-
41 повышение в чине
-
42 подчинённая
adjgener. administrée, inférieure, sans-grade, subordonnée -
43 подчинённый
-
44 получать повышение в звании
vgener. avancer en gradeDictionnaire russe-français universel > получать повышение в звании
-
45 получить нагоняй
v1) gener. attraper une douche, avoir son paquet, dérouiller, ramasser une engueulade, recevoir son paquet, recevoir un galop, recevoir une douche, recevoir une verte mercuriale, se faire rincer, se faire sonner, se faire ramasser2) colloq. en prendre pour son grade, se faire passer un savon, (от кого-л.) se faire remonter les bretelles (par qn), recevoir un savon, se faire tailler un costar, se faire souffler dans les bronches, se faire tirer les oreilles, se faire réprimander3) simpl. dégommer4) canad. manger sa ronde, se faire décocrisser -
46 получить по заслугам
v1) gener. avoir son paquet, recevoir son paquet, avoir ce que qn mérite2) colloq. en prendre pour son grade3) obs. (за что-л.) recevoir le prix de (qch)Dictionnaire russe-français universel > получить по заслугам
-
47 представление
с.1) (документов и т.п.) exhibition f, production f, présentation f2) ( кого-либо) presentation f; спорт. représentation f ( участников судьями)представле́ние к награ́де, к о́рдену — proposition f pour un prix, pour un grade ( или pour une décoration)
3) театр. représentation f4) ( понятие) idée f, notion f; représentation f ( в психологии)име́ть представле́ние о чём-либо — avoir une idée ( или une notion) de qch
он не име́ет ни мале́йшего представле́ния — il n'a pas la moindre idée de...
в моём представле́нии — à mon sens [sɑ̃s]; à mon avis, selon moi
* * *n1) gener. exhibition (документов и т.п.), idée, image, imaginaire, show, spectacle, apport (документов), dépôt (поправок и т.п.), idée (о чём-л.), imagination, notation, notion (о чём-л.), production, présentation (кого-л., кому-л.), vision2) eng. motif, notation (чисел)3) IT. conception, affichage, représentation (информации), présentation (ñì. òàûæå représentation)4) south.afr.sl. théâtre -
48 при равенстве в чине
prepos.gener. à grade égalDictionnaire russe-français universel > при равенстве в чине
-
49 присвоение
с.1) ( захват) appropriation f; usurpation fприсвое́ние земе́ль — appropriation des terres
2) (звания и т.п.) attribution f; воен. avancement m, nomination f au(x) grade(s)присвое́ние зва́ния — attribution des grades
* * *n1) gener. empiétement (чужой территории, чужих прав), attribution, appropriation2) eng. affectation (в программировании)3) law. accaparement, détournement (вверенного имущества)4) politics. récupération (какой-л. идеи)5) IT. assignement, affectation, assignation6) busin. détournement (d'un bien) -
50 произвести
1) (выполнить, сделать) faire vt; exécuter vt (работу и т.п.); effectuer vt ( платежи); opérer vt (преобразования и т.п.)произвести́ смотр — passer en revue
произвести́ вы́стрел — faire feu
произвести́ съёмку (фи́льма) — tourner (un film)
произвести́ сле́дствие — instruire une affaire; procéder à une enquête judiciaire
произвести́ подсчёт — faire un calcul
2) ( породить) книжн. engendrer vt, produire vtпроизвести́ на свет — mettre au monde
3) (причинить, вызвать) faire vtпроизвести́ впечатле́ние на кого́-либо — faire ( или produire) de l'impression sur qn, impressionner qn
произвести́ сенса́цию — faire sensation
4) (в чин, звание) уст. promouvoir vt, élever à un grade; nommer vt ( для рядового состава)* * *vgener. effectuer -
51 различие
с.(несходство, разница) diversité f; distinction fде́лать разли́чие — faire une distinction
без разли́чия — sans distinction
принима́я во внима́ние всё разли́чие — toute proportion gardée
••зна́ки разли́чия воен. — insignes m pl de grade
* * *n1) gener. différenciation, dissemblance, distinction, distinguo, variété, discrépance (англицизм), altérité, différence, diversité2) med. disparation, disparité3) liter. clivage, divergence, démarcation, séparation -
52 ранг
м.rang m; dignité fв ранге посла́ — en qualité ( или avec le rang) d'ambassadeur
капита́н пе́рвого ранга — capitaine m de vaisseau
капита́н второ́го ранга — capitaine de frégate
мор.
