-
1 granizada
f.1 hailstorm.2 water ice.past part.past participle of spanish verb: granizar.* * *1 hailstorm* * *SF1) (Meteo) hailstorm, hail2) (fig) hail; (=abundancia) shower, vast number3) And (=bebida) iced drink* * *femenino hailstorm* * *= hailstone, hail, hailstorm.Ex. Don't bank on it, there can be bright sunshine, hailstones, drizzle, pouring rain and snowflurries in any given hour of the day.Ex. The wind was now blowing great guns, with frequent storms of hail, but on they went to Ballycastle.Ex. The best way to keep safe in hailstorms is to immediately seek shelter.* * *femenino hailstorm* * *= hailstone, hail, hailstorm.Ex: Don't bank on it, there can be bright sunshine, hailstones, drizzle, pouring rain and snowflurries in any given hour of the day.
Ex: The wind was now blowing great guns, with frequent storms of hail, but on they went to Ballycastle.Ex: The best way to keep safe in hailstorms is to immediately seek shelter.* * *hailstorm* * *
granizado,-a sustantivo masculino y femenino iced drink: quiero un granizado de limón, I'll have an iced-lemon drink
granizada sustantivo femenino hailstorm: este verano la granizada echó a perder la cosecha, we lost the crop in a hailstorm this summer
' granizada' also found in these entries:
English:
hailstorm
* * *granizada nf1. Meteo hailstorm2. [abundancia] hail, shower* * *f hailstorm* * *granizada nf: hailstorm -
2 granizada
grani'θađaf1) ( acto de caer el granizo) METEO Hagelschauer m2)sustantivo femenino1. [de granizo] Hagelschauer dergranizadagranizada [grani'θaða] -
3 granizada
f1) = granizo 1)2) de algo, nc перен пото́к, лави́на, град чегоgranizada de malas noticias — пото́к дурны́х изве́стий
granizada de piedras — град камне́й
-
4 granizada
-
5 granizada
сущ.1) общ. множество, целый ряд, большое количество, вода со льдом, сильный град2) перен. (множество) град -
6 granizada
• hail very hard• hair• water hole• water jacket -
7 granizada
f• hromada• krupobití• množství* * *f• drcený led se šťávou (osvěžující sladkost) -
8 granizada
f 1) градушка; 2) прен. градушка, порой, голямо количество, изобилие; 3) Амер. напитка, разбита с лед. -
9 granizada
-
10 granizada
calamarsada, granissada -
11 granizada de balas
сущ.общ. (lluvia) град пуль -
12 granizada de insultos
сущ.общ. (chaparrón, lluvia) град ругательствИспанско-русский универсальный словарь > granizada de insultos
-
13 deshecho por la granizada
прил.общ. побитый градомИспанско-русский универсальный словарь > deshecho por la granizada
-
14 los cereales fueron abatidos por una granizada
арт.общ. хлеб выбило градомИспанско-русский универсальный словарь > los cereales fueron abatidos por una granizada
-
15 recibir una granizada de palos
• dostat pořádně nařezáno -
16 град
-
17 granizal
m Ам.см. granizada 1) -
18 выбить
сов., вин. п.1) ( вышибить) romper (непр.) vt (стекло и т.п.); forzar (непр.) vt ( дверь); hacer caer, arrancar vt ( из рук); desalojar vt ( неприятеля)вы́бить зуб — sacar un dienteвы́бить кого́-либо из седла́ — lanzar a alguien de la montura2) разг. ( выколотить) desempolvar vt, sacudir vt ( el polvo)вы́бить ковер — sacudir el polvo a una alfombra3) ( вычеканить) acuñar vt ( монету); sellar vt, marcar vt ( клеймо)4) прост. obtener vt (con dificultad)вы́бить дополни́тельные сре́дства — arrancar recursos adicionales••вы́бить мяч из воро́т спорт. — sacar el balón de la porteríaвы́бить из колеи́ ( кого-либо) — descarriar vt, descarrilar viхлеб вы́било гра́дом — los cereales fueron abatidos por una granizadaвы́бить по́чву из-под ног ( у кого-либо) — hacer perder los estribos ( a alguien) -
19 cosecha
f.1 harvest (agriculture).ser de la (propia) cosecha de alguien (informal figurative) to be made up o invented by somebody2 vintage.3 harvest time.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: cosechar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: cosechar.* * *1 harvest, crop2 (tiempo) harvest time3 (año del vino) vintage\* * *noun f.crop, harvest* * *SF1) (=recogida) harvest; (=temporada) harvest, harvest timela cosecha de 1972 — (=vino) the 1972 vintage
2) (=producto) cropde cosecha propia — home-grown, home-produced
3) (=producción) yield* * *1)a) (acción, época) harvestb) ( producto) cropde mi/tu/su (propia) cosecha: estas zanahorias son de mi propia cosecha I grew these carrots myself; unos poemas de su propia cosecha — some of his own poems
