passe på, ha øynene oppe, være på vaktlook out! se opp!, se deg for!, pass deg!look out for se opp for, se (seg om) etterforberede seg på, vente( britisk) finne (ut), få rede på, se etter, velge utlook out on eller look out over ha utsikt over, vende motlook over se over, se i• can I look over your book?se igjennom, lese igjennom, se over, se på, granske, undersøkelook round (for) se seg om (etter), se seg omkring (etter)look sharp! skynd deg!, fort deg!look small ( overført) se liten ut, se ynkelig utlook someone in the eye\/face møte noens blikk, se direkte på noenlook someone through and through gjennomskue noen fullstendiglook someone up ( hverdagslig) ta kontakt med noenlook someone up and down mønstre noen fra topp til tå, måle noen med blikketlook something up slå opp noe (i en ordbok e.l.)look the other way ( overført) lukke øynene forlook thoroughly into a matter gå en sak nærmere etter i sømmenelook through se gjennom, se ise gjennom, bla gjennom, lese gjennom, undersøke( overført) gjennomskue, se tvers gjennom ( overført) ikke la seg merke med, overse, behandle som luft synes gjennom, (også overført) skinne gjennomlook to vende ut mot, ha utsikt til peke på at det blir ( overført) se på, ta i betraktning se om, sørge for, tenke på, passe på• look to it that...se til at...regne med, vente seg, se frem til, håpe pålook to someone for something vente noe av noen, håpe på å få noe av noenlook towards vende ut mot, ha utsikt til peke mot, peke på at det blir se mot ( slang) skåle for• I look toward you!look twice at se to ganger pålook up se opp( handel) gå opp, stige, ta seg opp, bli bedredet lysner, det tar seg opplook upon (as) ( overført) betrakte (som), anse (for)look where you are going! se deg for!, se hvor du går!look you! eller look'ee! ( dialekt) hører du!, legg merke til det!, (innskutt) forstår du -
94 milk
milk 1. noun(a white liquid produced by female mammals as food for their young: The commonest source of milk is the cow.) melk2. verb(to obtain milk from: The farmer milks his cows each day.) melke- milky- milkiness
- milkmaid
- milkman
- milkshake
- milk tooth
- the Milky Way Isubst. \/mɪlk\/1) melk2) ( botanikk) melkesaft, melk3) ( medisin) forklaring: ett av flere ulike melkelignende preparatcome home with the milk ( hverdagslig) komme hjem i grålysningen (særlig etter fest)in milk (om dyr, spesielt ku) som avgir melk, i melkeperiodenit's no use crying over spilt milk eller it's no use crying over spilled milk det nytter ikke å gråte over spilt melkmilk and honey overflod, rikdommilk of human kindness menneskelig godhetyield milk avgi melk, produsere melkIIverb \/ˈmɪlk\/1) melke2) (om dyr, spesielt ku) avgi melk, produsere melk3) (britisk, slang, om telefon eller telegraf) avlytte, tappe4) (overført, om person) melke5) (overført, om situasjon) utnytte maksimalt, sko seg påmilk the till ( hverdagslig) stjele fra kassaapparatet -
95 moan
məun 1. verb1) (to make a low sound of grief, pain etc: The wounded soldier moaned.) stønne, jamre2) (to complain: She's always moaning about how hard she has to work.) klage2. noun(a sound (as if) of grief, pain etc: a moan of pain; the moan of the wind.) stønn(ing), klagejamre--------stønn--------stønneIsubst. \/məʊn\/1) jammer, jamring, klage, stønn(ing)2) ( om vind) klagende lyd, svak tuting, svak uling, sukk(ing), jammermake (one's) moan ( gammeldags) klageIIverb \/məʊn\/1) jamre, klage, stønne, beklage seg2) ( om vind) sukke, tute, ule, jamre3) ( litterært) jamre over, gråte over, begråte4) lage bråkmoan and groan stønne og bære seg -
96 pipe
1. noun1) (a tube, usually made of metal, earthenware etc, through which water, gas etc can flow: a water pipe; a drainpipe.) rør, ledning2) (a small tube with a bowl at one end, in which tobacco is smoked: He smokes a pipe; ( also adjective) pipe tobacco.) pipe3) (a musical instrument consisting of a hollow wooden, metal etc tube through which the player blows or causes air to be blown in order to make a sound: He played a tune on a bamboo pipe; an organ pipe.) (bambus-/orgel-/sekke)pipe2. verb1) (to convey gas, water etc by a pipe: Water is piped to the town from the reservoir.) lede/legge i rør2) (to play (music) on a pipe or pipes: He piped a tune.) spille på fløyte3) (to speak in a high voice, make a high-pitched sound: `Hallo,' the little girl piped.) pipe•- piper- pipes