капита́н тре́тьего ранга — capitaine de corvette* * *n1) gener. ligne, ordre, titre, grade (в чиновничьей иерархии), standing2) colloq. volée3) obs. étage6) commer. rang (степень классификации ипотечных залогов)7) IT. rang (матрицы, приоритета) -
53 рядовой
1) ( обычный) simple, ordinaireрядово́й рабо́тник — simple travailleur m
2) воен.рядово́й соста́в — personnel m troupe
3) сущ. м. воен. (simple) soldat m; troupier m, homme de troupe* * *1. adjgener. basiste2. n1) gener. de base, militaire du rang, (о людях) moyen (Leur mission est de rassembler tous les renseignements, non seulement concernant la finance et la technologie, mais encore tout ce qui concerne les citoyens moyens.), simple soldat, ordinaire2) colloq. troufion3) milit. homme, homme de troupe, troubade, non-gradé4) eng. brut, chasseur (бронетанковых войск), soldat, brut (об угле, руде)5) simpl. bibi, bidasse (îâ ïåñíî "Avec l'ami Bidasse" î äâæõ ðàäîâûõ ñîôäàòàõ)6) cultural. classe (первое солдатское звание), distinction de 1-re classe (звание, присваиваемое военнослужащему срочной службы через 6 месяцев службы) -
54 рядовой работник
ngener. sans-grade -
55 сержант
м.sergent mмла́дший сержа́нт — sergent
ста́рший сержа́нт — sergent-chef
* * *n1) gener. gradé, maréchal des logis (артиллерии и бронетанковых войск), sergent2) milit. Mdlgis (артиллерии или бронетанковых войск), pied, margis (артиллерии и бронетанковых войск) -
56 состав
м.1) composition f, constitution f (воздуха и т.п.); хим. composé m, combinaison f; éléments m pl ( элементы)2) ( коллектив людей) corps m; effectif m; personnel mпреподава́тельский соста́в — personnel enseignant, les maîtres m pl, les professeurs m pl; les instituteurs m pl
соста́в исполни́телей театр. — les exécutants m pl; les artistes m pl, la distribution
ли́чный соста́в — personnel m
нали́чный соста́в — personnel m; effectif(s) m (pl) (армии, полка)
кома́ндный соста́в — personnel de commandement
ка́дровый соста́в — cadre m
лётный соста́в ав. — personnel navigant
чи́сленный соста́в — effectif(s) m (pl)
весь соста́в экипа́жа — l'équipage m au complet
рядово́й соста́в — la troupe; soldats m pl du rang
сержа́нтский соста́в — personnel gradé
офице́рский соста́в — personnel officiers
в по́лном соста́ве — en corps
быть в по́лном соста́ве — être au grand complet
входи́ть в соста́в — faire partie de...
войти́ в соста́в чего́-либо — entrer vi (ê.) dans qch
в соста́ве кого́-либо, чего́-либо ( в числе) — au nombre de..., composé de...
3) ( поезд) rame fподвижно́й соста́в — matériel roulant
••соста́в преступле́ния юр. — corps m du délit
* * *n1) gener. composé, consistance, convoi, mixture, rame de wagons (поезд), (химический) analyse, train, combinaison, combiné, composition, constitution, rame (вагонов и т.п.)2) med. agent, crase3) eng. mélange, teneur, Compose, rame (вагонов или вагонеток), rame (напр. вагонов)4) metal. comportement5) IT. configuration, répertoire, compound6) food.ind. appareil -
57 старшинство в чине
ngener. ancienneté de grade -
58 степень дифференцировки
noncol. grade de différenciationDictionnaire russe-français universel > степень дифференцировки
-
59 степень полиморфизма ядер
noncol. grade nucléaireDictionnaire russe-français universel > степень полиморфизма ядер
-
60 степень твёрдости шлифовального круга
nmech.eng. degré de dureté de la meule, grade de la meuleDictionnaire russe-français universel > степень твёрдости шлифовального круга
См. также в других словарях:
grade — grade; grade·abil·i·ty; grav·i·grade; or·tho·grade; pha·lan·gi·grade; pro·no·grade; rec·ti·grade; re·grade; ret·ro·grade·ly; sub·grade; tal·i·grade; un·gu·li·grade; an·te·grade; mul·ti·grade; posi·grade; an·ter·o·grade; cen·ti·grade; de·grade;… … English syllables
Grade II — Libelle … Deutsch Wikipedia
Grade — (gr[=a]d), n. [F. grade, L. gradus step, pace, grade, from gradi to step, go. Cf. {Congress}, {Degree}, {Gradus}.] 1. A step or degree in any series, rank, quality, order; relative position or standing; as, grades of military rank; crimes of… … The Collaborative International Dictionary of English
-grade — ♦ Élément, du lat. gradus, de gradi « marcher » : digitigrade, plantigrade. grade élément, du lat. gradi, marcher . ⇒ GRADE, élém. formant Élém. terminal empr. au lat. gradus de gradus « pas, posture, degré » et qui sert à former des adj. et … Encyclopédie Universelle
Grade — ist der Familienname folgender Personen: Chaim Grade (1910–1982), litauischer Schriftsteller Hans Grade (1879–1946), deutscher Flugzeugkonstrukteur Lew Grade (1906–1998), britischer Filmproduzent Michael Grade (* 1943), britischer… … Deutsch Wikipedia
grade — [grād] n. [Fr < L gradus, a step, degree, rank < gradi, to step, walk < IE base * ghredh , to stride > Goth griths, step] 1. any of the stages in an orderly, systematic progression; step; degree 2. a) a degree or rating in a scale… … English World dictionary
Grade — Freguesia de Portugal … Wikipedia Español
grade — m. grade. Aut en grade : élevé en grade … Diccionari Personau e Evolutiu
grade — ► NOUN 1) a specified level of rank, quality, proficiency, or value. 2) a mark indicating the quality of a student s work. 3) N. Amer. (with specifying ordinal number) those pupils in a school who are grouped by age or ability for teaching at a… … English terms dictionary
grade — [n1] rank, step brand, caliber, category, class, classification, condition, degree, division, echelon, estate, form, gradation, group, grouping, league, level, mark, notch, order, pigeonhole*, place, position, quality, rung*, size, stage,… … New thesaurus
grade — GRADE. s. m. Dignité, degré d honneur. Il a esté eslevé au plus haut grade. il est monté à un nouveau grade … Dictionnaire de l'Académie française