2) (de premios, éxitos)* * *= crop, harvesting, vintage, harvest.Ex. There will be occasions when it is difficult to see any helpful principle; for example, in what order should we arrange grain crops, root crops, legumes, etc. in the crops facet in Agriculture?.Ex. This collocation surely meets a general need more effectively than if everything were brought together under process, scattering materials on crops: harvesting of wheat, oats, barlye, etc., all colocated at harvesting.Ex. Bibliometric analyses confirmed that review articles on topics that are generating high levels of research activity tend to have relatively voluminous bibliographies made up of a disproportionate number of citations to source materials of very recent vintage.Ex. The article is entitled 'Bountiful harvest: aquaculture and agriculture information services for the Pacific'.----* cosecha de fruta = fruit crop.* cosecha extraordinariamente buena = bumper crop.* de cosecha propia = home-grown [home grown/homegrown], home-produced.* de propia cosecha = home-grown [home grown/homegrown].* vino de cosecha = young wine.* * *1)a) (acción, época) harvestb) ( producto) cropde mi/tu/su (propia) cosecha: estas zanahorias son de mi propia cosecha I grew these carrots myself; unos poemas de su propia cosecha — some of his own poems
2) (de premios, éxitos)* * *= crop, harvesting, vintage, harvest.Ex: There will be occasions when it is difficult to see any helpful principle; for example, in what order should we arrange grain crops, root crops, legumes, etc. in the crops facet in Agriculture?.
Ex: This collocation surely meets a general need more effectively than if everything were brought together under process, scattering materials on crops: harvesting of wheat, oats, barlye, etc., all colocated at harvesting.Ex: Bibliometric analyses confirmed that review articles on topics that are generating high levels of research activity tend to have relatively voluminous bibliographies made up of a disproportionate number of citations to source materials of very recent vintage.Ex: The article is entitled 'Bountiful harvest: aquaculture and agriculture information services for the Pacific'.* cosecha de fruta = fruit crop.* cosecha extraordinariamente buena = bumper crop.* de cosecha propia = home-grown [home grown/homegrown], home-produced.* de propia cosecha = home-grown [home grown/homegrown].* vino de cosecha = young wine.* * *A1 (acción, época) harvestun vino de la cosecha del 70 a 1970 vintage wine2 (producto) cropel mal tiempo echó a perder la cosecha the bad weather caused the crop to failde mi/tu/su (propia) cosecha: estas zanahorias son de mi propia cosecha I grew these carrots myself, these carrots are from my gardenunos poemas de su propia cosecha some of his own poemsB(de premios, éxitos): nuestra cosecha en las olimpíadas fue pobre our medal tally at the Olympics was poor, we did not win many medals at the Olympicsdespués de su cosecha de éxitos en Europa following his many successes in Europe, following the successes he reaped in Europe ( journ)* * *
Del verbo cosechar: ( conjugate cosechar)
cosecha es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
cosecha
cosechar
cosecha sustantivo femenino
cosechar ( conjugate cosechar) verbo transitivo
‹ legumbres› to pick
‹ éxitos› to achieve
verbo intransitivo
to harvest
cosecha sustantivo femenino
1 Agr harvest
2 (año de vendimia) vintage
cosechar
I verbo transitivo
1 Agr to harvest, gather (in)
2 (éxitos) to reap, achieve
(críticas, aplausos) to win
II verbo intransitivo to harvest
' cosecha' also found in these entries:
Spanish:
coger
- diezmar
- falta
- granizada
- malograrse
- precoz
- recoger
- recolectar
- vendimiar
- abundante
- adelantar
- copioso
- echar
- helar
- malograr
- pizca
English:
bumper
- crop
- gather in
- harvest
- homegrown
- pick
- vintage
- yield
* * *cosecha nf1. [recogida, época] harvest;es de la cosecha del 79 it's the 1979 vintage;hacer la cosecha to harvest;ser de la (propia) cosecha de alguien to be made up o invented by sb2. [producto] crop;la cosecha de vid de este año ha sido muy buena the grape harvest has been very good this year;se ha perdido toda la cosecha the entire crop o harvest has been lost3. [de títulos, premios] tally;este último galardón se añade a su cosecha personal this latest award adds one more to his personal tally* * *f1 harvest; figtally, score2:de cosecha propia one’s own;no ser de su cosecha fig fam not be one’s own work* * *cosecha nf: harvest, crop* * *cosecha n1. (acción) harvest2. (producto) crop -
20 limón
m.lemon, lime, Citrus limonum.* * *1 lemon* * *noun m.* * *SM1) (Bot) lemon; Caribe lime2) pl limones ** tits *** * *a) ( fruto amarillo) lemonb) (AmL) ( árbol) lemon treec) (Méx, Ven) ( fruto verde) lime* * *= lemon.Ex. The author, a dietitian, distinguishes fact from fiction with statements regarding a variety of foods -- potatoes, honey, carrots, lemon and grapefruit juices, white bread, garlic, red meat and oranges.----* cáscara de limón = lemon peel.* corteza de limón = lemon peel.* extracto de limón = lemon extract.* pasto de limón = lemongrass.* zumo de limón = lemon juice.* * *a) ( fruto amarillo) lemonb) (AmL) ( árbol) lemon treec) (Méx, Ven) ( fruto verde) lime* * *= lemon.Ex: The author, a dietitian, distinguishes fact from fiction with statements regarding a variety of foods -- potatoes, honey, carrots, lemon and grapefruit juices, white bread, garlic, red meat and oranges.