- piping 3. adjective((of a sound) high-pitched: a piping voice.) pipende, skjærende- pipeline
- piping hotblåse--------rørIsubst. \/paɪp\/1) rør, ledning, rørledning• gas pipe2) pipe, tobakkspipe3) ( musikk) pipe, fløyte, orgelpipe, sekkepipe (i flertall), panfløyte (i flertall)4) (gammeldags, spesielt om sang) stemme5) ( om fugl) sang, fløyt, fløyting, pipping, piping6) ( anatomi) luftrør7) (sjøfart, også boatswain's pipe) båtsmannspipe8) ( volummål for vin) pipe (britisk 477 liter)9) ( geologi) kraterrør11) ( metallurgi) lunker, pipedance to somebody's pipe danse etter noens pipefill a pipe stoppe en pipepipe of peace se ➢ peace pipepipes sekkepipe, panfløyteput that in your pipe and smoke it! enten du liker det eller ikke!, det får du finne deg i!IIverb \/paɪp\/1) spille, blåse, spille på fløyte (pipe, sekkepipe)2) ( om fugl) synge3) (om vind, kule e.l.) hvine4) ( elektronikk) overføre via kabel (f.eks. TV-program)5) legge i rør, lede i rør6) utstyre med rør7) (matlaging, om kake e.l.) pynte8) ( håndarbeid) besette med snorer, pynte med snorer9) ( sjøfart) pipe, gi signal med båtsmannspipe10) skrike ut, skrike frem11) (botanikk, om f.eks nelliker) formere med stiklingerpipe away (sjøfart, om skip) blåse avgangssignal forpiped music bakgrunnsmusikk fra høyttalerpipe one's eye gråte, grinepipe up ( hverdagslig) si noe plutselig, heve sin røst spille opp, stemme opp -
97 point
point 1. noun1) (the sharp end of anything: the point of a pin; a sword point; at gunpoint (= threatened by a gun).) spiss2) (a piece of land that projects into the sea etc: The ship came round Lizard Point.) nes, odde, pynt3) (a small round dot or mark (.): a decimal point; five point three six (= 5.36); In punctuation, a point is another name for a full stop.) tilsvarer desimalkomma; punktum4) (an exact place or spot: When we reached this point of the journey we stopped to rest.) punkt, sted5) (an exact moment: Her husband walked in at that point.) tidspunkt6) (a place on a scale especially of temperature: the boiling-point of water.) (koke-/fryse osv.)punkt7) (a division on a compass eg north, south-west etc.) strek8) (a mark in scoring a competition, game, test etc: He has won by five points to two.) poeng9) (a particular matter for consideration or action: The first point we must decide is, where to meet; That's a good point; You've missed the point; That's the whole point; We're wandering away from the point.) poeng, sak10) ((a) purpose or advantage: There's no point (in) asking me - I don't know.) vits, hensikt11) (a personal characteristic or quality: We all have our good points and our bad ones.) egenskap; side12) (an electrical socket in a wall etc into which a plug can be put: Is there only one electrical point in this room?) stikkontakt2. verb1) (to aim in a particular direction: He pointed the gun at her.) sikte/rette mot2) (to call attention to something especially by stretching the index finger in its direction: He pointed (his finger) at the door; He pointed to a sign.) peke (på)3) (to fill worn places in (a stone or brick wall etc) with mortar.) fuge, spekke•- pointed- pointer
- pointless
- pointlessly
- points
- be on the point of
- come to the point
- make a point of
- make one's point
- point out
