-
41 diplômée
I adjمتخرّج [muta'xarːiʒ] m◊être diplômé d'une grande école — متخرّج معهد عالٍ
II n fمتخرّجة [muta'xarːiʒa] f* * *I adjمتخرّج [muta'xarːiʒ] m◊être diplômé d'une grande école — متخرّج معهد عالٍ
II n fمتخرّجة [muta'xarːiʒa] f -
42 ENSI
ENSI nf (abbr = École nationale supérieure d'ingénieurs) Grande École of engineering. -
43 ESSEC
esɛk abr nfÉcole supérieure des sciences économiques et sociales management and business school* * *nom propre féminin,Essec nom propre féminin [esɛk] (abréviation de École supérieure des sciences économiques et commerciales) -
44 intégrer
intégrer [ɛ̃tegʀe]➭ TABLE 61. transitive verba. to integrate (à, dans into)b. ( = entrer dans) [+ entreprise, club] to join2. reflexive verb• cette maison s'intègre mal dans le paysage this house doesn't really fit into the surrounding countryside* * *ɛ̃tegʀe
1.
1) ( insérer) to insert (à, dans into)une architecture bien intégrée dans l'environnement — architecture which blends with the surroundings
2) ( assimiler) to integrate [communauté, population] (à, dans into)3) (colloq) ( entrer dans)
2.
s'intégrer verbe pronominal1) [population] to integrate (à, dans with)2) [immeuble] to fit in (à, dans with)* * *ɛ̃teɡʀe vt1) [élément]intégrer qch à; intégrer qch dans — to integrate sth into
2) [principes, concept] to integrate3) [école, institution] to enter, to get into, [entreprise] to join* * *intégrer verb table: céderA vtr1 ( insérer) to insert, to include [chapitres, articles] (à, dans into);2 ( assimiler) to integrate [communauté, population] (à, dans into); une architecture bien intégrée dans l'environnement a piece of architecture which fits in well with its environment;3 ○( entrer dans) après sa formation, il a intégré la garde présidentielle after his training, he joined the presidential guard; il vient d'intégrer Harvard he has just got into Harvard;4 ( inclure) [solution, budget] to include [mesure, dépenses];5 Math to integrate [fonction].B s'intégrer vpr1 [population, communauté] to integrate (à, dans with);2 [architecture, immeuble] to fit in (à, dans with).[ɛ̃tegre] verbe transitifintégrer quelque chose à ou dans un ensemble to integrate ou to incorporate something into a whole————————[ɛ̃tegre] verbe intransitif————————s'intégrer verbe pronominal intransitif1. [élément d'un kit] to fit2. [personne] to become integrated ou assimilated -
45 Centrale
sɑ̃tʀal1) ( productrice d'énergie) power stationcentrale nucléaire or atomique — nuclear power station
2) ( en politique)centrale syndicale or ouvrière — confederation of trade unions
3) ( prison) prison4) Commercecentrale d'achat — ( groupement) central purchasing agency
* * *[sɑ̃tral] nom propre -
46 ENSAD
nom propre féminin, -
47 Normale Sup
-
48 accès
accès [aksε]masculine noun• d'accès difficile [lieu] hard to get to ; [personne] not very approachable ; [manuel] not easily understoodb. ( = entrée) entrancec. ( = crise) [de colère, folie] fit ; [de fièvre] attack* * *aksɛnom masculin invariable1) (moyen, possibilité d'atteindre) accessd'un accès facile — easy to get to; [personne] approachable/unapproachable
l'accès au village — ( possibilité d'atteindre) access to the village; ( moyen d'atteindre) the way into the village
cela donne accès à — ( mener) it leads to
toutes les voies d'accès sont barrées — ( routes) all approach roads are closed off
‘accès aux quais’ — ‘to the trains’
2) ( moyen d'entrer)3) ( droit d'entrée)‘accès interdit’ — ‘no entry’
‘accès interdit aux chiens’ — ‘no dogs (allowed)’
4) (possibilité d'obtenir, utiliser) access7) ( crise)8) Informatique access* * *aksɛ1. nm1) (à un lieu) accessl'accès aux quais est interdit aux personnes non munies d'un billet — ticket-holders only on platforms, no access to platforms without a ticket
"Accès aux quais" — "To the trains"
d'accès facile [lieu] — easy to get to, easily accessible, fig, [œuvre] accessible
d'accès malaisé [lieu] — not easy to get to, not easily accessible, fig, [œuvre] not very accessible
donner accès à [lieu] — to give access to, [carrière] to open the door to
2) (à des informations, un poste, un statut, des soins) access3) (à une personne) accessIl avait accès auprès du ministre. — He had access to the minister.