* cáscara de limón = lemon peel.* corteza de limón = lemon peel.* extracto de limón = lemon extract.* pasto de limón = lemongrass.* zumo de limón = lemon juice.* * *1 (fruto) lemon3 (Méx, Ven) (lima) limeCompuestos:( Méx) lime( AmC) lemon(Méx, Ven) lemon* * *
limón sustantivo masculino
limón m Bot lemon
' limón' also found in these entries:
Spanish:
granizada
- granizado
- té
- triste
- agrio
- cáscara
- corteza
- exprimir
- gajo
- ralladura
- rociar
English:
dash
- flavor
- flavour
- lemon
- slice
- squeeze
- twist
- zest
* * *limón nm1. [fruta amarilla] lemonMéx, Ven limón francés lemon3. [bebida] [natural] lemonade, = iced, sweetened lemon juice drink;[refresco] Br lemonade, US lemon soda* * *m1 lemon2 Méxlima lime* * *1) : lemon2) : lemon tree3)* * *limón n lemon
- 1
- 2
См. также в других словарях:
granizada — sustantivo femenino 1. Caída abundante de granizo: La granizada de septiembre estropeó la cosecha de uva … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
granizada — s. f. 1. Bátega de granizo. 2. [Figurado] Queda do que vem como granizo abundante. ‣ Etimologia: granizo + ada … Dicionário da Língua Portuguesa
granizada — ► sustantivo femenino 1 Granizo que cae de una vez: ■ la granizada causó importantes destrozos. 2 Gran cantidad de cosas que caen o se manifiestan a la vez: ■ despidieron al árbitro con una granizada de insultos. SINÓNIMO aluvión 3 Chile… … Enciclopedia Universal
granizada — {{#}}{{LM G45687}}{{〓}} {{SynG19835}} {{[}}granizada{{]}} ‹gra·ni·za·da› {{《}}▍ s.f.{{》}} Véase {{G19339}}{{上}}granizado, granizada{{下}}. {{#}}{{LM SynG19835}}{{〓}} {{CLAVE G45687}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
granizada — sustantivo femenino pedrisco. * * * Sinónimos: ■ granizo, pedrisco ■ chaparrón, lluvia … Diccionario de sinónimos y antónimos
Carlos Arturo Truque — Saltar a navegación, búsqueda Carlos Arturo Truque (n. 1927 en Condoto, Chocó † 1970 en Buenaventura) escritor colombiano. Contenido 1 Reseña 2 Crítica … Wikipedia Español
Mash-Up (Glee) — «Mash Up» Episodio de Glee Título «Mix de canciones» (España)[1] Episodio nº 8 … Wikipedia Español
Granizo — Una bola de granizo de tamaño excepcionalmente grande, tamaño natural. Granizo cubriendo una calle … Wikipedia Español
Historia de Rosario — Mapa de Rosario en 1858. Este artículo se refiere a la historia de Rosario, una de las más importantes ciudades de Argentina y la principal de la provincia de Santa Fe. Rosario se alza a orillas del Río Paraná a unos 300 km al noroeste de la… … Wikipedia Español
pedrea — ► sustantivo femenino 1 JUEGOS Conjunto de premios menores de la lotería nacional: ■ no me ha tocado ni la pedrea. 2 METEOROLOGÍA Pedrisco, granizada fuerte: ■ esta noche ha llovido y ha caído pedrea. SINÓNIMO granizo 3 Acción de apedrear o… … Enciclopedia Universal
Rock al Parque — Saltar a navegación, búsqueda Rock al Parque Carcass en Rock al Parque 2008 Duración 1995 al presente Localización … Wikipedia Español