- point one's toesdetalj--------poeng--------prikk--------punkt--------punktum--------spissIsubst. \/pɔɪnt\/1) punkt, prikk2) punkt, detalj, moment, sak, omstendighet3) punkt, tegn, komma, vokaltegn (i hebraisk)• one point five (1.5)en komma fem (1,5)4) tidspunkt, øyeblikkpå dette tidspunktet, i dette øyeblikk(et)5) spiss, takk (på horn), prosjektilspisshakespissen, haken6) odde, nes, pynt7) grad, punkt8) ( i sport e.l.) poeng9) mening, vits, poeng, kjernepunkt, hovedsak, springende punkt• the point is that...saken er den at...• the point was to...hovedsaken var å..., det gjaldt å...• my point is that...det jeg mener er at..., det jeg vil ha sagt er at...10) side, egenskap• his best points as a secretary are...hans beste egenskaper som sekretær er...11) (tekstil, også point lace) sydd eller brodert knipling12) (elektronikk, også power point) stikkontakt, strømtilkobling13) kompasstrek16) fast post (plass for trafikkpoliti i gatekryss e.l.)18) (jakt, hverdagslig) mål20) radernål21) ( militærvesen) forpatrulje, etterpatrulje24) ( gammeldags) sverd, dolkat all points på alle punkter, i alle henseenderat the point of the sword med kniven på strupen med sverd i hånd, med våpenbe at the point of death ligge for dødenbeside the point irrelevantcarry one's point få viljen sincase in point se ➢ casecatch\/get the point få med seg poengetcome\/get to the point komme til sakencome straight to the point gå rett på sak, komme til saken med en gangcome to points komme i kamp, støte sammen i kampexclamation point (amer., også exclamation mark) utropstegnextra point (amer., fotball) ekstrapoeng, enpoengerFirst Point of Aries vårjevndøgngain a point få et poeng, ta et poengget points vinne poengget the point forstå hva saken gjelder, skjønne tegningengive somebody points ( hverdagslig) være noen klart overlegengive up one's point gi seggood and bad points gode og dårlige sider, sterke og svake siderhave a point ha et poeng• you have a point there!in point of fact faktiskkeep\/stick to the point holde seg til sakenmaintain one's point holde på sitt syn, forfekte sitt syn, stå på sittmake a point få et poeng, ta et poeng ( om hund) ta\/få standmake a point of være nøye med, legge vekt på gjøre til en regelmake one's point lykkes i å få frem hva en mener• you've made your point!match point ( i tennis) matchballmiss the point ikke forstå poenget, ikke fatte poengetnear point ( optikk) nærpunktnot to put too fine a point on it for å si det rett ut, for å gå rett på sakbe off the point være irrelevant, være saken uvedkommendeon a point of order til dagsordenon many points på mange punkterpoint by point punkt for punktpoint of articulation ( språkvitenskap) artikulasjonsstedpoint of conscience samvittighetssakpoint of contact berøringspunkt, tangeringspunktthe point of death dødsøyeblikketpoint off ( skolevesen) minuspoengpoint of honour æressakpoint of suspension opphengningspunkt, støttepunkt, festepunktpoint of view synsvinkelpress the point gå nærmere inn på noeraise a point peke på en sak, peke på et forholdreach the point of no return eller be at the point of no return ha ingen vei tilbake, ha ingen retrettmuligheterrise to a point of order ( parlamentarisk) reise seg for å protestere mot reglementetscore a point få et poeng, ta et poengsee the point of se poenget istand upon points henge seg opp i detaljer, være pedantiskstretch a point gjøre et unntaktake somebody's point ( spesielt britisk) forstå hva noen mener, innrømme at noen har kommet med en gyldig påstandto the point være relevant, være treffende uttrykke seg saklig og konsistup to a point til en viss gradwin on points ( i boksing) vinne på poengyour point! ( hverdagslig) et poeng til deg!IIverb \/pɔɪnt\/1) peke, rette, sikte2) ( om jakthund) gjøre stand, gjøre stand for, stå, markere3) (medisin, om byll, kvise e.l.) modne4) understreke, fremheve, markere5) hvesse, spisse6) ( bygg) fuge7) sette skilletegn, sette komma, legge til vokaltegn (i hebraisk)point a cable ( sjøfart) katte en endepoint a sail ( sjøfart) stikke revseisinger i et seilpoint at peke mot, være rettet mot, være vendt motpoint a topmast ( sjøfart) vise en stang i stanghulletpoint off ( matematikk) skille med kommapoint out peke på, påpekepoint the finger at ( hverdagslig) beskylde, legge skylden på, anklagepoint the yards ( sjøfart) brase rærnepoint to vise, stå påpeke mot, indikere, antyde, tale forvære bevis påpoint towards peke mot, være rettet mot, være vendt motpoint up (amer.) fremheve, markere -
98 verge