4) INFORMATIQUE (à internet) access5) MÉDECINEaccès de toux — coughing fit, bout of coughing
2. accès nmpl(= routes) means of access, approaches* * *accès nm inv1 (moyen, possibilité d'atteindre) access; moyens d'accès means of access; être facile d'accès or d'un accès facile to be easy to get to; être difficile d'accès or d'un accès difficile to be difficult to get to; être facile d'accès avec une voiture to be easily accessible ou easy to get to by car; être d'un accès facile/difficile [personne] to be approachable/unapproachable; l'accès au village ( possibilité d'atteindre) access to the village; ( moyen d'atteindre) the way into the village, the road leading to the village; l'accès au roi access to the king; cela donne accès à ( mener) it leads to; toutes les voies d'accès sont barrées ( portes) all entrances are sealed off; ( routes) all approach roads are closed off; ‘accès aux quais’ ‘to the trains’;2 ( moyen d'entrer) l'accès à access to; les accès du bâtiment the entrances to the building; les accès de la ville the approach roads ou approaches to the town;3 ( droit d'entrée) ne pas avoir accès à not to be admitted to; interdire l'accès aux enfants not to admit children; il s'est vu refuser l'accès de la maison he was not allowed into the house; ‘accès interdit’ ‘no entry’, ‘no admittance’; ‘accès interdit aux visiteurs’ ‘visitors not admitted’; ‘accès interdit aux chiens’ ‘no dogs (allowed)’; ‘accès réservé au personnel or au service’ ‘staff only’;4 (possibilité d'obtenir, d'utiliser) access; avoir accès à to have access to [documents, fonds, soins médicaux]; ne pas avoir libre accès aux médias not to have free access to the media;5 ( possibilité de participer à) l'accès à access to [profession, cours]; admission to [club, grande école]; barrer l'accès d'une profession aux femmes to keep women out of a profession; ouvrir l'accès d'une profession aux femmes to open up a profession to women; faciliter l'accès à une profession to open up a profession;6 ( possibilité de comprendre) être d'un accès facile to be accessible; être d'un accès difficile not to be very accessible;7 ( crise) accès de colère fit of anger; accès de fièvre bout of fever; accès d'enthousiasme burst of enthusiasm; par accès by fits and starts;8 Ordinat access; accès aléatoire/séquentiel random/sequential access; voie d'accès à access path to.[aksɛ] nom masculin1. [entrée] accessun accès direct à ou sur la route direct access to the road‘accès interdit’ ‘no entry’, ‘no admittance’‘accès réservé aux voyageurs munis de billets’ ‘ticket-holders only’‘accès réservé au personnel’ ‘staff only’d'accès facile, facile d'accèsa. [lieu] accessibleb. [île] easy to get toc. [personne] approachabled. [œuvre] accessibled'accès difficile, difficile d'accèsa. [lieu] hard to get tob. [personne] not very approachable, unapproachablec. [œuvre] difficultavoir accès à [lieu, études, profession] to have access toa. [lieu] to lead tob. [musée, exposition] to allow entry toc. [études, profession] to lead to, to open the way to‘accès aux trains ou quais’ ‘to the trains’3. [crise de folie, de jalousie] fitun accès de colère a fit of anger, an angry outburstaccès aléatoire/direct random/direct accesspar accès locution adverbiale -
49 élevé
élève [elεv]masculine noun, feminine nounpupil ; [de Grande École] student* * *elɛvnom masculin et féminin gén student; École pupilPhrasal Verbs:* * *elɛv nm/f* * *élève infirmière student nurse; élève officier trainee officer.1. [fort - prix, niveau de vie] high2. [étage] high5. [éduqué]bien élevé well-mannered, well-bred, well brought-upmal élevé bad-mannered, ill-mannered, rudec'est très mal élevé de répondre it's very rude ou it's bad manners to answer back[grandi]avec des enfants élevés, je dispose de plus de liberté now that my children are grown-up, I have more freedom -
50 élève
élève [elεv]masculine noun, feminine nounpupil ; [de Grande École] student* * *elɛvnom masculin et féminin gén student; École pupilPhrasal Verbs:* * *elɛv nm/f* * *élève infirmière student nurse; élève officier trainee officer.[elɛv] nom masculin et féminin[adolescent] studentélève professeur student ou trainee teacher -
51 SUPAERO
supaeʀo nfÉcole Nationale Supérieure de l'Aéronautique et de l'Espace grande école specializing in aeronautical and space engineering -
52 Elitism