və:‹ 1. noun(the (grass) edging of a garden bed, a road etc: It's illegal to drive on the grass verge.) (vei)kant2. verb(to be on the border (of): She is verging on insanity.) være på randen avkant--------randIsubst. \/vɜːdʒ\/1) kant, rand, grense2) veikant, rabatt3) ( kirkelig) (embets)stav4) (teknikk, i ur e.l.) spindel5) ( bygg) søyleskaft6) ( bygg) gavlfremspring7) område8) ( historisk) forklaring: område (som står) under kongens spesielle jurisdiksjonbring a person to the verge of drive noen til grensen avon the verge of like ved, på nippet tilgråteferdig, på gråten, like ved å gråte, på randen av, på kanten avIIverb \/vɜːdʒ\/helle, skråne, synke, luteverge on bankruptcy være på fallittens rand, være på konkursens randverge towards ( også) nærme seg -
99 wail
weil 1. verb(to utter sorrowful or complaining cries: The child is wailing over its broken toy.) jamre, syte, gråte over2. noun(a long cry: wails of grief; I heard the wail of a police siren.) jammer, hyl, tutingjammer--------jamre--------klageIsubst. \/weɪl\/klage, (høylydt) klaging, jammer(skrik), klagende lydIIverb \/weɪl\/1) klage (høylydt), jamre seg• «I wish I were dead», she wailed«jeg skulle ønske jeg var død», klaget hun2) hyle, tute, skrike3) ( litterært) klage over, jamre (seg) over -
100 immigrate
intransitive verb* * *im·mi·grate[ˈɪmɪgreɪt]vi einwandern, immigrierenthe whole family \immigrated to America die ganze Familie wanderte nach Amerika aus* * *['ImIgreɪt]vieinwandern, immigrieren (to in +dat)* * *immigrate [ˈımıɡreıt]into in akk, nach)* * *intransitive verb* * *v.einwandern v.
См. также в других словарях:
grate — ‘framework for holding burning fuel’ [14] and grate ‘rub’ [15] are different words. The former comes via Old French grate ‘grille’ and Vulgar Latin *grāta from Latin crātis ‘wickerwork, hurdle’. Grate ‘rub’ is ultimately Germanic (its ultimate… … The Hutchinson dictionary of word origins
grate — ‘framework for holding burning fuel’ [14] and grate ‘rub’ [15] are different words. The former comes via Old French grate ‘grille’ and Vulgar Latin *grāta from Latin crātis ‘wickerwork, hurdle’. Grate ‘rub’ is ultimately Germanic (its ultimate… … Word origins
grate — Ⅰ. grate [1] ► VERB 1) reduce (food) to small shreds by rubbing it on a grater. 2) make an unpleasant rasping sound. 3) (often grate on) have an irritating effect. ORIGIN Old French grater. Ⅱ … English terms dictionary
grate — verb rub sth into small pieces ADVERB ▪ coarsely ▪ finely ▪ Sprinkle the top of the dish with some finely grated cheese. PHRASES ▪ freshly grated ▪ … Collocations dictionary
grate — verb 1) she grated the cheese Syn: shred, pulverize, mince, grind, granulate, crush, crumble 2) her bones grated together Syn: grind, rub, rasp, scrape, jar … Thesaurus of popular words
grate — verb 1) grate the cheese Syn: shred, pulverize, mince, grind, crush, crumble 2) her bones grated together Syn: grind, rub, rasp, scrape, jar, creak … Synonyms and antonyms dictionary
grate — I. /greɪt / (say grayt) noun 1. a frame of metal bars for holding fuel when burning, as in a fireplace or furnace. 2. a framework of parallel or crossed bars used as a partition, guard, cover, or the like. 3. a fireplace. –verb (t) (grated,… …
grate´like´ — grate1 «grayt», noun, verb, grat|ed, grat|ing. –n. 1. a framework of iron bars to hold burning fuel in a furnace or fireplace: »Many of the small hot coals fell through the grate. 2. = fireplace. (Cf. ↑ … Useful english dictionary
grate — [[t]gre͟ɪt[/t]] grates, grating, grated 1) N COUNT A grate is a framework of metal bars in a fireplace, which holds the coal or wood. A wood fire burned in the grate. 2) VERB If you grate food such as cheese or carrots, you rub it over a metal… … English dictionary
grate — I. verb (grated; grating) Etymology: Middle English, from Anglo French grater to scratch, of Germanic origin; akin to Old High German krazzōn to scratch Date: 14th century transitive verb 1. archaic abrade 2. to reduce to small particles by… … New Collegiate Dictionary
grate — I UK [ɡreɪt] / US verb Word forms grate : present tense I/you/we/they grate he/she/it grates present participle grating past tense grated past participle grated 1) [transitive] to rub cheese, vegetables, chocolate etc against a grater in order to … English dictionary