In spite of the national commitment to the principles of Liberty, Equality and Fraternity, France remains marked by traditions of elitism that are ingrained in the very fibre of society. The French Revolution was supposed to have done away with privileges and elites, and usher in an age of greater equality; in the event, it - and subsequent upheavals - changed the nature of the elites in France, without making a great impact on the underlying system. Indeed, the notion of 'republican elites' is one that was fundamental in the shaping of post-Revolutionary France.In terms of local power, the role of local notables - important figures - remains strong. Notables frequently fulfil multiple roles in local administration and structures, sometimes combining these with elected positions on a regional or national scale, giving them and their close supporters a considerable degree of power. (See Cumul des mandats). They are frequently referred to as les elites locales. The process of devolution in France, set in motion in 1982, has had the effect of strengthening the power base of local elites.The French education system, while offering a good quality non-selective education to all children at lower levels, is increasingly elitist towards the top, particularly when it comes to preparing for higher education. Manyclasses préparatoires, particularly those preparing students for entrance to the top institutions of higher education, called Grandes Ecoles, are very selective, and the selection process - and for that matter the system itself - often disfavours students from humble or poorer backgrounds. The Grandes Ecoles themselves, tailor-made to the needs of the nation, train the future leaders and decision makers in specific fields of the public or private sector, producing very close networks of former students, that make the British concept of the "old-boy network" seem rather informal.Places in the top grandes écoles and some other institutions are highly sought after, as graduates from these schools are seen in France as a sort of caste, membership of which is highly recommended, if not essential, for anyone wanting to reach the top. The classic example of this is the ENA, Ecole Normale d'Administration, the Grande Ecole designed to train top civil servants and future political leaders. In the corridors of French power, many if not most of the top positions are occupied by Enarques, graduates of the ENA. In 1967, Jean-Pierre Chevènement - himself an Enarque, and later to be Minister of the Interior under François Mitterrand - coined the word Enarchie, to define the French system of state elites.As for business elites, a 2006 review in the Economist observed that they "often seem to owe more allegiance to the group from which they are drawn than to the international corporations they work for."Dictionnaire Français-Anglais. Agriculture Biologique > Elitism
-
53 préparer
vt1) готовить, приготовлять, подготавливать; предрасполагатьpréparer les esprits — подготовить умы, общественностьpréparer une grande Ecole — готовиться к конкурсу для поступления в высшую школу2) устраивать, организовыватьpréparer une surprise — приготовить сюрприз3) анат., хим. препарировать• -
54 bizut[h]
-
55 diplômé
-
56 major
major [maʒɔʀ]masculine nouna. ( = sous-officier) ≈ warrant officerb. ( = premier) être major de promotion ≈ to be first in one's year* * *maʒɔʀnom masculin1) Université2) Armée (dans l'armée de terre, de l'air) French rank above that of warrant officer GB ou chief warrant officer US; ( dans la marine) French rank above that of fleet chief petty officer GB ou chief warrant officer US* * *maʒɔʀ nm1) MILITAIRE adjutant2) ÉDUCATION* * *major nm1 Univ sortir major de sa promotion to come first in one's year;2 ⇒ Les grades Mil (dans l'armée de terre, de l'air) French rank above that of warrant officer GB ou chief warrant officer US; ( dans la marine) French rank above that of fleet chief petty officer GB ou chief warrant officer US.[maʒɔr] adjectif————————[maʒɔr] nom masculin1. [dans la marine] ≃ master chief petty officermajor général ≃ major general————————[maʒɔr] nom féminin -
57 spécial
1. adjectivea. ( = spécifique) specialb. ( = bizarre) peculiar• la cuisine japonaise, c'est spécial Japanese food is not to everybody's taste2. feminine nouna. ( = huître) oyster (milkier than normal)b. ( = course) (épreuve) spéciale special stage* * *1) ( non général) [formation, tarif, statut] special2) ( adapté) [appareil, chaussures, peigne] special3) ( bizarre) [mentalité, personne] odd* * *spesjal, jo spécial, -espéciaux mpl adj1) (= particulier, défini) special"Qu'est-ce que tu fais ce week-end?" — "Rien de spécial." — "What are you doing this weekend?" — "Nothing special."
2) (= bizarre) peculiarElle a des goûts un peu spéciaux. — She has rather peculiar tastes.
* * *2 ( adapté) [chaussures, peigne, appareil] special; shampooing spécial cheveux gras shampoo for greasy hair;toi, t'es spécial! you're a bit weird!4. ÉCONOMIE————————( pluriel masculin spéciaux) nom masculin————————spéciale nom féminin2. [huître] type of cultivated oyster -
58 bizut
bizym(fam) Neuling in einer Grande Ecole m -
59 Sciences Po
I
(colloq) Institute of Political Science
II
in Paris is a prestigious third-level institution offering courses in political science which have higher status than a university licence. grande école -
60 préparer
vt. гото́вить/при=, под=, с=; пригота́вливать ipf.; подгота́вливать/ подгото́вить; гото́виться (к + D);préparer ses bagages — собира́ть/собра́ть ве́щи <чемода́ны>; préparer son départ [— под]гото́вить всё <пригото́виться> к отъе́зду; préparer la guerre (un attentat) — гото́вить войну́ (покуше́ние); préparer un discours (ses cours, une surprise) — гото́вить речь (ле́кции, сюрпри́з); préparer préparer un examen (une grande école) — гото́виться к экза́мену (к поступле́нию в вы́сшую шко́лу); préparer l'avenir — обеспе́чивать/обеспе́чить бу́дущее; cela nous préparere des lendemains difficiles — э́то нам сули́т тру́дности в бу́дущем; préparer le terrain — подгото́вить по́чву; préparer la voie à qn. — расчища́ть/расчи́стить путь для кого́-л.; préparer ses effets — отраба́тывать/отрабо́тать зара́нее эффе́ктные приёмы; préparer un élève à un examen — гото́вить/под= учени́ка к экза́мену; préparer l'opinion à une réforme — гото́вить/под= обще́ственное мне́ние к рефо́рмеpréparer le repas (une sauce, un sirop) — пригото́вить е́ду (со́ус, сиро́п);
■ vpr.- se préparler
- préparé
См. также в других словарях:
Grande Ecole — Grande école Pour les articles homonymes, voir Grande école (homonymie). Selon le ministère de l Education nationale français, une grande école est un « établissement d’enseignement supérieur qui recrute ses élèves par concours et assure des … Wikipédia en Français
Grande ecole — Grande école Pour les articles homonymes, voir Grande école (homonymie). Selon le ministère de l Education nationale français, une grande école est un « établissement d’enseignement supérieur qui recrute ses élèves par concours et assure des … Wikipédia en Français
Grande École — Pour les articles homonymes, voir Grande école (homonymie). Selon le ministère de l Education nationale français, une grande école est un « établissement d’enseignement supérieur qui recrute ses élèves par concours et assure des formations… … Wikipédia en Français
grande école — /ā kol/ noun A prestigious French higher education college, to which entry is competitive, specializing esp in applied science, engineering and other technical subjects • • • Main Entry: ↑grande … Useful english dictionary
Grande école — Pour les articles homonymes, voir Grande école (homonymie). Selon la définition du ministère de l éducation nationale français, une grande école est un « établissement d’enseignement supérieur qui recrute ses élèves par concours et assure… … Wikipédia en Français
Grande école — Offiziere einer militärischen Grande école bei einer Parade Die französischen Grandes écoles (deutsch „Große Schulen“) sind spezialisierte Hochschulen, die in der Regel ein bestimmtes Fach bzw. eine Gruppe verwandter Fächer unterrichten, das… … Deutsch Wikipedia
Grande Ecole — Die französischen Grandes écoles (deutsch „Große Schulen“) sind spezialisierte Hochschulen, die in der Regel ein bestimmtes Fach bzw. eine Gruppe verwandter Fächer unterrichten, das Fachstudium aber mit vielen allgemeinbildenden und… … Deutsch Wikipedia
Grande École — Die französischen Grandes écoles (deutsch „Große Schulen“) sind spezialisierte Hochschulen, die in der Regel ein bestimmtes Fach bzw. eine Gruppe verwandter Fächer unterrichten, das Fachstudium aber mit vielen allgemeinbildenden und… … Deutsch Wikipedia
Grande école de commerce — École supérieure de commerce en France En France, les écoles supérieures de commerce et de gestion[1] couramment appelé ESC ou Sup de co pour écoles supérieures de commerce (dénomination historique), sont des établissements d’enseignement… … Wikipédia en Français
Grande ecole (homonymie) — Grande école (homonymie) Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. En France, une grande école est une catégorie d école supérieure consacrée par l usage pour désigner certaines d entre elles.… … Wikipédia en Français
Grande Ecole (film) — Grande École (film) Grande École est un film français de Robert Salis, sorti en 2004. Le scénario est inspiré de la pièce de théâtre de Jean Marie Besset, créé en 1995. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution … Wikipédia en Français